에델바이스
복잡한 마음을 정화하고 싶을 때
하루를 정리하고 누웠을 때
사운드 오브 뮤직 OST 앨범 중에서도 이 곡을 반복재생 해놓는다.
노랫말이 얼마나 예쁜지 마음이 깨끗해지는 것 같기 때문이다.
독일어로도 궁금해졌다.
하지만 제목만 독일어일 뿐.
원곡은
작사 Oscar Hammerstein II
작곡 Richard Rodgers
의 영어 창작곡이다.
따라서 Edelweiß in German를 검색하면 독일어 커버곡이 여러 개 나온다.
https://www.youtube.com/watch?v=mQ3omjk2Uuo
Edelweiß, Edelweiß
Strahlst für mich wie die Sterne.
Hell und klein,
klar und rein,
grad, als hättest du mich gerne.
Laß deine schneeweißen Spitzen blühen.
Blüh auf allen Wegen.
Edelweiß, Edelweiß
sei der Heimat ein Segen.
Edelweiß, Edelweiß
Strahlst für mich wie die Sterne...
Hell und klein,
klar und rein,
grad, als hättest du mich gerne.
Laß deine schneeweißen Spitzen blühen.
Blüh auf allen Wegen.
Edelweiß, Edelweiß
sei der Heimat ein Segen.
*단어정리
strahlen 빛나다, 반짝이다
r. Stern 별
hell 밝은, 영민한
rein 순수한
grad 바로
gern haben 좋아하다
schneeweiß 눈처럼 하얀
Spitze 뾰족한 끝
blühen 피다, 만개하다
auf allen Wegen 모든 면에서
sein 있다, 존재하다
e. Heimat 고국
r. Segen 은총, 축복, 행운
https://www.youtube.com/watch?v=DAqgHuOuhf0
Edelweiß, Edelweiß
Auf dem Berge dort oben.
Blühst so rein,
Klein und fein,
Schaust herab von dort droben.
Blüst wie ein Schneeflöcken,
Bleib mir treu,
Bleib mir treu fürs Leben.
Edelweiß, Edelweiß,
Bleibt der Heimat ergeben.
*단어정리
r. Berg 산
auf dem Berge 산 위에서
dort 저기
oben 위에
fein 순수한
herab 아래쪽으로
herabschauen 내려다보다
droben 위에서
e. Schneeflöcken 눈송이
bleiben (상태가) 지속되다
treu 충실한, 순진한
s. Leben 인생, 생명
ergeben 충성하다. 헌신하다
https://youtu.be/KU3f-mAzNdo
Edelweiß, Edelweiß
Du grüßt mich jeden morgen,
Sehe ich dich,
Freue ich mich,
Und vergess' meine Sorgen.
Schmücke die Heimat nach Schnee und Eis,
blühen sollen deine Sterne
Edelweiß, Edelweiß,
Ach, ich hab' dich so gerne.
Keine Blume in Tal
kann mir so wie du gefallen
Nur auf dich fällt meine Wahl
unter Blüten ohne Zahl.
Edelweiß, Edelweiß,
Ach, ich hab' dich so gerne.
Edelweiß, Edelweiß,
Ach, ich hab' dich so gerne.
*단어 정리
schmücken 장식하다, 꾸미다
s. Tal 계곡, 협곡
e. Wahl 선택
e. Blüte 꽃
e. Zahl 수
kann mir so wie du gefallen 나도 너처럼 행복할 수 있어
Nur auf dich fällt meine Wahl 내가 선택한 건 너뿐이야
unter Blüten ohne Zahl 수많은 꽃 중에서
ich hab' dich so gerne 네가 너무 좋아
이렇게 세 가지를 들었는데도 뭔가 아쉽다.
해머스타인 2세가 선별한 원래의 단어, 어구가 예뻐서 딱 그것에 해당하는 독일어를 알고 싶었기 때문이다.
그너서 파파고에 영독 번역으로 돌려 정리해 보았다.
Edelweiß, Edelweiß
Every morning you greet me → Jeden morgen grüßt du mich
Small and White → Klein und weiß
Clean and bright → rein und hell / sauber und leuchtend
You look happy to meet me → Du wirkst erfreut, mir zu begegnen
Blossom of snow may you bloom and grow → Blüte aus Schnee mögest du blühen und wachsen
Bloom and grow forever → Blühen und wachsen für immer
Edelweiß, Edelweiß
Bless my homeland forever → Segne mein Heimatland für immer
*단어 정리
grüßen
rein 순수한
hell 맑은, 밝은, 영리한
sauber 깨끗한
leuchtend 밝은
wirken (영향을) 미치다, 일으키다
erfreuden 기뻐하다
begegnen 만나다
e. Blüte 꽃
blühen 피다, 만개하다
wachsen 자라다
segnen 축복하다
s. Heimatland 고국
이 가사대로의 노래도 찾을 수 있으면 좋겠다.