잠1장 한영 본문
잠1:1다윗의 아들 이스라엘 왕 솔로몬의 잠언이라
Proverbs 1:1“The proverbs of Solomon son of David, king of Israel”
잠1:2.이는 지혜와 훈계를 알게 하며 명철의 말씀을 깨닫게 하며
Proverbs 1:2.for gaining wisdom and instrection; for understanding words of insight;
①gain [gein] 얻다2. 증가하다3.이익4.획득하다5.달성하다.
잠1:3.지혜롭게, 공의롭게, 정의롭게, 정직하게 행할 일에 대하여 훈계를 받게 하며
Proverbs 1:3.for acquiring a disciplined and prudent life, doing what is right and just and fair;
①be·hav·ior, 《英》 -iour [bihéivjǝr] n.행동, 행실; 동작, 태도; 품행.성질, 작용, 반응.
잠1:4.어리석은 자를 슬기롭게 하며 젊은 자에게 지식과 근신함을 주기 위한 것이니
Proverbs 1:4.for giving prudence to the simple, knowledge and discretion to the young-
잠1:5.지혜 있는 자는 듣고 학식이 더할 것이요 명철한 자는 지략을 얻을 것이라
Proverbs 1:5.let the wise listen and add to their learning, and let the discerning get guidance-
잠1:6.잠언과 비유와 지혜 있는 자의 말과 그 오묘한 말을 깨달으리라
Proverbs 1:6.for understanding proverbs and parables, the sayings and riddles of the wise.
잠1:7.여호와를 경외하는 것이 지식의 근본이거늘 미련한 자는 지혜와 훈계를 멸시하느니라
Proverbs 1:7.The fear of the LORD is the beginning of knowledge, but fools despise wisdom and discipline.
잠1:8.내 아들아 네 아비의 훈계를 들으며 네 어미의 법을 떠나지 말라
Proverbs 1:8.Listen, my son, to your father's instruction and do not forsake your mother's teaching.
잠1:9.이는 네 머리의 아름다운 관이요 네 목의 금 사슬이니라
Proverbs 1:9.They will be a garland to grace your head and a chain to adorn your neck.
잠1:10.내 아들아 악한 자가 너를 꾈지라도 따르지 말라
Proverbs 1:10.My son, if sinners entice you, do not give in to them.
①entice[intáis]유혹하다2. 꾀다3. 부추기다.
②entice with persistence끈질기게 ~을 유혹하다
③entice a person in꾀어들이다
④enticing유혹적인, 마음을 홀리는, 매력적인 ⑤enticement유혹, 유인, 유혹물
잠1:11.그들이 네게 말하기를 우리와 함께 가자 우리가 가만히 엎드렸다가 사람의 피를 흘리자 죄 없는 자를 까닭 없이 숨어 기다리다가
Proverbs 1:11.If they say, "Come along with us; let's lie in wait for someone's blood, let's waylay some harmless soul;
잠1:12.스올 같이 그들을 산 채로 삼키며 무덤에 내려가는 자들 같이 통으로 삼키자
Proverbs 1:12.let's swallow them alive, like the grave, and whole, like those who go down to the pit;
잠1:13.우리가 온갖 보화를 얻으며 빼앗은 것으로 우리 집을 채우리니
Proverbs 1:13.we will get all sorts of valuable things and fill our houses with plunder;
잠1:14.너는 우리와 함께 제비를 뽑고 우리가 함께 전대 하나만 두자 할지라도
Proverbs 1:14.throw in your lot with us, and we will share a common purse"-
잠1:15.내 아들아 그들과 함께 길에 다니지 말라 네 발을 금하여 그 길을 밟지 말라
Proverbs 1:15.my son, do not go along with them, do not set foot on their paths;
잠1:16.대저 그 발은 악으로 달려가며 피를 흘리는 데 빠름이니라
Proverbs 1:16.for their feet rush into sin, they are swift to shed blood.
잠1:17.새가 보는 데서 그물을 치면 헛일이겠거늘
Proverbs 1:17.How useless to spread a net in full view of all the birds!
잠1:18.그들이 가만히 엎드림은 자기의 피를 흘릴 뿐이요 숨어 기다림은 자기의 생명을 해할 뿐이니
Proverbs 1:18.These men lie in wait for their own blood; they waylay only themselves!
잠1:19.이익을 탐하는 모든 자의 길은 다 이러하여 자기의 생명을 잃게 하느니라
Proverbs 1:19.Such is the end of all who go after ill-gotten gain; it takes away the lives of those who get it.
잠1:20.지혜가 길거리에서 부르며 광장에서 소리를 높이며
Proverbs 1:20.Wisdom calls aloud in the street, she raises her voice in the public squares;
잠1:21.시끄러운 길목에서 소리를 지르며 성문 어귀와 성중에서 그 소리를 발하여 이르되
Proverbs 1:21.at the head of the noisy streets she cries out, in the gateways of the city she makes her speech:
잠1:22.너희 어리석은 자들은 어리석음을 좋아하며 거만한 자들은 거만을 기뻐하며 미련한 자들은 지식을 미워하니 어느 때까지 하겠느냐
Proverbs 1:22."How long will you simple ones love your simple ways? How long will mockers delight in mockery and fools hate knowledge?
잠1:23.나의 책망을 듣고 돌이키라 보라 내가 나의 영을 너희에게 부어 주며 내 말을 너희에게 보이리라
Proverbs 1:23.If you had responded to my rebuke, I would have poured out my heart to you and made my thoughts known to you.
잠1:24.내가 불렀으나 너희가 듣기 싫어하였고 내가 손을 폈으나 돌아보는 자가 없었고
Proverbs 1:24.But since you rejected me when I called and no one gave heed when I stretched out my hand,
잠1:25.도리어 나의 모든 교훈을 멸시하며 나의 책망을 받지 아니하였은즉
Proverbs 1:25.since you ignored all my advice and would not accept my rebuke,
잠1:26.너희가 재앙을 만날 때에 내가 웃을 것이며 너희에게 두려움이 임할 때에 내가 비웃으리라
Proverbs 1:26.I in turn will laugh at your disaster; I will mock when calamity overtakes you-
잠1:27.너희의 두려움이 광풍 같이 임하겠고 너희의 재앙이 폭풍 같이 이르겠고 너희에게 근심과 슬픔이 임하리니
Proverbs 1:27.when calamity overtakes you like a storm, when disaster sweeps over you like a whirlwind, when distress and trouble overwhelm you.
잠1:28.그 때에 너희가 나를 부르리라 그래도 내가 대답하지 아니하겠고 부지런히 나를 찾으리라 그래도 나를 만나지 못하리니
Proverbs 1:28."Then they will call to me but I will not answer; they will look for me but will not find me.
잠1:29.대저 너희가 지식을 미워하며 여호와 경외하기를 즐거워하지 아니하며
Proverbs 1:29.Since they hated knowledge and did not choose to fear the LORD,
잠1:30.나의 교훈을 받지 아니하고 나의 모든 책망을 업신여겼음이니라
Proverbs 1:30.since they would not accept my advice and spurned my rebuke,
잠1:31.그러므로 자기 행위의 열매를 먹으며 자기 꾀에 배부르리라
Proverbs 1:31.they will eat the fruit of their ways and be filled with the fruit of their schemes.
잠1:32.어리석은 자의 퇴보는 자기를 죽이며 미련한 자의 안일은 자기를 멸망시키려니와
Proverbs 1:32.For the waywardness of the simple will kill them, and the complacency of fools will destroy them;
잠1:33.오직 내 말을 듣는 자는 평안히 살며 재앙의 두려움이 없이 안전하리라
Proverbs 1:33.but whoever listens to me will live in safety and be at ease, without fear of harm."