KNOWLEDGE IS REQUIRED FOR SOCIAL SERVICE
지식은 사회봉사를 위해 필요한 것
On March 3, 1967, I went to Ananda Nagar from Bhagalpur. It was my second journey there after the camp in 1963. By this time there were projects developing rapidly on all sides. Baba was there, so many Margiis also came.
1967년 3월 3일에 나는 바갈푸르에서 아난다 나가로 갔습니다. 1963년 캠프 이후 두 번째 방문이었지요. 이때는 모든 영역에서 빠르게 진행되는 프로젝트들이 있었습니다. 바바께서 거기 계셨고 그래서 늘 마르기들이 많이 왔습니다.
I saw Baba on the 4th of March. He came at 8:00 am to the ashram. Baba asked how we were, but there was no reply. I told Baba that they all were in a sorrowful mood as they lost in the state election. Baba said it is a small matter whether one wins or loses and that one should remain unperturbed. So He told everybody to sit down and gave five simple questions regarding politics. He said that He would declare those that could answer the questions to be Members of the Legislative Assembly(MLA). I was amused when everyone sat straight and attentively. Some of the questions He asked were:
나는 3월 4일에 바바지를 뵈었습니다. 바바지는 아침 8시에 아쉬람에 오셨습니다. 우리들에게 잘 지내느냐고 물으셨지만, 아무도 대답을 하지 않았습니다. 내가 바바께 그들 모두 주 선거에 져서 침통해하고 있다고 말씀드렸습니다. 바바지는 누가 이기고 누가 지는 것은 사소한 일이니 동요하지 말아야한다고 하셨습니다. 그러시곤 모두에게 앉으라고 하신 뒤, 정치에 관한 다섯 개의 간단한 질문을 하셨습니다. 질문에 대답할 수 있는 사람은 MLA(입법부의 의원)으로 선언할 것이라고 말씀하셨지요. 나는 모두가 똑바로 앉아서 집중하는 것이 흥미로웠습니다. 바바지가 내신 질문의 일부는 다음과 같습니다.
"Who is the present chancellor of Germany?" "What is the meaning of U.N.O.?" There was total silence as nobody could answer. Then Baba said, "If you are unable to answer these simple questions, then people will feel that my MLA's are poor in knowledge and that we are bogus politicians. If so, then I am defeated also." Baba added that university studies cannot provide the knowledge of election as one has to participate in an election in order to acquaint oneself with its practical aspects. With those words the Margiis cheered up somewhat.
“독일의 현 수상은 누구인가?” “U.N.O.의 뜻은 무엇인가?” 아무도 대답을 못했기 때문에 완전한 침묵이 흘렀습니다. 그러자 바바께서 말씀하셨습니다. “만약 너희들이 이같이 단순한 질문에 답을 못하면, 사람들은 나의 MLA들은 무식하고 허깨비 정치인이라고 느낄 것이다. 만약 그렇다면, 나도 패배한 것이지.” 바바지는 덧붙여, 대학 공부는 선거에 대한 지식을 줄 수 없다고 하셨습니다. 사람들이 선거의 실제적인 측면을 익히기 위해서는 선거에 참여해야만 하기 때문입니다. 이 말씀은 다소 마르기들에게 생기를 주었습니다.
Baba later visited many unit projects on foot, giving instructions. When Baba saw me, He asked, "Why are you here? You have visited this place and have no work to do, so go back immediately!"
나중에 바바지는 과제를 맡은 단위 사업장을 여러 군데 걸어서 방문하시며 지시를 내리셨습니다. 바바께서 나를 보시고 말씀하셨습니다. “넌 왜 여기 있어? 여긴 네가 왔던 데고 할 일도 없으니, 당장 돌아가!”
So I left immediately to Jharia by train. I stayed overnight in Jharia's college. I initiated five college students the next morning and left for Jamtara on the sixth of March. Arriving there, the Margiis asked anxiously about what had happened in Ananda Nagar on the fifth. I said that I did not know, as I was in Jharia at that time. So the Margiis showed me a local newspaper with the headline, 'Five Ananda Marga sannyasis Killed in Purulia'(Ananda Nagar). I was shocked. Baba had saved me on that day by sending me away!
그래서 나는 즉시 기차를 타고 자리아로 떠났습니다. 자리아의 대학에서 하룻밤을 묵고 다음날 아침 5명의 대학생을 입문시킨 뒤 3월 6일에 잠타라로 떠났습니다. 그곳에 도착하니, 마르기들이, 5일에 아난다 나가에서 무슨 일이 있었던 거냐고 걱정스럽게 물었습니다. 나는 그 때 자리아에 있었기 때문에 모른다고 말했습니다. 그러니까 마르기들이, 헤드라인에 ‘푸룰리아에서 살해된 5명의 아난다 마르가 산야시들’(아난다 나가)라고 되어있는 지역 신문을 보여주었습니다. 나는 너무 놀랐습니다. 그날 바바께서 나를 멀리 보내셔서 나는 화를 면했던 것입니다.
첫댓글 글쓴이 다다가 생명을 건진 건 정말 다행이나, 5명의 아차리아들은 왜 희생이 되어야했는지 마음이 아픕니다. 다 바바의 뜻이겠지만.. 우리가 가진 지식은 오로지 사회의 봉사를 위해 쓰여야 마땅하다는 바바지의 말씀을 명심해야겠습니다. 여태까지는 나의 생계와 나의 필요를 위해 써 왔으니까요;;.
그 당시에는 아난다나가가 속한 주정부를 장악한 공산당의 위세가 워낙 막강해서 모두 전전긍긍했답니다. 탄압도 많이 당하고요. 불과 몇 년 전에 공산당이 장악한 주정부가 선거에서 패하기 전까지는 살얼음을 걷는 형국이었습니다. 제가 아난다나가를 처음 방문했을 때도 긴장과 불안이 몹시 컸습니다. 매년 3월5일을 Dadhichi Divasa(위대한 이상과 이념을 위하여 생을 바친 용감한 사람들을 기리는 날)로 기념하고 있습니다. 그들의 무덤이 'Tantra piitha'이 되었지요.