첫댓글 일본어는 자기 쓰기 나름이예요....표현이 2개 이상은 있다는 것이예요. 단, 주의할점은 남성어(?) 여성어(?)만 잘 구분만 하시면 됩니다.
예를들어, 나는 그것을 모릅니다. 할때~ 모릅니다. 知りません、 知らない、 わかりません、 わからない、 등등.
그런것은... 딱히 남녀구분이 없습니다. 대표적인 여성말투를 적어봅니다. 참고해두시면 좋을것 같습니다... 보통 이런 사소한 것들은 사전에 잘 안나와있거든요. 말끝에 ~わ를 붙임. 예: です->ですわ ,だ->だわ // 私(わたし)를 あたし로 읽음. // "~일까?"의 ~かな -> ~かしら로 씀 //예문 : "あたしの趣味は?書ですわ。あなたの趣味はなんなのかしら。 (제 취미는 독서에요~ 당신의 취미는 뭘까요? (=뭐입니까?)) //말끝에 あそばせ를 붙인다. - 고전적 말투.. 또는 상용구에 아-주 가끔 등장함. 자세한 의미는 저도 잘... // 말끝에 じゃます를 붙인다. - 아주머니 말투.
그런데 저도 궁금한데요. 드라마봐도 그렇고 남자도 가끔 わ를붙이던데..ㅜㅜ 남자도 쓰나요?
가끔 쇼프로그램에 보면 뒤에 わ를 붙히는 사람이 있는데요. 그것은 다른 사람 말을 따라한거거나 일부러 웃길려고 쓴것이예요.
남자가 말끝에 わ를 붙이는 경우는... 시대극(=사극)의 옛날 말씨부터 심심치않게 보이는걸로 보아 여자말투를 따라하는것 같지는 않습니다, 남자가 쓸때는 ~ぞ나 ~ぜ같이 강조의 의미로 쓰이는 것 같습니다. わ말고 わい를 쓰는 것도 봤습니다...
첫댓글 일본어는 자기 쓰기 나름이예요....표현이 2개 이상은 있다는 것이예요. 단, 주의할점은 남성어(?) 여성어(?)만 잘 구분만 하시면 됩니다.
예를들어, 나는 그것을 모릅니다. 할때~ 모릅니다. 知りません、 知らない、 わかりません、 わからない、 등등.
그런것은... 딱히 남녀구분이 없습니다. 대표적인 여성말투를 적어봅니다. 참고해두시면 좋을것 같습니다... 보통 이런 사소한 것들은 사전에 잘 안나와있거든요. 말끝에 ~わ를 붙임. 예: です->ですわ ,だ->だわ // 私(わたし)를 あたし로 읽음. // "~일까?"의 ~かな -> ~かしら로 씀 //예문 : "あたしの趣味は?書ですわ。あなたの趣味はなんなのかしら。 (제 취미는 독서에요~ 당신의 취미는 뭘까요? (=뭐입니까?)) //말끝에 あそばせ를 붙인다. - 고전적 말투.. 또는 상용구에 아-주 가끔 등장함. 자세한 의미는 저도 잘... // 말끝에 じゃます를 붙인다. - 아주머니 말투.
그런데 저도 궁금한데요. 드라마봐도 그렇고 남자도 가끔 わ를붙이던데..ㅜㅜ 남자도 쓰나요?
가끔 쇼프로그램에 보면 뒤에 わ를 붙히는 사람이 있는데요. 그것은 다른 사람 말을 따라한거거나 일부러 웃길려고 쓴것이예요.
남자가 말끝에 わ를 붙이는 경우는... 시대극(=사극)의 옛날 말씨부터 심심치않게 보이는걸로 보아 여자말투를 따라하는것 같지는 않습니다, 남자가 쓸때는 ~ぞ나 ~ぜ같이 강조의 의미로 쓰이는 것 같습니다. わ말고 わい를 쓰는 것도 봤습니다...