중국요리 소개 :여행다니면서 시켜 드실수 있는 간단한 요리들 (중국어 발음과 사진)
중국요리 소개 :여행다니면서 시켜 드실수 있는 간단한 요리들 (중국어 발음과 사진) |
| |
단어 |
쓰기 |
발음기호 |
읽기 |
|
|
식당필수용어 |
밥 |
米饭 |
mi-fan |
미판 |

|
|
중국에서는 밥과 요리를 하나하나 주문해야 합니다. 요리만 주문하고 밥을 주문안하면 안나올수 있으니 항상 밥도 주문하셔야 합니다. 밥은 혼자일경우 한공기가 나오지만 두사람이상일 경우 대접(중,대) 혹은 인원이 많을 경우 양푼에 줄수도 있습니다.
인원에 맞게 주문하셔야 합니다. 어떤식당은 밥을 먹는 양에 상관없이 인당 2~3원씩 받을 수도 있고 주문하는 그릇에 따라 가격을 매길 수도 있으니 참고하세요 |
|
숫가락 |
小勺子 |
xiao-shao-zi
shao-zi |
시아오 샤오 즈 |

|
|
한국과 달리 중국 식탁문화는 숫가락을 잘 쓰지 않습니다. 밥과 반찬을 먹을때 항상 젓가락을 사용합니다.
그래서 밥을 먹을때 한손으로 그릇을 들고 젓가락으로 쓸어 넣는 모습을 종종 보게 됩니다
심지어 국을 마실때도 젓가락을 사용하기도 합니다
가정집에서 젓가락 사용을 잘 못하는 어린아이들의 경우 숫가락을 내어 줍니다
숫가락은 주로 요리를 덜기 편하도록 공용으로 쓰는데 식당에서는 달라고 해야 줍니다 |
| 국자 |
汤勺 |
|
탕 샤오 |

|
|
젓가락 |
筷子 |
kuaizi |
콰이즈 |

|
|
휴지 |
식당에서 : 餐巾纸
화장실용 &티슈 纸巾
물티슈 湿纸巾 |
can-jin-zhi
zhi-jin
shi-zhi-jin |
찬진즈
즈진
스즈진 |

|
|
중국 식당에서 휴지도 돈을 받습니다.
일반식당은 1원 고급식당2원정도 하고 작은 캐이스 포장으로 된것은 5~10원을 받기도 합니다
휴지를 통털어서 纸巾 이라고 하는데
공공화장실에서 파는 휴지를 살때 즈진(纸巾) 혹은 웨이성즈(卫生纸)라고 하면 됩니다
근데 화장실에서 찬진즈라고 말하면 웃기겠죠
참고로 여성용 생리대는 웨이성진 卫生巾 이라고 합니다. 휴지(卫生纸)와 와 발음이 비슷해서 헷갈릴 수 있으니
휴지를 말할때 그냥 纸巾이라고 말하면 됩니다
웃긴 일화가 있는데 손님이 식당에서 여성 종업원에게 휴지를 달라고 하는데 헷갈려서 卫生巾생리대를 달라고 해서 종업원이 얼굴이 빨개진적도 있었습니다 ㅎ
|
|
컵 |
杯子 |
beizi |
뻬이 즈 |

|
|
차물 |
茶水 |
chashui |
차쉐이 |
일부 식당에서는 차를 달라고 할 경우 돈을 받는 경우 있습니다 5~10원
그럴 경우 끓인 물을 달라고 하면 돈을 받지 않습니다 ^^ |
|
끓인물 |
白开水 |
baikaishui |
바이 카이 쉐이 |
|
빈그릇 |
空碗 |
|
콩완 |

|
|
요즘 거의 중국 전지역 식당에서 그릇을 셋트로 비닐 포장해서 식탁에 놓아 둔 것을 보셨을 겁니다.
(접시,그릇, 술잔,찻잔 ) 이것 또한 돈을 받습니다. 2~3원
예전에는 식당에서 직접 씻어서 무료로 주었는데 요즘은 전문 세척업체에서 수거, 세척, 배달을 하기때문에 소정의 비용을
받는 것이지요 . 식당 입장에서는 수고도 덜고 소정의 이익도 있구요
하지만 전문세척업체의 위생시설 청결도가 어느정도 일지 믿음이 가지 않습니다.
광주같은 경우 포장된 그릇이 있어도 물이 담긴 큰대접이 따로 나옵니다. 한번더 행구는거죠 ㅎㅎ |
|
빈접시 |
空碟子 |
|
콩 디에즈 |

|
|
모든 채소는 볶을 수 있습니다. 채소만 볶을 수도 있고 고기와 섞어서 볶을 수도 있습니다.
볶다 炒 차오 chao
*차오는 비속어로 욕으로 쓰이기도 합니다. 한자는 틀림 .중국에서는 외국인이 중국인에게 잘못 썼다가는 큰 싸움으로 번질수도 있으니 절대 사용하지 마세요 욱해도 현지에서는 참는것이 좋습니다 |
|
채
소
류 |
속이 빈 채소볶음 |
炒空心菜 |
chao-kong-xin-cai |
차오 콩신차이(속이빈 채소) |
 |
|
백합볶음 |
炒百合 |
chao-bai-he |
차오 바이허 |

|
|

백합꽃이 아니고
꽃의 줄기하단의 뿌리와 줄기 사이에
동그랗게 붙어 있고
마늘과 양파와 비슷합니다.
맛 좋아요 |
| 감자채 볶음 |
青椒炒洋芋丝
|
qing-jiao-chao-yang-yu-si |
칭 지아오 차오 양위 스

|

|
|
고추와 편감자 볶음 |
青椒炒洋芋片 |
qingjiaochao yangyupian |
볶음칭지아오 차오 양위피엔 |

|
|
붉게 볶은 가지 |
红烧茄子 |
hongshao qiezi |
홍샤오 치에즈
|

 
|
|
오이무침 |
凉拌黄瓜 |
liangban huanggua |
량반황과 
|
 |
| 옥수수 볶음 |
炒玉米 |
chao yumi |
차오 위미 |

|
| 목이버섯 볶음
|
炒木耳 |
chao muer |
차오 무얼 |

|
|
관광지부근 식당에서 야생버섯 주문하면 바가지 폭탄 맞아요 ㅎㅎ 목이버섯정도는 무난 |
|
은행열매와 백합 볶음
|
|
银杏炒百合 |
yinxing chao baihe |
 |
| 철판 두부 |
铁板豆腐 |
tieban doufu |
티에반 또우푸 |
|
| 토마토 계란 볶음 |
西红柿炒鸡蛋 |
xihongshi chao jidan |
시홍스 차오지단 |
 |
| 마라 향이 들어간 두부 |
麻辣豆腐 |
mala doufu |
마라 또우푸 |

|
| (두부볶음) |
hongshao doufu |
红烧豆腐 |
홍샤오 또우푸
|

|
|
소고기 牛肉 niu-rou
돼지고기 猪肉 zhu-rou
닭고기 鸡肉 ji-rou
양고기 羊肉 yang-rou |
|
고
기
볶
음 |
돼지고기와 목이버섯 볶음 |
木耳炒肉 |
mu-er-chao-rou |
무얼 차오로우 |
|
| (간장으로 붉게 볶은 갈비)
|
红烧排骨 |
hongshao paigu |
홍샤오 파이구 |

|
| 토마토 계란국
|
西红柿鸡蛋汤 |
xihongshijidantang |
시홍스지단탕 |
|
| |
계란볶음밥
|
鸡蛋炒饭 |
jidan chaofan |
지단차오판 |

|
| |
잉어 鯉魚 li-yu
송어虹鳟鱼 hong-zun-yu
쏘가리 鳜鱼 guì-yú
|
| |
탕수생선 |
糖醋鱼 |
tang-cu-yu |
탕추위 |

|
|
제작 편집 : 쿤밍 한스 게스트하우스 http://cafe.daum.net/hans-guesthouse
중국 여행중 도움이 필요하시면 언제든 전화주세요 137-6919-3773 / 070-8690-3773 |
|
중국 식당에서 요리메뉴를 보고 주문과 식사를 마친후 항상 계산서와 대조하시기 바랍니다.
쓰지 않은 휴지비용을 추가해 놓기도 하고 종종 가격을 메뉴판과 달리 부풀려서 계산서에 적혀 있기도 합니다.
확률상 10번중 3~4번 정도는 계산이 틀립니다.
중국인이 가고 그정도인데외국인이 갈 경우 더 심할겁니다.
한번은 10원짜리 빵을 시켰는데 80원으로 적혀 있는 적도 있었습니다.
중국인들도 영수증과 대조하는것이 습관화 되어 있습니다
꼭 대조하세요

중국 식당에서 일반적으로 많이 시켜먹는 요리들입니다.
중국 여행다니시면서 굶지말고 다니시구요
식당들어가서 쫄지마시고 용감하게 시켜드세요 ㅎㅎ
또 한가지 방법은 옆테이블에서 중국인들 먹는거 보고 시켜 드셔도 됩니다
중국인들 다 이해해 주고 더 재미있어 합니다.
인연이 된다면 친구가 될수도 ...
종류가 워낙 많기 때문에 아직도 많은 요리를 올리지 못했습니다.
필요한 기타 문장들입니다
샹차이(향채,고수) 넣지 마세요 :부야오 팡 샹차이( buyao fang xiang-cai 不要放香菜)
고수(샹차이)를 싫어하시는 분들도 좋아하시는 분들도 있습니다.
일부러 샹차이 더 달라고 하시는 분들은
야오 샹차이 yao xiang cai 要香菜
더 정확하게 표현할 수 있지만
중국어를 모르시는 분들에게 더 복잡할 수 있기에 재일 간단하게 표현합니다.
소금 조금만 넣으세요 : 샤오 팡 옌 (shao fang yan 少放盐)
짜지 않게 해주세요 : 부야오 쭈어 더 타이 시엔 (不要做得太咸)
중국식당 특히 운남 혹은 시골쪽으로 갈수록 음식 간이 많이 짭니다
한국에서는 갈수록 음식을 싱겁게 드시기 때문에 더 짜게 느끼실 수 있습니다 | |
첫댓글 감사합니다. 도움 되겠어요
기본자료는 완성되었고 계속 업글됩니다
고맙습니다. 먹는 것 부터 공부하니 빨리 운남이 가고 싶군요~^^
감사합니다.