|
가정예배 365-2024년8월9일(금요일) 원하노니 깨끗함을 받으라.
입력 : 2024-8-9. 03:08
찬송 : ‘은혜 구한 내게 은혜의 주님’ 441장(통498)
1.은 혜구한 내 게 은혜의 주 님 은 사원 한 내 게
은 사의 주 님 신 유구 한 내 게 신 유의 주 님
나 의마 음 속 에 지 금오 셨 네 (후렴)나 의생 명 되 는
2.말 씀위에 서 서 내뜻버 리 고 감 정을 버 리 고
말 씀에 서 니 불 완전 한 믿 음 완 전해 지 고
내 가이 제 부 터 주 만붙 드 네 (후렴)나 의생 명 되 는
3.나 의모든 욕 심 던져 버 리 고 내 가염려 하 며
계획하 던 것 믿 고기 도 하 며 주 께맡 기 고
주 의뜻 을 따 라 살 기원 하 네 (후렴)나 의생 명 되 는
4.믿 음으 로 닻을 주 께던 지 고 끊 임없 이 주를
찬 송하 면 서 전 엔나 를위 해 일 해왔 으 나
이 젠주 만 위 해 힘 써일 하 리 (후렴)나 의생 명 되 는
5.나 의소 망 되 는 구 주예 수 님 이 세상에 다 시
강 림하 겠 네 나 의등 불 밝 혀 손에들 고 서
기 쁨으 로 주 를 맞 이하 겠 네 (후렴)나 의생 명 되 는
(후렴)내 주예 수 님 영 원토록모 셔내 기쁨넘 치 네 아 멘
신앙고백: 주기도문(마6:9~13절)
하늘에 계신 우리가정 공동체 아버지여,
이름이 거룩히 여김을 받으시오며,
나라가 임하시오며,
뜻이 하늘에 이루어진 것 같이
땅에서도 이루어지이다.
오늘날 우리가정 공동체에게
일용할 양식을 주옵시고,
우리가정 공동체가
우리가정 공동체에게
죄 지은 사람을 사하여 준 것 같이
우리가정 공동체 죄를 사하여 주시옵고,
우리가정 공동체를
시험에 들게 하지 마옵시고,
다만 악에서 구하옵소서.
나라와 권세와 영광이
아버지께 영원히 있사옵나이다. 아멘
본문 : 마가복음1장40~45절
40한 나병환자가 예수님께 와서 꿇어 엎드려 간구하여 이르되 “원하시면 저를 깨끗하게 하실 수 있나이다.” 41예수님께서 불쌍히 여기사 손을 내밀어 그에게 대시며 이르시되 “내가 원하노니 깨끗함을 받으라.” 하시니 42곧 나병이 그 사람에게서 떠나가고 깨끗하여진지라. 43곧 보내시며 엄히 경고하사 44이르시되 “삼가 아무에게 아무 말도 하지 말고 가서 네 몸을 제사장에게 보이고 네가 깨끗하게 되었으니 모세가 명한 것을 드려 그들에게 입증하라.” 하셨더라. 45그러나 그 사람이 나가서 이 일을 많이 전파하여 널리 퍼지게 하니 그러므로 예수님께서 다시는 드러나게 동네에 들어가지 못하시고 오직 바깥 한적한 곳에 계셨으나 사방에서 사람들이 그에게로 나아오더라. 아멘.
말씀 : 나병은 하늘에서 내린 심판으로 여겨지는 질병이었습니다. 나병의 고통은 육체적인 것도 있었지만 제사장에게 나병으로 진단받은 사람은 그날로부터 즉시 사람들의 진 바깥에서 격리돼 살아야 했습니다. 이것이 얼마나 큰 고통이었을까요. 평생 가족과 친구, 이웃도 만나지 못하고 홀로 살아야 하는 사회적 단절은 몸의 질병보다 훨씬 고통스러운 형벌이었을 것입니다.
나병 환자들은 결코 사람에게 가까이 가서는 안 됩니다. 멀리 있는 사람이 자기 쪽을 향해 오더라도 가까이 오지 못하도록 자신이 나병 환자라는 사실을 스스로 외쳐야만 했습니다. 그런 나병 환자가 예수님께로 가까이 다가왔습니다. 율법을 어긴 것입니다. 그가 예수님께 나아와 무릎을 꿇고 엎드려 간절히 간구합니다.
“원하시면 저를 깨끗하게 하실 수 있으십니다.” 그런 그에게 예수님은 손을 내밀어 만져주십니다. 부정한 사람을 가까이하면 그 사람도 똑같이 부정해집니다. 하지만 예수님은 율법을 어기고 찾아와 엎드린 이 사람에게 율법을 넘어선 사랑으로 손을 내밀었습니다. 예수님은 부정함에 물드는 분이 아니라 어떤 부정함이라도 깨끗게 하실 수 있는 분이기 때문입니다.
그리고 “내가 원하노니 깨끗함을 받으라.”고 말씀하시자 즉시 깨끗해졌습니다. 레위기14:1~57절 1여호와께서 모세에게 말씀하여 이르시되 2나병 환자가 정결하게 되는 날의 규례는 이러하니 곧 그 사람을 제사장에게로 데려갈 것이요 3제사장은 진영에서 나가 진찰할지니 그 환자에게 있던 나병 환부가 나았으면 4제사장은 그 정결함을 받을 사람을 위하여 명령하여 살아 있는 정결한 새 두 마리와 백향목과 홍색 실과 우슬초를 가져오게 하고 5제사장은 또 명령하여 그 새 하나는 흐르는 물 위 질그릇 안에서 잡게 하고 6다른 새는 산 채로 가져다가 백향목과 홍색 실과 우슬초와 함께 가져다가 흐르는 물 위에서 잡은 새의 피를 찍어 7나병에서 정결함을 받을 사람에게 일곱 번 뿌려 정하다 하고 그 살아 있는 새는 들에 놓을지며 8정결함을 받는 사람은 그의 옷을 빨고 모든 털을 밀고 물로 몸을 씻을 것이라. 그리하면 정하리니 그 후에 진영에 들어올 것이나 자기 장막 밖에 이레를 머물 것이요 9일곱째 날에 그는 모든 털을 밀되 머리털과 수염과 눈썹을 다 밀고 그의 옷을 빨고 몸을 물에 씻을 것이라. 그리하면 정하리라. 10여덟째 날에 그는 흠 없는 어린 숫양 두 마리와 일 년 된 흠 없는 어린 암양 한 마리와 또 고운 가루 십분의 삼 에바에 기름 섞은 소제물과 기름 한 록을 취할 것이요 11정결하게 하는 제사장은 정결함을 받을 사람과 그 물건들을 회막 문 여호와 앞에 두고 12어린 숫양 한 마리를 가져다가 기름 한 록과 아울러 속건제로 드리되 여호와 앞에 흔들어 요제를 삼고 13그 어린 숫양은 거룩한 장소 곧 속죄제와 번제물 잡는 곳에서 잡을 것이며 속건제물은 속죄제물과 마찬가지로 제사장에게 돌릴지니 이는 지극히 거룩한 것이니라. 14제사장은 그 속건제물의 피를 취하여 정결함을 받을 사람의 오른쪽 귓부리와 오른쪽 엄지 손가락과 오른쪽 엄지 발가락에 바를 것이요 15제사장은 또 그 한 록의 기름을 취하여 자기 왼쪽 손바닥에 따르고 16오른쪽 손가락으로 왼쪽 손의 기름을 찍어 그 손가락으로 그것을 여호와 앞에 일곱 번 뿌릴 것이요 17손에 남은 기름은 제사장이 정결함을 받을 사람의 오른쪽 귓부리와 오른쪽 엄지 손가락과 오른쪽 엄지 발가락 곧 속건제물의 피 위에 바를 것이며 18아직도 그 손에 남은 기름은 제사장이 그 정결함을 받는 사람의 머리에 바르고 제사장은 여호와 앞에서 그를 위하여 속죄하고 19또 제사장은 속죄제를 드려 그 부정함으로 말미암아 정결함을 받을 사람을 위하여 속죄하고 그 후에 번제물을 잡을 것이요 20제사장은 그 번제와 소제를 제단에 드려 그를 위하여 속죄할 것이라. 그리하면 그가 정결하리라. 21만일 그가 가난하여 그의 힘이 미치지 못하면 그는 흔들어 자기를 속죄할 속건제를 위하여 어린 숫양 한 마리와 소제를 위하여 고운 가루 십분의 일 에바에 기름 섞은 것과 기름 한 록을 취하고 22그의 힘이 미치는 대로 산비둘기 둘이나 집비둘기 새끼 둘을 가져다가 하나는 속죄제물로, 하나는 번제물로 삼아 23여덟째 날에 그 결례를 위하여 그것들을 회막 문 여호와 앞 제사장에게로 가져갈 것이요 24제사장은 속건제의 어린 양과 기름 한 록을 가져다가 여호와 앞에 흔들어 요제를 삼고 25속건제의 어린 양을 잡아서 제사장은 그 속건제물의 피를 가져다가 정결함을 받을 사람의 오른쪽 귓부리와 오른쪽 엄지 손가락과 오른쪽 엄지 발가락에 바를 것이요 26제사장은 그 기름을 자기 왼쪽 손바닥에 따르고 27오른쪽 손가락으로 왼쪽 손의 기름을 조금 찍어 여호와 앞에 일곱 번 뿌릴 것이요 28그 손의 기름은 제사장이 정결함을 받을 사람의 오른쪽 귓부리와 오른쪽 엄지 손가락과 오른쪽 엄지 발가락 곧 속건제물의 피를 바른 곳에 바를 것이며 29또 그 손에 남은 기름은 제사장이 그 정결함을 받는 사람의 머리에 발라 여호와 앞에서 그를 위하여 속죄할 것이며 30그는 힘이 미치는 대로 산비둘기 한 마리나 집비둘기 새끼 한 마리를 드리되 31곧 그의 힘이 미치는 대로 한 마리는 속죄제로, 한 마리는 소제와 함께 번제로 드릴 것이요 제사장은 정결함을 받을 사람을 위하여 여호와 앞에 속죄할지니 32나병 환자로서 그 정결예식에 그의 힘이 미치지 못한 사람의 규례가 그러하니라. 33여호와께서 모세와 아론에게 말씀하여 이르시되 34내가 네게 기업으로 주는 가나안 땅에 너희가 이를 때에 너희 기업의 땅에서 어떤 집에 나병 색점을 발생하게 하거든 35그 집 주인은 제사장에게 가서 말하여 알리기를 무슨 색점이 집에 생겼다 할 것이요 36제사장은 그 색점을 살펴보러 가기 전에 그 집안에 있는 모든 것이 부정을 면하게 하기 위하여 그 집을 비우도록 명령한 후에 들어가서 그 집을 볼지니 37그 색점을 볼 때에 그 집 벽에 푸르거나 붉은 무늬의 색점이 있어 벽보다 우묵하면 38제사장은 그 집 문으로 나와 그 집을 이레 동안 폐쇄하였다가 39이레 만에 또 가서 살펴볼 것이요 그 색점이 벽에 퍼졌으면 40그는 명령하여 색점 있는 돌을 빼내어 성 밖 부정한 곳에 버리게 하고 41또 집 안 사방을 긁게 하고 그 긁은 흙을 성 밖 부정한 곳에 쏟아버리게 할 것이요 42그들은 다른 돌로 그 돌을 대신하며 다른 흙으로 집에 바를지니라. 43돌을 빼내며 집을 긁고 고쳐 바른 후에 색점이 집에 재발하면 44제사장은 또 가서 살펴볼 것이요 그 색점이 만일 집에 퍼졌으면 악성 나병인즉 이는 부정하니 45그는 그 집을 헐고 돌과 그 재목과 그 집의 모든 흙을 성 밖 부정한 곳으로 내어 갈 것이며 46그 집을 폐쇄한 날 동안에 들어가는 사람은 저녁까지 부정할 것이요 47그 집에서 자는 사람은 그의 옷을 빨 것이요 그 집에서 먹는 사람도 그의 옷을 빨 것이니라. 48그 집을 고쳐 바른 후에 제사장이 들어가 살펴보아서 색점이 집에 퍼지지 아니하였으면 이는 색점이 나은 것이니 제사장은 그 집을 정하다 하고 49그는 그 집을 정결하게 하기 위하여 새 두 마리와 백향목과 홍색 실과 우슬초를 가져다가 50그 새 하나를 흐르는 물 위 질그릇 안에서 잡고 51백향목과 우슬초와 홍색 실과 살아 있는 새를 가져다가 잡은 새의 피와 흐르는 물을 찍어 그 집에 일곱 번 뿌릴 것이요 52그는 새의 피와 흐르는 물과 살아 있는 새와 백향목과 우슬초와 홍색 실로 집을 정결하게 하고 53그 살아 있는 새는 성 밖 들에 놓아 주고 그 집을 위하여 속죄할 것이라 그러면 정결하리라. 54이는 각종 나병 환부에 대한 규례니 곧 옴과 55의복과 가옥의 나병과 56돋는 것과 뾰루지와 색점이 57어느 때는 부정하고 어느 때는 정함을 가르치는 것이니 나병의 규례가 이러하니라.의 정결 예식을 보면 나병 환자가 정결케 되면 제사장에게 확인한 후 정결 예식을 치러야 합니다. 그때 가져가야 할 것이 정결한 새 두 마리와 백향목, 황홍색실과 우슬초입니다. 그러면 제사장은 한 마리의 새를 질그릇 속에서 잡아 죽이고 그 피를 우슬초에 바르며 정결함을 받은 사람에게 일곱 번 뿌립니다. 그리고 살아있는 다른 새는 훨훨 자유로이 날려 보냅니다.
나병으로 죽었던 그의 옛사람은 이제 완전히 죽었고 우슬초를 뿌린 그 영혼은 완전히 정결해 깨끗해졌다는 것입니다. 출애굽 당시 열 번째 재앙에 앞서 문설주마다 우슬초를 뿌린 유월절 피와 시편51:1~19절 1하나님이여! 주님의 인자를 따라 내게 은혜를 베푸시며 주의 많은 긍휼을 따라 내 죄악을 지워 주소서. 2나의 죄악을 말갛게 씻으시며 나의 죄를 깨끗이 제하소서. 3무릇 나는 내 죄과를 아오니 내 죄가 항상 내 앞에 있나이다. 4내가 주님께만 범죄하여 주의 목전에 악을 행하였사오니 주님께서 말씀하실 때에 의로우시다 하고 주님께서 심판하실 때에 순전하시다 하리이다. 5내가 죄악 중에서 출생하였음이여! 어머니가 죄 중에서 나를 잉태하였나이다. 6보소서. 주님께서는 중심이 진실함을 원하시오니 내게 지혜를 은밀히 가르치시리이다. 7우슬초로 나를 정결하게 하소서. 내가 정하리이다. 나의 죄를 씻어 주소서. 내가 눈보다 희리이다. 8내게 즐겁고 기쁜 소리를 들려 주시사 주님께서 꺾으신 뼈들도 즐거워하게 하소서. 9주님의 얼굴을 내 죄에서 돌이키시고 내 모든 죄악을 지워 주소서. 10하나님이여! 내 속에 정한 마음을 창조하시고 내 안에 정직한 영을 새롭게 하소서. 11나를 주님 앞에서 쫓아내지 마시며 주의 성령님을 내게서 거두지 마소서. 12주님의 구원의 즐거움을 내게 회복시켜 주시고 자원하는 심령을 주사 나를 붙드소서. 13그리하면 내가 범죄자에게 주님의 도를 가르치리니 죄인들이 주님께 돌아오리이다. 14하나님이여! 나의 구원의 하나님이여! 피 흘린 죄에서 나를 건지소서. 내 혀가 주님의 의를 높이 노래하리이다. 15주님이여! 내 입술을 열어 주소서. 내 입이 주님을 찬송하여 전파하리이다. 16주님께서는 제사를 기뻐하지 아니하시나니 그렇지 아니하면 내가 드렸을 것이라. 주님은 번제를 기뻐하지 아니하시나이다. 17하나님께서 구하시는 제사는 상한 심령이라. 하나님이여! 상하고 통회하는 마음을 주님께서 멸시하지 아니하시리이다. 18주님의 은택으로 시온에 선을 행하시고 예루살렘 성을 쌓으소서. 19그 때에 주님께서 의로운 제사와 번제와 온전한 번제를 기뻐하시리니 그 때에 그들이 수소를 주님의 제단에 드리리이다.에서 나단의 경고를 듣고 회개하는 다윗 왕의 고백에서 등장하는 우슬초도 모두 정결함과 구별됨을 뜻합니다.
요한복음19:1~42절 1이에 빌라도가 예수님을 데려다가 채찍질하더라. 2군인들이 가시나무로 관을 엮어 그의 머리에 씌우고 자색 옷을 입히고 3앞에 가서 이르되 “유대인의 왕이여! 평안할지어다.” 하며 손으로 때리더라. 4빌라도가 다시 밖에 나가 말하되 “보라. 이 사람을 데리고 너희에게 나오나니 이는 내가 그에게서 아무 죄도 찾지 못한 것을 너희로 알게 하려 함이로라.” 하더라. 5이에 예수님께서 가시관을 쓰고 자색 옷을 입고 나오시니 빌라도가 그들에게 말하되 “보라. 이 사람이로다.” 하매 6대제사장들과 아랫사람들이 예수님을 보고 소리 질러 이르되 “십자가에 못 박으소서. 십자가에 못 박으소서.” 하는지라. 빌라도가 이르되 “너희가 친히 데려다가 십자가에 못 박으라. 나는 그에게서 죄를 찾지 못하였노라.” 7유대인들이 대답하되 “우리에게 법이 있으니 그 법대로 하면 그가 당연히 죽을 것은 그가 자기를 하나님의 아들이라 함이니이다.” 8빌라도가 이 말을 듣고 더욱 두려워하여 9다시 관정에 들어가서 예수님께 말하되 “너는 어디로부터냐 하되 예수님께서 대답하여 주지 아니하시는지라.” 10빌라도가 이르되 “내게 말하지 아니하느냐? 내가 너를 놓을 권한도 있고 십자가에 못 박을 권한도 있는 줄 알지 못하느냐?” 11예수님께서 대답하시되 “위에서 주지 아니하셨더라면 나를 해할 권한이 없었으리니 그러므로 나를 네게 넘겨 준 사람의 죄는 더 크다.” 하시니라. 12이러하므로 빌라도가 예수님을 놓으려고 힘썼으나 유대인들이 소리 질러 이르되 “이 사람을 놓으면 가이사의 충신이 아니니이다. 무릇 자기를 왕이라 하는 사람은 가이사를 반역하는 것이니이다.” 13빌라도가 이 말을 듣고 예수님을 끌고 나가서 돌을 깐 뜰(히브리 말로 가바다(Gabbatha))에 있는 재판석에 앉아 있더라. 14이 날은 유월절의 준비일이요 때는 제육시라 빌라도가 유대인들에게 이르되 “보라. 너희 왕이로다.” 15그들이 소리 지르되 “없이 하소서. 없이 하소서. 그를 십자가에 못 박게 하소서.” 빌라도가 이르되 “내가 너희 왕을 십자가에 못 박으랴?” 대제사장들이 대답하되 “가이사 외에는 우리에게 왕이 없나이다.” 하니 16이에 예수님을 십자가에 못 박도록 그들에게 넘겨 주니라. 17그들이 예수님을 맡으매 예수님께서 자기의 십자가를 지시고 해골(히브리 말로 골고다(גֻּלְגֹּלֶת))이라 하는 곳에 나가시니 18그들이 거기서 예수님을 십자가에 못 박을새 다른 두 사람도 그와 함께 좌우편에 못 박으니 예수님은 가운데 있더라. 19빌라도가 패를 써서 십자가 위에 붙이니 나사렛 예수님 유대인의 왕이라 기록되었더라. 20예수님께서 못 박히신 곳이 성에서 가까운 고로 많은 유대인이 이 패를 읽는데 히브리와 로마와 헬라 말로 기록되었더라. 21유대인의 대제사장들이 빌라도에게 이르되 “유대인의 왕이라 쓰지 말고 자칭 유대인의 왕이라 쓰라.” 하니 22빌라도가 대답하되 “내가 쓸 것을 썼다.” 하니라. 23군인들이 예수님을 십자가에 못 박고 그의 옷을 취하여 네 깃에 나눠 각각 한 깃씩 얻고 속옷도 취하니 이 속옷은 호지 아니하고 위에서부터 통으로 짠 것이라. 24군인들이 서로 말하되 “이것을 찢지 말고 누가 얻나 제비 뽑자.” 하니 이는 성경에 그들이 내 옷을 나누고 내 옷을 제비 뽑나이다. 한 것을 응하게 하려 함이러라. 군인들은 이런 일을 하고 25예수님의 십자가 곁에는 그 어머니와 이모와 글로바의 아내 마리아와 막달라 마리아가 섰는지라. 26예수님께서 자기의 어머니와 사랑하시는 제자가 곁에 서 있는 것을 보시고 자기 어머니께 말씀하시되 “여자여! 보소서. 아들이니이다.” 하시고 27또 그 제자에게 이르시되 “보라. 네 어머니라.” 하신대 그 때부터 그 제자가 자기 집에 모시니라. 28그 후에 예수님께서 모든 일이 이미 이루어진 줄 아시고 성경을 응하게 하려 하사 이르시되 “내가 목마르다.” 하시니 29거기 신 포도주가 가득히 담긴 그릇이 있는지라. 사람들이 신 포도주를 적신 해면을 우슬초에 매어 예수님의 입에 대니 30예수님께서 신 포도주를 받으신 후에 이르시되 “다 이루었다.” 하시고 머리를 숙이니 영혼이 떠나가시니라. 31이 날은 준비일이라. 유대인들은 그 안식일이 큰 날이므로 그 안식일에 시체들을 십자가에 두지 아니하려 하여 빌라도에게 그들의 다리를 꺾어 시체를 치워 달라 하니 32군인들이 가서 예수님과 함께 못 박힌 첫째 사람과 또 그 다른 사람의 다리를 꺾고 33예수님께 이르러서는 이미 죽으신 것을 보고 다리를 꺾지 아니하고 34그 중 한 군인이 창으로 옆구리를 찌르니 곧 피와 물이 나오더라. 35이를 본 사람이 증언하였으니 그 증언이 참이라. 그가 자기의 말하는 것이 참인 줄 알고 너희로 믿게 하려 함이니라. 36이 일이 일어난 것은 그 뼈가 하나도 꺾이지 아니하리라. 한 성경을 응하게 하려 함이라. 37또 다른 성경에 그들이 그 찌른 사람을 보리라 하였느니라. 38아리마대 사람 요셉은 예수님의 제자이나 유대인이 두려워 그것을 숨기더니 이 일 후에 빌라도에게 예수님의 시체를 가져가기를 구하매 빌라도가 허락하는지라. 이에 가서 예수님의 시체를 가져가니라. 39일찍이 예수님께 밤에 찾아왔던 니고데모도 몰약과 침향 섞은 것을 백 리트라쯤 가지고 온지라. 40이에 예수님의 시체를 가져다가 유대인의 장례 법대로 그 향품과 함께 세마포로 쌌더라. 41예수님께서 십자가에 못 박히신 곳에 동산이 있고 동산 안에 아직 사람을 장사한 일이 없는 새 무덤이 있는지라. 42이 날은 유대인의 준비일이요 또 무덤이 가까운 고로 예수님을 거기 두니라.에 신포도주에 해면을 적셔 매단 우슬초는 죄에 대해 무감각해지고 만성화된 우리가정 공동체를 위해 십자가에서 마지막까지 정결케 하시는 주님의 마음을 의미합니다.
우리가정 공동체는 이미 이 감출 수 없는 은혜와 감격을 받아 누리고 있는 사람들입니다. 죽음을 이기시고 우리에게 참된 생명을 주신 그 주님과 동행하며 참된 생명을 누리고 새처럼 자유롭게 훨훨 날아갈 수 있기를 축복합니다.
마침기도 : 오늘은 구세주 예수님 그리스도의 은혜와 성부 하나님의 사랑과 성령 하나님의 교통하심이 오늘은 구세주 예수님 그리스도의 은혜와 성부 하나님의 사랑과 성령 하나님의 교통하심이 하나님 아버지! 죄로 인해 죽어야 할 우리가정 공동체에게 구원의 은혜를 베풀어주신 주님 사랑을 다시금 기억하게 하옵소서. 우리가정 공동체가 그 사랑과 주님 은혜를 힘입어 주님과 동행하며 살게 하옵소서. 찬양과 기도와 말씀으로 예수님의 향기가 되는 복된 삶이되시길 자기 죄를 회개하고 성령님 충만함을 받아 변화되어 복음 전도자로 예수님 그리스도가 나의 주님과 구세주요 그리스도이시라는 것을 전파하는 교회 공동체가 되게 하소서. 우리가정 공동체를 길과 진리가 되시는 우리가정 공동체 구주 예수님의 이름으로 기도드립니다. 아멘!!!
축복기도: 지금은 구세주 예수님 그리스도의 은혜와 성부 하나님의 사랑과 성령 하나님의 교통하심이 오늘은 구세주 예수님 그리스도의 은혜와 성부 하나님의 사랑과 성령 하나님의 교통하심이 하나님 아버지! 죄로 인해 죽어야 할 우리가정 공동체에게 구원의 은혜를 베풀어주신 주님 사랑을 다시금 기억하게 하옵소서. 우리가정 공동체가 그 사랑과 주님 은혜를 힘입어 주님과 동행하며 살게 하옵소서. 찬양과 기도와 말씀으로 예수님의 향기가 되는 복된 삶이되시길 예수님 그리스도가 나의 주님과 구세주요 그리스도이시라는 것을 전파하는 교회 공동체가 되게 하여 주시옵기를 구세주 예수님 그리스도의 은혜와 성부 하나님의 사랑과 성령 하나님의 교통하심이 교회 공동체와 함께 하시기를 구세주 예수님 그리스도의 이름으로 축원합니다. 아멘!!!
[출처] - ©Copyright@국민일보
[원본링크] - https://news.kmib.co.kr/article/view.asp?arcid=0924315992& code23111511&cp=du
Home Worship 365-2024 August 9 (Friday) Receive is clean as it is Wonhano.
Input : 2024-8-9. 03:08
Glorification : ‘Lord of grace to me who seek grace’ New 441 (Tong 498)
1.To me who want Lord spiritual gift of grace to me who seek grace
Lord of divine healing to me who save Lord divine healing of spiritual gift
Came now on my heart (refrain)that become my life
2.stands on word and abandons my heart and abandons feeling
Is perfect imperfect belief as stand in word
I hold The Lord from now on (refrain)that become my life
3.I have thrown all my desires and I am voluptuously beautiful
Believes and attempts to plan and leaves to The Lord
I want violent temper along care heart (refrain)that become my life
4.I throw The Lord anchor by belief and constantly The Lord
I have worked for me before praising
Now, I toil danger and injury The Lord (refrain)that become my life
5.In my desired savior Jesus the world again
I will descend I hold clearing my lamp
I will meet The Lord by joy (refrain)that become my life
(refrain)Next week, have glad to accompanied Jesus so that is eternal overflow Amen
Confession of faith: The Lord's Prayer (Matthew 6:9~13)
After this manner therefore pray home community:
Our Father which art in heaven,
Hallowed be thy name.
Thy kingdom come,
Thy will be done in earth,
as it is in heaven.
Give home community this day our daily bread.
And forgive us our debts,
as we forgive our debtors.
And lead home community not into temptation,
but deliver home community from evil:
For thine is the kingdom,
and the power,
and the glory,
for ever. Amen.
Text: Mark 1:40~45
40And there came a leper to him, beseeching him, and kneeling down to him, and saying unto him, If thou wilt, thou canst make me clean. 41And Jesus, moved with compassion, put forth his hand, and touched him, and saith unto him, I will; be thou clean. 42And as soon as he had spoken, immediately the leprosy departed from him, and he was cleansed. 43And he straitly charged him, and forthwith sent him away;
44And saith unto him, See thou say nothing to any man: but go thy way, shew thyself to the priest, and offer for thy cleansing those things which Moses commanded, for a testimony unto them. 45But he went out, and began to publish it much, and to blaze abroad the matter, insomuch that Jesus could no more openly enter into the city, but was without in desert places: and they came to him from every quarter. Amen.
Word: Leprosy was a diseases considered by judgement dropping in heaven. Pain of leprosy was physical that, but I should live because man that is diagnosed of leprosy to priest is isolated in battle array outside of people immediately from that day. This was a how big pain. Whole life, social cutting that must miss family and friend, neighborhood and live alone might be a painfuler punishment than diseases of body.
Lepers must not go near to never man. Yourselves should shout actual fact that is a leper naturally so that distant man does not come near order for himself. Such leper approached near to Jesus. Violate Torah. Because he is better to Jesus, I knee and is earnestly eagerly Hit the dirt!.
Jesus stretches and touch to such him “Can clean me if want.”. Two-timer if associate the man equally deny. However, Jesus stretched by love that pass over Torah to man that get down coming aganist Torah. Because Jesus is a personage who personage who dye in fraudulentness can do Kkaekkeutge what fraudulentness Arni.
And I cleansed immediately when say “Receive is clean as I am Wonhano.”. Leviticus 14:1~57 1And the LORD spake unto Moses, saying, 2This shall be the law of the leper in the day of his cleansing: He shall be brought unto the priest: 3And the priest shall go forth out of the camp; and the priest shall look, and, behold, if the plague of leprosy be healed in the leper; 4Then shall the priest command to take for him that is to be cleansed two birds alive and clean, and cedar wood, and scarlet, and hyssop: 5And the priest shall command that one of the birds be killed in an earthen vessel over running water: 6As for the living bird, he shall take it, and the cedar wood, and the scarlet, and the hyssop, and shall dip them and the living bird in the blood of the bird that was killed over the running water: 7And he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird loose into the open field. 8And he that is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and wash himself in water, that he may be clean: and after that he shall come into the camp, and shall tarry abroad out of his tent seven days. 9But it shall be on the seventh day, that he shall shave all his hair off his head and his beard and his eyebrows, even all his hair he shall shave off: and he shall wash his clothes, also he shall wash his flesh in water, and he shall be clean. 10And on the eighth day he shall take two he lambs without blemish, and one ewe lamb of the first year without blemish, and three tenth deals of fine flour for a meat offering, mingled with oil, and one log of oil. 11And the priest that maketh him clean shall present the man that is to be made clean, and those things, before the LORD, at the door of the tabernacle of the congregation: 12And the priest shall take one he lamb, and offer him for a trespass offering, and the log of oil, and wave them for a wave offering before the LORD: 13And he shall slay the lamb in the place where he shall kill the sin offering and the burnt offering, in the holy place: for as the sin offering is the priest's, so is the trespass offering: it is most holy: 14And the priest shall take some of the blood of the trespass offering, and the priest shall put it upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot: 15And the priest shall take some of the log of oil, and pour it into the palm of his own left hand: 16And the priest shall dip his right finger in the oil that is in his left hand, and shall sprinkle of the oil with his finger seven times before the LORD: 17And of the rest of the oil that is in his hand shall the priest put upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the blood of the trespass offering: 18And the remnant of the oil that is in the priest's hand he shall pour upon the head of him that is to be cleansed: and the priest shall make an atonement for him before the LORD. 19And the priest shall offer the sin offering, and make an atonement for him that is to be cleansed from his uncleanness; and afterward he shall kill the burnt offering: 20And the priest shall offer the burnt offering and the meat offering upon the altar: and the priest shall make an atonement for him, and he shall be clean. 21And if he be poor, and cannot get so much; then he shall take one lamb for a trespass offering to be waved, to make an atonement for him, and one tenth deal of fine flour mingled with oil for a meat offering, and a log of oil; 22And two turtledoves, or two young pigeons, such as he is able to get; and the one shall be a sin offering, and the other a burnt offering. 23And he shall bring them on the eighth day for his cleansing unto the priest, unto the door of the tabernacle of the congregation, before the LORD. 24And the priest shall take the lamb of the trespass offering, and the log of oil, and the priest shall wave them for a wave offering before the LORD: 25And he shall kill the lamb of the trespass offering, and the priest shall take some of the blood of the trespass offering, and put it upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot: 26And the priest shall pour of the oil into the palm of his own left hand: 27And the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the LORD: 28And the priest shall put of the oil that is in his hand upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the place of the blood of the trespass offering: 29And the rest of the oil that is in the priest's hand he shall put upon the head of him that is to be cleansed, to make an atonement for him before the LORD. 30And he shall offer the one of the turtledoves, or of the young pigeons, such as he can get; 31Even such as he is able to get, the one for a sin offering, and the other for a burnt offering, with the meat offering: and the priest shall make an atonement for him that is to be cleansed before the LORD. 32This is the law of him in whom is the plague of leprosy, whose hand is not able to get that which pertaineth to his cleansing. 33And the LORD spake unto Moses and unto Aaron, saying, 34When ye be come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put the plague of leprosy in a house of the land of your possession; 35And he that owneth the house shall come and tell the priest, saying, It seemeth to me there is as it were a plague in the house: 36Then the priest shall command that they empty the house, before the priest go into it to see the plague, that all that is in the house be not made unclean: and afterward the priest shall go in to see the house: 37And he shall look on the plague, and, behold, if the plague be in the walls of the house with hollow strakes, greenish or reddish, which in sight are lower than the wall; 38Then the priest shall go out of the house to the door of the house, and shut up the house seven days: 39And the priest shall come again the seventh day, and shall look: and, behold, if the plague be spread in the walls of the house; 40Then the priest shall command that they take away the stones in which the plague is, and they shall cast them into an unclean place without the city: 41And he shall cause the house to be scraped within round about, and they shall pour out the dust that they scrape off without the city into an unclean place: 42And they shall take other stones, and put them in the place of those stones; and he shall take other morter, and shall plaister the house. 43And if the plague come again, and break out in the house, after that he hath taken away the stones, and after he hath scraped the house, and after it is plaistered; 44Then the priest shall come and look, and, behold, if the plague be spread in the house, it is a fretting leprosy in the house; it is unclean. 45And he shall break down the house, the stones of it, and the timber thereof, and all the morter of the house; and he shall carry them forth out of the city into an unclean place. 46Moreover he that goeth into the house all the while that it is shut up shall be unclean until the even. 47And he that lieth in the house shall wash his clothes; and he that eateth in the house shall wash his clothes. 48And if the priest shall come in, and look upon it, and, behold, the plague hath not spread in the house, after the house was plaistered: then the priest shall pronounce the house clean, because the plague is healed. 49And he shall take to cleanse the house two birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop: 50And he shall kill the one of the birds in an earthen vessel over running water: 51And he shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven times: 52And he shall cleanse the house with the blood of the bird, and with the running water, and with the living bird, and with the cedar wood, and with the hyssop, and with the scarlet: 53But he shall let go the living bird out of the city into the open fields, and make an atonement for the house: and it shall be clean. 54This is the law for all manner of plague of leprosy, and scall, 55And for the leprosy of a garment, and of a house, 56And for a rising, and for a scab, and for a bright spot: 57To teach when it is unclean, and when it is clean: this is the law of leprosy. It is undefiled two birds and cedar, sulfur scarlet and Hyssop something
must take then. Then, priest is roots seven times to man that kills catching volatile within earthenware and sticks the blood to Hyssop and receive is undefiled. And alive other volatile flies freely in great flames.
His ancients which died by cancer were stone-dead nowand the soul that sprinkle Hyssop is cleansed because is perfectly undefiled. Passover blood and Psalms 51:1~19 1Have mercy upon me, O God, according to thy lovingkindness: according unto the multitude of thy tender mercies blot out my transgressions. 2Wash me throughly from mine iniquity, and cleanse me from my sin. 3For I acknowledge my transgressions: and my sin is ever before me. 4Against thee, thee only, have I sinned, and done this evil in thy sight: that thou mightest be justified when thou speakest, and be clear when thou judgest. 5Behold, I was shapen in iniquity; and in sin did my mother conceive me. 6Behold, thou desirest truth in the inward parts: and in the hidden part thou shalt make me to know wisdom. 7Purge me with hyssop, and I shall be clean: wash me, and I shall be whiter than snow. 8Make me to hear joy and gladness; that the bones which thou hast broken may rejoice. 9Hide thy face from my sins, and blot out all mine iniquities. 10Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me. 11Cast me not away from thy presence; and take not thy holy spirit from me. 12Restore unto me the joy of thy salvation; and uphold me with thy free spirit. 13Then will I teach transgressors thy ways; and sinners shall be converted unto thee. 14Deliver me from bloodguiltiness, O God, thou God of my salvation: and my tongue shall sing aloud of thy righteousness. 15O Lord, open thou my lips; and my mouth shall shew forth thy praise. 16For thou desirest not sacrifice; else would I give it: thou delightest not in burnt offering. 17The sacrifices of God are a broken spirit: a broken and a contrite heart, O God, thou wilt not despise. 18Do good in thy good pleasure unto Zion: build thou the walls of Jerusalem. 19Then shalt thou be pleased with the sacrifices of righteousness, with burnt offering and whole burnt offering: then shall they offer bullocks upon thine altar. me are undefiled and is distinguished mean.
John 19:1~42 1Then Pilate therefore took Jesus, and scourged him. 2And the soldiers platted a crown of thorns, and put it on his head, and they put on him a purple robe, 3And said, Hail, King of the Jews! and they smote him with their hands. 4Pilate therefore went forth again, and saith unto them, Behold, I bring him forth to you, that ye may know that I find no fault in him. 5Then came Jesus forth, wearing the crown of thorns, and the purple robe. And Pilate saith unto them, Behold the man! 6When the chief priests therefore and officers saw him, they cried out, saying, Crucify him, crucify him. Pilate saith unto them, Take ye him, and crucify him: for I find no fault in him. 7The Jews answered him, We have a law, and by our law he ought to die, because he made himself the Son of God. 8When Pilate therefore heard that saying, he was the more afraid; 9And went again into the judgment hall, and saith unto Jesus, Whence art thou? But Jesus gave him no answer. 10Then saith Pilate unto him, Speakest thou not unto me? knowest thou not that I have power to crucify thee, and have power to release thee? 11Jesus answered, Thou couldest have no power at all against me, except it were given thee from above: therefore he that delivered me unto thee hath the greater sin. 12And from thenceforth Pilate sought to release him: but the Jews cried out, saying, If thou let this man go, thou art not Caesar's friend: whosoever maketh himself a king speaketh against Caesar. 13When Pilate therefore heard that saying, he brought Jesus forth, and sat down in the judgment seat in a place that is called the Pavement, but in the Hebrew, Gabbatha. 14And it was the preparation of the passover, and about the sixth hour: and he saith unto the Jews, Behold your King! 15But they cried out, Away with him, away with him, crucify him. Pilate saith unto them, Shall I crucify your King? The chief priests answered, We have no king but Caesar. 16Then delivered he him therefore unto them to be crucified. And they took Jesus, and led him away. 17And he bearing his cross went forth into a place called the place of a skull, which is called in the Hebrew Golgotha: 18Where they crucified him, and two other with him, on either side one, and Jesus in the midst. 19And Pilate wrote a title, and put it on the cross. And the writing was JESUS OF NAZARETH THE KING OF THE JEWS. 20This title then read many of the Jews: for the place where Jesus was crucified was nigh to the city: and it was written in Hebrew, and Greek, and Latin. 21Then said the chief priests of the Jews to Pilate, Write not, The King of the Jews; but that he said, I am King of the Jews. 22Pilate answered, What I have written I have written. 23Then the soldiers, when they had crucified Jesus, took his garments, and made four parts, to every soldier a part; and also his coat: now the coat was without seam, woven from the top throughout. 24They said therefore among themselves, Let us not rend it, but cast lots for it, whose it shall be: that the scripture might be fulfilled, which saith, They parted my raiment among them, and for my vesture they did cast lots. These things therefore the soldiers did. 25Now there stood by the cross of Jesus his mother, and his mother's sister, Mary the wife of Cleophas, and Mary Magdalene. 26When Jesus therefore saw his mother, and the disciple standing by, whom he loved, he saith unto his mother, Woman, behold thy son! 27Then saith he to the disciple, Behold thy mother! And from that hour that disciple took her unto his own home. 28After this, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, saith, I thirst. 29Now there was set a vessel full of vinegar: and they filled a spunge with vinegar, and put it upon hyssop, and put it to his mouth. 30When Jesus therefore had received the vinegar, he said, It is finished: and he bowed his head, and gave up the ghost. 31The Jews therefore, because it was the preparation, that the bodies should not remain upon the cross on the sabbath day, (for that sabbath day was an high day,) besought Pilate that their legs might be broken, and that they might be taken away. 32Then came the soldiers, and brake the legs of the first, and of the other which was crucified with him. 33But when they came to Jesus, and saw that he was dead already, they brake not his legs: 34But one of the soldiers with a spear pierced his side, and forthwith came there out blood and water. 35And he that saw it bare record, and his record is true: and he knoweth that he saith true, that ye might believe. 36For these things were done, that the scripture should be fulfilled, A bone of him shall not be broken. 37And again another scripture saith, They shall look on him whom they pierced. 38And after this Joseph of Arimathaea, being a disciple of Jesus, but secretly for fear of the Jews, besought Pilate that he might take away the body of Jesus: and Pilate gave him leave. He came therefore, and took the body of Jesus. 39And there came also Nicodemus, which at the first came to Jesus by night, and brought a mixture of myrrh and aloes, about an hundred pound weight. 40Then took they the body of Jesus, and wound it in linen clothes with the spices, as the manner of the Jews is to bury. 41Now in the place where he was crucified there was a garden; and in the garden a new sepulchre, wherein was never man yet laid. 42There laid they Jesus therefore because of the Jews' preparation day; for the sepulchre was nigh at hand. me is insensible about crime and it means mind of Lord cleansing to last in cross for our hearth and home community that become Buddhist emblem sanctifications.
Our hearth and home community is people who is enjoying getting these grace and deep gratitude which can not hide. I bless wins death and accompanies true life with scape the Lord to us and enjoys true life and can be flitting freely like a bird.
Just in time prayer: that today does love of Messiah Jesus Christ's grace and God the Father and fellowship of Holy Spirit of that today does love of Messiah Jesus Christ's grace and God the Father and fellowship of Holy Spirit is the Father! At to remember Lord love giving grace of deliverance again Haopso to to die from crime our hearth and home community . At as our hearth and home community accompanies with Lord owing and buys the love and Lord grace Haopso. repents that is been happy life that become odor of Jesus to anthem and prayer and word himself crime and receives Holy Spirit aliveness and church community that demolish that Jesus Christ is my Lord and Messiah and Christ by gospeler because is changed at very Hazo . Our hearth and home community prays by a our hearth and home community savior Jesus name that become path and truth-value. Amen!!!
Benediction: that today does love of Messiah Jesus Christ's grace and God the Father and fellowship of Holy Spirit of that now does love of Messiah Jesus Christ's grace and God the Father and fellowship of Holy Spirit is the Father! At to remember Lord love giving grace of deliverance again Haopso to to die from crime our hearth and home community. At as our hearth and home community accompanies with Lord owing and buys the love and Lord grace Haopso. To be been happy life that become odor of Jesus to anthem and prayer and word I pray by Messiah Jesus Christ's name that it does that church community that demolish that Jesus Christ is my Lord and Messiah and Christ does very with church community do love of Messiah Jesus Christ's grace and God the Father and fellowship of Holy Spirit. Amen!!!
[origin] - ©Copyrightⓒwww.kmib.co.kr
[original text link] - https://news.kmib.co.kr/article/view.asp?arcid=0924315992&code23111511&cp=du
|