淡い光に 照らされながら
街に枯葉が 舞っているわ
あなたと別れて これからの季節
女ひとりでは 寂しすぎるわ
熱いコーヒー 飲んでもだめよ
心のすきまに 冷たい風が吹く。
誰もそうなの 男の人の
愛を知ったら 弱くなるの
私もそうなの あの人に甘え
生きたあの頃に 帰りたいのよ
熱いコーヒー 冷めてくように
流れた時間は 戻って来ないのね
あなたの香りが 残ってる部屋で
今日も眠れずに ひとり泣くでしょう
道の落葉を ふみしめながら
どこへゆきましょう さみしい 秋の街。
[내사랑등려군] |
희미한 햇빛이 내려 퍼지면서
거리에 가랑잎이 춤추고 있어요
당신과 헤어진 지금부터의 계절
여자 혼자로는 너무 쓸쓸해요
뜨거운 커피를 마셔도 소용없어요
마음의 빈틈으로 차가운 바람이 불어요
누구라도 그럴까요 남자의
사랑을 알면 약해지네요
나도 그럴까요,저 사람에게 어리광을
함께 살던 그때로 돌아가고 싶어요
뜨거운 커피가 식어 가도록
흘러갔던 시간은 돌아오지 않아요
당신의 향기가 남아 있는 방안에서
오늘도 자지 못하고 홀로 울고 있겠지요
거리의 낙엽을 밟으며
어디론가 갈까요,쓸쓸한 가을의 거리…
[번역/진캉시앤] |
첫댓글 淡い光に 照らされながら희미한 햇빛이 내려 퍼지면서 街に枯葉が 舞っているわ거리에 가랑잎이 춤추고 있어요 あなたと別れて これからの季節당신과 헤어진 지금부터의 계절 女ひとりでは 寂しすぎるわ여자 혼자로는 너무 쓸쓸해요
熱いコ?ヒ? 飲んでもだめよ뜨거운 커피를 마셔도 소용없어요 心のすきまに 冷たい風が吹く 마음의 빈 틈으로 차가운 바람이 불어요 誰もそうなの 男の人の누구라도 그럴까요 남자의 愛を知ったら 弱くなるの사랑을 알면 약해 지네요 私もそうなの あの人に甘え나도 그럴까요 저 사람에게 어리광을
生きたあの頃に 帰りたいのよ함께 살던 그 때로 돌아가고 싶어요 熱いコ?ヒ? 冷めてくように뜨거운 커피가 식어 가도록 流れた時間は 戻って来ないのね 흘러갔던 시간은 돌아오지 않아요
あなたの香りが 残ってる部屋で당신의 향기가 남아있는 방안에서 今日も眠れずに ひとり泣くでしょう오늘도 자지 못하고 홀로 울고 있겠지요 道の落葉を ふみしめながら거리의 낙엽을 밟으며 どこへゆきましょう さみしい 어디론가 갈까요 쓸쓸히
번역문 삽입했습니다..^^
[가사교정 제보/ real님] 秋の街 아키노마치 (가을의 거리) 누락부분 추가..
秋光(しゅう-こう) 영상음 첨부..
또 다른 곡: 鄧麗君_晩秋(197511'Ban-Shuu)秋光.mp4
본 노래가 한때는 "반슈"로 나오다가 반슈란 다른노래가 있어서 "슈코우"로 바뀌었는지요?
네, 그렇습니다.
중국 홈에서 음원 파일을 반슈(晩秋)와 바꿔진 것을 발견하고 정정 제보 후, 곡명을 다시 수정하게 되었지요..
만추란 곳이 2개인지 알았는데 하나는 추광이었네요
잘 알았습니다