"새해 복 많이 받으세요"라는 인사말은 △영어로는 "해 피 뉴 이어(Happy new year)" △중국어로는 "신녠 콰일 러(新年快樂)" 또는 "신 니엔 하오(新年好)" △일본어로 는 "아케마시떼 오메데토 고자이마스(あけましておめで とうございます)" △독일어로는 "글뤼크리헤스 노이에 스 야아(gluckliches neues Jahr)" △이탈리아어로는 "누오보 아노 펠리체(nuovo anno felice)" △러시아어 로는 "스 노빔 고돔(С Новым годом)" △스페인어로는 "펠리스 아뇨 누에보(Feliz Ano Nuevo)" △포르투갈어 로는 "아노 노보 펠리스(ano novo feliz)" △아랍어로는 "쿨루 암 완툼 비카이리( )" △몽골어로는 "신질 바야르 후르게(Шинэжил баяр хvргье)" 등이 있다.
새해 인사말 모음 소식을 접한 누리꾼들은 "새해 인사말, 미리 미리 준비", "2013 adieu, 벌써 2014년이네", "새해 인사말 모음, 골라서 사용하면 될 듯", "새해 인사말 모음, 정석이네", "새해 인사말 모음, 안부 인사 걱정 끝", "새해 인사말 모음, 재미있네", "새해 인사말 모음, 참고해야지" 등의 반응을 보이고 있다.
또 "해피 뉴 이어만 알고 있었는데, 외국 새해 인사말 신 기하네", "내년 신년인사는 외국어로 조금 새롭게 해 봐 야겠다", "