입구에 서있는 "平和의 門"
광장 가운데는 영국군의 상징인 베레모(Béret帽)를 만들어 놓았다.
글로스터의 英雄들 追慕碑.
추모비 양쪽으로는 당시의 사진들을 재현해서 돌에 새겨 놓았다.
귀국하여 글로스터 대성당앞으로 행진하는 (James P.Carne 중령)
글로스터 부대 대대장(James P.Carne 중령)
힌쪽에는 당시의 사진들을 전시해 놓았다.
글로스터橋 입구에 세워진 영국군 병사의 모습.
글로스터 다리.
다리 이름으로 "글로스타샤"橋라고 써 있다.
"Gloucestershire"聯隊가 맞는 용어이다.
Gloucestershire州에 Gloucester라는 州都가 있다고 한다.
칸 中領의 十字架.
雪馬里 戰鬪碑
파주 영국군 설마리 전투비(坡州 英國軍 雪馬里 戰鬪碑; Gloucester Valley Battle Monument)는
京畿道 坡州市 積城面에 있는, 6.25 戰爭 때 이곳에서 戰死한 英國軍들의 넋을 기리고자 建立된 紀念碑이다.
우리는 雪馬里戰鬪라고 부르지만 英國軍人들은 "글로스터 언덕의 戰鬪", 또는 "글로스터 溪谷의 戰鬪라고 한다.
2008년 10월 1일 大韓民國 文化財 제407호로 指定되었다.
위에는 유엔旗와 이곳에서 戰鬪를 한 英國軍의 軍旗가 걸려있다.
UN 旗.
당시 이곳에서 戰鬪룰 했던 英國軍의 部隊 標識.
언제 제작되었는지 마모는 되지않은듯한데 잘 보이지가 않는다.
숄마리 전투
一九五一년 四월 二二일 ~ 二五일
글로스터 언덕위에 세은 이 기념비는
다음 양 부대의 영웅적인 공적을 찬양하며
기리 기념기 위함이다.
글로스터숴 연대 제 一 대대,
영 포병 제 一七0 경박격포대 C 소대.
이 양부대는 자유를 수호키 위하여 四일간
이나 거대한 수의 적병에게 포위된 중에서
용감한 투지력을 발휘하였다.
이글은 언제 누가 쓴 것일까?
틀린 글씨나, 문맥으로 봐서는 50년대에 세워진 것일듯하다.
아마도 옆에 있는 이 英文을 그대로 直譯해서 쓴것같다.
追慕碑.
이 앞에 있는 追慕碑도 전쟁 直後인 50년대에 써서 세웠던 石物일듯하다.