*일본어를 배울때 몇가지 귀에 거슬리는 발음이 있는데요... 이 방송 처음에 욕같이 들리는 발음은 <조금>이라는 뜻이고요, 덧붙여서 <결석>이라는 한자음이 <갯새끼> 입니다.... 혹 일본에 커플로 놀러가서 길거리에서 커다란 소리로 <오빠~>라는 소리를 치면 일본사람들이 당황합니다. 왜냐면요 공부하다가 보면 알게됩니다. ♣ 인사 みなさん こんにちは 여러분 안녕하세요 날씨가 많이 추워졌는데 그 동안 잘 지내셨죠? 오늘은 선교 회화 중에서도 전도에 대해서 배워볼까 하는데요. 요즘에 해외 선교 많이 가고 있죠 일본으로도 일본단기선교 많이 가는데요. 일본에서 다녀오신 분 중에서 이런 말씀을 많이 하세요. 정말 하나님을 모르는 영혼들에게 말씀을 전하고 싶고 열심히 전도하고 싶지만, 언어가 되지 않아서 좌절하고 실패하고 돌아오는 경우가 많다고 합니다. 여러분은 그런 일이 없도록 미리 저와 함께 공부하시기 바랍니다.
♣ 표현 따라잡기 오늘은 전도에 대해서 공부하도록 하겠습니다. 전도합시다~ (でんどう傳道しましょう~) *ちょっと じかんを くれませんか = (くださいませんか)。 잠시 시간을 내주시겠습니까? *ちょっと おはなし しても よろしいでしょうか。 잠시 얘기를 해도 괜찮겠습니까? =(いいですか) *かみさまは 愛(あい)です。 하나님은 사랑이십니다. *イエスさまは あなたを 愛(あい)して おられます。 예수님은 당신을 사랑하십니다. *私(わたし)たちは みな つみびとです。 우리는 모두 죄인입니다. *イエスさまは あなたのために じゅうじかに つけられました。 예수님은 당신을 위해 십자가에 달리셨습니다. *あなたの つみは ゆるされました。 당신의 죄는 용서되었습니다. *あなたは かみさまの こどもに なりました。 당신은 하나님의 자녀가 되었습니다.
♣ 단어 익히기 おはなし‥이야기, 대화 つみびと‥죄인 つけられる‥달리다 つみ‥죄 ゆるされる‥용서 받다 こども‥자녀 ふくいん‥복음 でんどう‥전도 ために‥~을 위해서.. じゅうじか 십자가 かみさま‥하나님 イエスさま‥예수님 さんび‥찬양 しんじる‥믿습니다
♣ 보너스 표현 イエスさまを しんじましょう!! 예수님을 믿읍시다!! イエスさまを 愛しましょう!! 예수님을 사랑합시다!! イエスさまを さんびしましょう!! 예수님을 찬양합시다!!
출처는 순복음교회였습니다
다음 카페의 ie10 이하 브라우저 지원이 종료됩니다. 원활한 카페 이용을 위해 사용 중인 브라우저를 업데이트 해주세요.
다시보지않기
Daum
|
카페
|
테이블
|
메일
|
즐겨찾는 카페
로그인
카페앱 설치
전농청포마을
https://cafe.daum.net/chungpo2002
최신글 보기
|
인기글 보기
|
이미지 보기
|
동영상 보기
검색
카페정보
전농청포마을
브론즈 (공개)
카페지기
장필영
회원수
72
방문수
0
카페앱수
0
카페 전체 메뉴
▲
검색
친구 카페
이전
다음
ㆍ
홍일mini0A0
카페 게시글
목록
이전글
다음글
답글
수정
삭제
스팸처리
자유 게시판
일본어 강좌 2 ---전도를 하려면
오득주
추천 0
조회 58
03.01.12 15:52
댓글
0
북마크
번역하기
공유하기
기능 더보기
게시글 본문내용
다음검색
댓글
0
추천해요
0
스크랩
0
댓글
검색 옵션 선택상자
댓글내용
선택됨
옵션 더 보기
댓글내용
댓글 작성자
검색하기
연관검색어
환
율
환
자
환
기
재로딩
최신목록
글쓰기
답글
수정
삭제
스팸처리