|
|
.요한복음 11:41-44
돌을 옮겨 놓으니 예수께서 눈을 들어 우러러 보시고 가라사대 아버지여 내 말을 들으신 것을 감사하나이다 항상 내 말을 들으시는 줄을 내가 알았나이다 그러나 이 말씀 하옵는 것은 둘러선 무리를 위함이니 곧 아버지께서 나를 보내신 것을 저희로 믿게 하려 함이니이다 이 말씀을 하시고 큰 소리로 나사로야 나오라 부르시니 죽은 자가 수족을 베로 동인채로 나오는데 그 얼굴은 수건에 싸였더라 예수께서 가라사대 풀어 놓아 다니게 하라 하시니라
John 11:41-44
So they took away the stone. Then Jesus looked up and said, "Father, I thank you that you have heard me. I knew that you always hear me, but I said this for the benefit of the people standing here, that they may believe that you sent me."When he had said this, Jesus called in a loud voice, "Lazarus, come out!"The dead man came out, his hands and feet wrapped with strips of linen, and a cloth around his face. Jesus said to them, "Take off the grave clothes and let him go."
*
죽어서 무덤에 들어간 나라로를 예수님께서 살리셨습니다, 예수님께서 무덤 앞에서 “나사로야 나오라” 명하시니 죽어서 냄새나던 나사로가 수의를 동인채로 무덤 밖으로 걸어 나왔습니다.예수님이 인간을 만드신 전능하신 하나님이시기 때문에 이렇게 할 수 있는 것입니다. 예수님께서 나사로를 살리시기 전에 먼저 하나님께 이렇게 기도하셨습니다. “아버지여, 나의 기도를 항상 들으시니 감사드립니다, 그러나 제가 이렇게 기도하는 것은 나를 위함이 아니고, 둘러선 무리를 위함입니다. 저희로 아버지께서 나를 보내셨다는 것을 믿게 하려 함이니이다”
전능자 하나님은 영과 말씀으로 존재하셨습니다, 그의 말씀으로 천지를 창조하셨고, 그 말씀이 육신을 입고 세상에 오셨습니다. 인간에 눈에 보이지 않았던 하나님께서 인간의 눈에 보이도록 육신을 입고 세상에 내려오신 것입니다. 그러나 인간들은 이 사실을 잘 깨닫지 못합니다. 그래서 예수님께서 죽은지 3일 지나 썩어서 냄새 나는 시체를 살리신 것입니다.예수님께서 이렇게 기도하신 것은 예수님 자신을 위한 것이 결코 아니었고 둘러선 무리로 하여금 예수님이 하나님의 말씀에서 나오셨다는 것을 깨닫게 함이라고 예수님께서 분명히 밝히신 것입니다.
요한복음 1:14
말씀이 육신이 되어 우리 가운데 거하시매 우리가 그 영광을 보니 아버지의 독생자의 영광이요 은혜와 진리가 충만하더라
말씀으로 존재하셨던 하나님께서 육신을 입고 세상에 오신 것입니다. “독생자” 라는 표현은 인간들이 자주 사용하는 언어인 외동 아들의 개념이 아니다. 홀로 존재하시는 생명이라는 뜻입니다.생명의 종류가 세상에 많다. 그러나 모든 생명은 유일한 하나님께서 만드신 것들입니다. 하나님의 생명은 홀로 스스로 계시는 생명입니다, 그래서 만들어진 생명과는 다른 것입니다. 그래서 하나님은 자신을 “독생자” 라고 표현하신 것입니다.
아브라함이 그의 외동아들인 이삭을 제단에 바쳤다. 이삭은 아브라함 자신이 아니고, 그의 아들이었다. 아버지 아브라함과 아들 이삭은 별개의 존재이다, 서로 다른 생명과 인격을 가진 것이다. 그러나 아버지 하나님과 아들 예수님은 동일한 하나님이십니다. 둘이 아니고 하나이십니다. 인간의 눈에 보이지 않았던 하나님께서 보이는 하나님으로 세상에 나타나신 것입니다. 두 존재의 하나님이 아니고 하나의 존재이십니다. 홀로 있는 생명이십니다. 그래서 하나님은 구약 때도 홀로 있었고, 신약 때도 홀로 있는 생명인 것입니다. 하나님은 영원토록 한 분이십니다. 천국에는 하나님의 보좌가 하나 있습니다 그리고 그 하나의 보좌 가운데 어린 양이 홀로 앉아계십니다.
요한계시록 7:17
이는 보좌 가운데 계신 어린 양이 저희의 목자가 되사 생명수 샘으로 인도하시고 하나님께서 저희 눈에서 모든 눈물을 씻어 주실 것임이러라
어린 양이 보좌 가운데 계시고, 그 어린 양이 백성들을 생명수 샘으로 인도하십니다. 어찌하여 하나밖에 없는 천국의 보좌에 어린양이 앉아있는 것인가요? 그 어린양은 십자가에서 인류의 죄를 대신하여 어린양처럼 죽으신 예수님을 가르키는 것입니다. 예수님은 육신을 입으신 창조주 하나님이십니다. 어린양과 예수님과 하나님은 하나의 생명이시고, 한 분의 하나님이십니다. 인간들을 구원하시기 위해 창조주 하나님께서 육신을 입고 직접 세상에 내려오셔서 십자가에 죽으시고 부활하시고 그 보좌에 다시 앉으신 것입니다.
둘러선 무리로 하여금 이 진리를 깨닫도록 하기 위해 예수님께서 하나님께 먼저 기도하시고 죽은 나사로를 무덤에서 살려내신 것입니다. 이는 하나님이 하나님 자신에게 기도하신 것입니다. 육신을 입으신 하나님이 영으로 계시는 하나님을 향해 기도하신 것입니다. 하나님의 영이 성령이십니다, 성령은 온 우주에 항상 가득차 계십니다.그래서 성령은 예수님 안에도 계시고, 예수님의 몸 밖에도 계시고, 온 우주 안에 항상 가득차 계십니다.
예수님은 외동 아들이 아닙니다, 아들의 이름으로 세상에 오신 창조주 하나님 자신인 것입니다. 하나님께서 아들의 이름으로 세상에 오신 목적은 예수믿는 자들로 하여금 하나님의 아들로 삼기 위한 것입니다.
.
Jesus raised Lazarus from the grave. Jesus stood before the tomb and said, "Lazarus, come out!" Lazarus, who had stank from death, walked out of the tomb, still wrapped in his graveclothes.Jesus could do this because He is Almighty God, the Creator of humanity.Before raising Lazarus, Jesus prayed to God: "Father, I thank you that you always hear my prayer. Yet I pray not for myself, but for the people standing here, so that they may believe that you sent me."
Almighty God existed as Spirit and Word. He created the heavens and the earth by His Word, and that Word became flesh and came to the world. God, invisible to humans, came down to the world in flesh so that He could be seen by human eyes. However, humans fail to fully grasp this truth. That's why Jesus raised Lazarus from the dead, rotting and smelling body three days after his death. Jesus clearly stated that this prayer was not for himself alone, but so that the crowd gathered around him would realize that he came from the Word of God.
John 1:14
The Word became flesh and made his dwelling among us. We have seen his glory, the glory of the One and Only, who came from the Father, full of grace and truth.
God, who existed as the Word, came into the world in the flesh. The expression "only begotten Son" does not refer to the concept of an only son, as is often used in human language. It means life that exists alone. There are many types of life in the world. However, all life is created by the one and only God. God's life is a life that exists on its own, and therefore is different from created life. That is why God referred to himself as the "only begotten Son."
Abraham offered his only son, Isaac, on the altar. Isaac was not Abraham himself, but his son. Father Abraham and son Isaac are separate beings, possessing different lives and personalities. However, God the Father and Jesus the Son are the same God. They are not two, but one.The God who was invisible to human eyes appeared to the world as the visible God. He is not two Gods, but one. He is the only life.
Therefore, God was alone in the Old Testament, and He is the only life in the New Testament. God is eternally one. There is one throne of God in heaven, and on that throne sits the Lamb alone.
Revelation 7:17
For the Lamb at the center of the throne will be their shepherd; he will lead them to springs of living water. And God will wipe away every tear from their eyes."
The Lamb is in the midst of the throne, and He leads the people to the springs of living water. Why does the Lamb sit on the only throne in heaven? The Lamb refers to Jesus, who died like a lamb on the cross, taking upon himself the sins of humanity. Jesus is the Creator God in the flesh. The Lamb, Jesus, and God are one life, one God.To save humanity, the Creator God came down to the world in the flesh, died on the cross, was resurrected, and sat down again on His throne.
To help the crowd surrounding Him understand this truth, Jesus prayed to God first and raised Lazarus from the tomb.This was God praying to God Himself. God in the flesh prayed to God, who is in spirit.The Spirit of God is the Holy Spirit, and the Holy Spirit always fills the entire universe.Therefore, the Holy Spirit is within Jesus, and He is also outside of Jesus' body, and He always fills the entire universe.
Jesus is not the only Son; He is the Creator God Himself, who came into the world in the name of the Son.The purpose of God coming into the world in the name of the Son is to make those who believe in Jesus His children.
|
|

첫댓글 아멘.성부 성자 성령 삼위는 잘못된것이군요