메리 홉킨이 부르는 Those Were The Days 저는 오버 앤 오버와 함께 기억합니다.
김 지수 나오는 드라마 O S T이었는데 잊고 있다가 이번에 보물을 캤어요. Those
Were The Days 원제는 ‘By the long road(머나먼 길)’인데 Konstantin 포드레프스키의
시에 Boris 포민이 작곡한 러시아 민요입니다(1925년, 26년에 발표된 곡)인데 1968년
-
Gene 라스킨이 영어로 가사를 옮겼고 웨일즈 출신의 가수 메리 홉킨스가 불러서 영국
싱글차트에서 1위, 빌보드차트에서 2위를 기록했습니다. 노래 내용은 노래 제목과
비슷합니다. Those Were The Days는 좋았던 옛 시절이라는 뜻으로 친구들과 웃으면서
위대한 포부를 이야기하며 술잔을 기울이던 젊은 때가 좋았었지 하는 이야기입니다.
-
Mary Hopkin - Those Were The Days 원곡 발음 가사해석
Once upon a time there was a tavern
원스 어폰 어 타임 데어 워즈 어 태번
옛날에 술집이 하나 있었지
-
Where we used to raise a glass or two
웨어 위 유즈드 투 레이즈 어 글래스 오어 투
우린 거기서 한두 잔씩 기울이곤 했어
Remember how we laughed away the hours
리멤버 하우 위 래프트 어웨이 더 아워즈
-
우리가 낄낄거리면서 죽치고 있었던 거 기억나?
And think of all the great things we would do
앤 띵크 오브 올 더 그레이트 띵즈 위 우드 두
그리고 우리가 하려했던 거창한 일들도?
-
Those were the days my friend
도우즈 워 더 데이즈 마이 프렌드
그 때가 좋았지 내 친구야
We thought they'd never end
-
위 또트 데이드 네버 엔드
우린 그날들이 끝나지 않을 줄 알았지
We'd sing and dance forever and a day
위드 씽 앤 댄스 포레버 앤드 어 데이
우린 영원히 노래하고 춤추려고 했어
-
We'd live the life we choose
위드 리브 더 라이프 위 츄즈
우리가 선택한 인생을 살려고 했어
-
We'd fight and never lose
위드 파이트 앤 네버 루즈
우린 싸워서 절대 지지 않으려고 했어
-
For we were young and sure to have our way
포 위 워 영 앤 슈어 투 해브 아워 웨이
우린 젊었고 우리 길에 대해 확신이 있었으니까
La la la la...
-
Then the busy years went rushing by us
덴 더 비지 이어즈 웬트 러싱 바이 어스
그리고 세월은 쏜살같이 우리를 스쳐 지나갔고
-
We lost our starry notions on the way
위 로스트 아워 스테리 노션즈 온 더 웨이
빛나던 신념들을 살면서 잃어버렸지
-
If by chance I'd see you in the tavern
이프 바이 챈스 아이드 씨 유 인 더 태번
그 술집에서 우연히 마주친다면
-
We'd smile at one another and we'd say
위드 스마일 앹 원 어나더 앤 위드 쎄이
우린 서로에게 웃으면서 말하겠지
-
Those were the days my friend
도우즈 워 더 데이즈 마이 프렌드
그 때가 좋았어. 내 친구여
-
We thought they'd never end
위 또트 데이드 네버 엔드
우린 그날들이 끝나지 않을 줄 알았지
-
We'd sing and dance forever and a day
위드 씽 앤 댄스 포레버 앤드 어 데이
우린 영원히 노래하고 춤추려고 했어
-
We'd live the life we choose
위드 리브 더 라이프 위 츄즈
우리가 선택한 인생을 살려고 했어
-
We'd fight and never lose
위드 파이트 앤 네버 루즈
우린 싸워서 절대 지지 않으려고 했어
-
Those were the days, oh yes those were the days
도우즈 워 더 데이즈, 오 예스 도우즈 워 더 데이즈
그 때가 좋았어, 오 그래 그 때가 좋았지
La la la la...
-
Just tonight I stood before the tavern
저스트 투나잍 아이 스퉅 비포 더 태번
바로 오늘밤 난 그 술집 앞에 서있어
-
Nothing seemed the way it used to be
나띵 씸즈 더 웨이 잍 유즈드 투 비
아무 것도 예전 같지 않군
-
In the glass I saw a strange reflection
인 더 글래스 아이 쏘 어 스트레인지 리플렉션
유리창에 생소한 모습이 비쳐
-
Was that lonely woman really me
워드 댓 론리 워먼 리얼리 미
저 외로운 여자가 진짜 난가?
-
Those were the days my friend
도우즈 워 더 데이즈 마이 프렌드
그 때가 좋았어 내 친구여
-
We thought they'd never end
위 또트 데이드 네버 엔드
우린 그날들이 끝나지 않을 줄 알았지
-
We'd sing and dance forever and a day
위드 씽 앤 댄스 포레버 앤드 어 데이
우린 영원히 노래하고 춤추려고 했어
-
We'd live the life we choose
위드 리브 더 라이프 위 츄즈
우리가 선택한 인생을 살려고 했어
-
We'd fight and never lose
위드 파이트 앤 네버 루즈
우린 싸워서 절대 지지 않으려고 했어
-
Those were the days, oh yes those were the days
도우즈 워 더 데이즈, 오 예스 도우즈 워 더 데이즈
그 때가 좋았어, 오 그래 그 때가 좋았지
La la la la...
-
Through the door there came familiar laughter
뜨루 더 도어 데어 케임 퍼밀리어 래프터
익숙한 웃음이 문틈으로 들려와
-
I saw your face and heard you call my name
아이 쏘 유어 페이스 앤 허드 유 콜 마이 네임
너의 얼굴이 보이고 네가 내 이름을 부르고 있어
-
Oh my friend we're older but no wiser
오 마이 프렌드 위아 올더 밭 노 와이저
오 친구 우린 나이가 들었지만 현명해지지는 않았나봐
-
For in our hearts the dreams are still the same
포 인 아워 하츠 더 드림즈 아 스틸 더 쎄임
우리 가슴 속에는 그 꿈들을 여전히 간직하고 있으니까
-
Those were the days my friend
도우즈 워 더 데이즈 마이 프렌드
그 때가 좋았어 내 친구여
-
We thought they'd never end
위 또트 데이드 네버 엔드
우린 그날들이 끝나지 않을 줄 알았지
-
We'd sing and dance forever and a day
위드 씽 앤 댄스 포레버 앤드 어 데이
우린 영원히 노래하고 춤추려고 했어
-
We'd live the life we choose
위드 리브 더 라이프 위 츄즈
우리가 선택한 인생을 살려고 했어
-
We'd fight and never lose
위드 파이트 앤 네버 루즈
우린 싸워서 절대 지지 않으려고 했어
-
Those were the days, oh yes those were the days
도우즈 워 더 데이즈, 오 예스 도우즈 워 더 데이즈
그 때가 좋았어, 오 그래 그 때가 좋았지