마르코 복음 Mark 14:16.
The disciples left,|went into the city|and found things|just as Jesus had told them. So|they prepared the Passover.
【Vocabulary】* find [faind] vt. (p., pp. found [faund]) ⦗용법에 따라 목적어가 생략되는 수가 있음⦘ (우연히) 찾아내다, (…임을) 발견하다; (…되어 있음을) 발견하다 (애써) 찾아내다; (하고 있음을) 알아내다, 발견하다; 찾아 주다; ⦗~ one’s way⦘ 힘겹게 나아가다
* things : (pl.) 사정, 사태, 경기 • Things are getting worse. 사태가 악화되어 가고 있다 • take ~s easy 〔as they are〕사태를 낙관하다〔있는 그대로 받아들이다〕• How are ~s going? 형편이〔경기가〕 어떻습니까.
* just : 정확히, 틀림없이, 바로, 꼭 • ~ then 바로 그때 • This is ~ what I mean. 그것이 바로 내가 하고 싶은 말이다. ⦗완료형과 함께⦘ 이제 방금, 막 (…하였다)
just as : 꼭 …처럼; 바로 …할 때 *************
【Grammars】① 시제에 유의 : The disciples left,|went into the city|and found things|just as Jesus had told them. So|they prepared the Passover. 과거완료는 과거보다 시간이 빠르다. had told가 다른 동사보다 먼저 일어났음을 나타냄.
② just는 다음에 나오는 절을 강조한다. : just as Jesus had told them 부사 just는 다음에 나오는 절 Jesus had told them을 강조한다.
➂➃➄ https://biblehub.com/mark/14-16.htm
The disciples left,|went into the city|and found things|just as Jesus had told them. So |they prepared the Passover.
【Translation 1】제자들이 떠나 / 시내[성안]으로 들어 가서 / 그런 것들[상황]을 발견했다[찾았다] / 꼭[바로] 예수님께서 그들에게 말씀하셨던 대로 / 그래서[그러므로] 그들은 과월절 음식을 준비하였다.
【Translation 2】제자들이 떠나 시내[성안]으로 들어 가서 꼭[바로] 예수님께서 그들에게 말씀하셨던 대로 그러한 것들을 발견했다[찾았다]. 그래서[그러므로] 그들은 과월절 음식을 준비하였다.
막14:16 제자들이 떠나 성안으로 들어 가 보니 과연 예수께서 말씀하신 대로였다. 그래서 거기에다 과월절 음식을 준비하였다.