|
|
乙巳年 己卯月 二十三日 庚寅日 辛巳時(을사년 기묘월 23일 경인일 신사시)에
牧牛堂 后學 道伴 總 十三名(목우당 후학 도반 총 13명)이
鎭安 九峰山 天皇峰下 天祭壇 修行(진안 구봉산 천황봉하 천제단 수행)에 臨(임)하다.
이 곳은 公州 泰和山 活人峰(공주 태화산 활인봉)과
錦山 進樂山 觀音窟(금산 진악산 관음굴)과 더불어
牧牛堂主(목우당주)의 三大修行處(삼대수행처)이다.
十三數(십삼수)는 周易 天火同人卦(주역 천화동인괘)에 該當(해당)된다.
天下(천하)가 하나되는 象數(상수)로 吉數(길수)이기는 하지만 참으로 失望(실망)스럽다.
따르는 後學道伴(후학도반)이 重要(중요)한 修道行次(수도행차)에
小數(소수)라는 것이 너무 안타깝다.
血心(혈심)으로 믿는이가 별로 없다는 것이 가슴아프다.
特(특)히 山川精氣(산천정기)의 뜻을 不知(부지)하거나
不信風調(불신풍조)가 아니면 거의가 半信半意(반신반의)한다는 證表(증표)이다.
玉龍子 道詵國師 風水訣(옥룡자 도선국사 풍수결)에는
龍潭(용담) 추화산 陽明下(양명하)에 天下大地(천하대지)가 있다 했다.
이미 紹介(소개)한 바 있지만 再三 記(재삼 기)하면
龍潭 酋華山下 陽明下 文千武萬 世世 道學子孫 都執權 如天地 同行之地
(용담 추화산하 양명하 문천무만 세세 도학자손 도집권 여천지 동행지지)이다.
풀이하면 용담 추화산 아래의 陽明精氣(양명정기)에 의하여
文人(문인)이 千人(천인)이 나고 武人(무인)이 萬人(만인)이 나는데
新都邑(신도읍) 후천세계를 執權(집권)하는 道學(도학)의 자손으로써 세세로 이어져
천지와 영원히 함께 할 땅이라는 것이다.
이 보다 더 좋은 땅 이 또 어디에 있을까!
허니 이 곳은 操心(조심)해야 하는 絶壁上(절벽상)과
巖壁 甁風前下(암벽 병풍전하)에 修行處(수행처)가 되어
아무에게나 운수를 내어 주는 그런 하찮은 明堂(명당)이 아니다.
辛坐 乙向(신좌 을향)의 背西向東(배서향동)으로 感歎(감탄)할 만한 天下吉地(천하길지)이다.
一處(일처)는 제법 넓은 天祭壇(천제단)으로
열길 石壁(석벽)이 垂直(수직)으로 屛風(병풍)처럼 세워 있어
今方(금방)이라도 집채 만한 巖石(암석)이 머리위로 무너져내려 덥쳐서
壓殺(압살) 될 것만 같은 그런 形局(형국)이다.
天祭壇(천제단)이다.
右側(우측) 한 편에서는 맑은 石水(석수)가 四節(사철) 철철하다.
구봉산 천황봉이 背景(배경)이고 左靑龍(좌청룡)이 九峰山(구봉산)으로
實際 神仙峰(실제 신선봉) 아홉봉이
마치 皇帝(황제)의 宮殿(궁전)에 大臣(대신:문관)들이 堵列(도열)하여 立席(입석)한 듯하다.
白虎(백호)는 큰 三峰(삼봉)이 武人(무인)으로 서 있다.
二處(이처)는 天祭壇 白虎脈(천제단 백호맥)에 큰 巖石(암석)이 서있고
그 앞자리로 한 사람 앉으면 더는 空間(공간)이 없는 수도로 定座(정좌)하는 곳이다.
잠깐 졸다가는 絶壁(절벽) 낭떨어지로 그대로 墜落(추락)한다.
中國 陜西省 鎭安縣(중국 산시성 진안현)에 塔雲山(탑운산)이 있고
垂直絶壁(수직절벽) 산봉우리 꼭대기에
400여전 道館(도관)을 지어 놓았는데 道(도)닦는 집이다.
탑운산이란 塔(탑)같은 건축물을 구름위 높은 곳에 지었다는 뜻이렷다.
이 곳 室內(실내)에는 觀世音菩薩像(관세음보살상)을 모셨으니
집 館(관) 자를 볼 觀(관) 자로 써야 맞겠다.
천길 낭떨이지 산꼭대기에 어찌 이 같은 건축물을 지었고
400년이나 支撑(지탱)했는지 참으로 不可思議(불가사의)하다.
時運(시운)을 알고자
危險(위험)한 건축물에서 道工夫(도공부)하는 하나의 目的(목적)은
다름아닌 관세음보살의 알음귀를 得(득)하고자 함이었다는 것을 알 수 있다.
세계에서 가장 危險(위험)한 建物(건물)로 알려졌다.
죽음을 擔保(담보)로 修行精進(수행정진)해야
道通(도통)의 目的(목적)을 達成(달성) 할 수 있다.
辛坐(신좌)란 后天 完成世界(후천 완성세계)의 상징이요,
乙向(을향)이란
先天 甲(선천 갑)의 時代(시대)가 乙(을)의 后天時代(후천시대)로
鳳凰天子(봉황천자)가 登極(등극)한다는 속뜻이 감추어져 있다.
며칠전까지 山(산)에 하얗게 눈이 쌓여 있었는데
昨日(작일) 하루만에 全國(전국)이 零上(영상) 20도 이상 上昇(상승)하게 되자 눈이 거의 녹았다.
天祭壇下(천제단하) 산속 臨道(임도)까지의 氷(빙)판 길이 다 녹아서
스타렉스 乘合車(승합차)와 SUV차를 탑승하고 올라가
短距離(단거리)로 천제단 目的地(목적지)에 쉽고 빠르게 登壇(등단)하다.
날씨가 갑자기 春三月(춘삼월)의 溫暖(온난)한 氣候(기후)가 되어
춥지도 않고 陽地(양지)바른 이곳은 오히려 땀이 날 만큼 더운 溫度(온도)속에
山中修行(산중수행)을 行(행)하다.
妻(처)인 堂母(당모)는 修行始作間(수행시작간)에는
經讀 音聲(경독 음성)이 나오지 않다가
中間(중간)부터서 音聲(음성)이 神明(신명)남을 알게 하더니
修行(수행)이 끝나고도 下山(하산)하기 싫다하면서
修行間(수행간)에 迎新堂主 天地父母(영신당주 천지부모)님을 뵈었단다.
修行後(수행후)에 천제단에서 下山(하산)하여 中食(중식)을 하다.
시골동네가 自動車(자동차)들로 채워져서 마치 都市周邊(도시주변) 같다.
九峰山 登山客(구봉산 등산객)들의 乘用車(승용차)들이다.
專用(전용)버스도 와 있다.
韓國人(한국인)은 山(산)을 좋아한다.
山(산)의 道家民族(도가민족)이기 때문이다.
來日(내일)은 七甲山(칠갑산)에 가기로 한 날이다.
山步(산보)길이기에 負擔感(부담감)은 전혀없다.
후학도반인 廣濫(광람)이 묻다.
칠갑산 뜻이 무엇입니까?
내가 대답키를 七甲山(칠갑산)의
첫째 뜻은 甲地(갑지)의 明堂(명당)이 일곱자리가 있다는 뜻이고
둘째는 일곱 將帥(장수)가 나는 明堂(명당)의 땅이라 傳(전)해지기도 하며
셋째 옛 百濟國(백제국)이 扶餘(부여)에 位置(위치)하던 時節(시절),
百濟(백제)의 鎭山(진산)으로 삼았다라 對答(대답)하다.
선천은 전쟁의 역사이었다.
그러므로 該當 地域(해당 지역)을 支配(지배)하는 산을 진압할 鎭(진) 자 鎭山(진산)이라 하였다.
將帥(장수)가 德將(덕장)이 되고 福將(복장)이 되면
英雄(영웅)으로 이름을 얻는 선천은 갑옷 甲(갑)의 甲(갑)시대이었다.
옛날 吳起(오기)라는 사람은 衛(위)나라 사람으로 魯(노)나라에서 出仕(출사)하였다.
헌데 濟國(제국)이 노나라를 침범하자 노나라 제후가 오기를 장수로 삼고자 하나
오기가 제나라 여인을 아내로 삼았기로 疑心(의심)을 받게 되매
이에 오기는 제나라 출신의 제 아내를 죽이고 大將(대장)이 되기를 구하여
제나라 軍事(군사)를 크게 擊破(격파)하였다.
이에 어떤 사람이 노나라 임금에게 讒訴(참소)하기를
오기가 처음에 曾參(증삼:증자를 뜻)을 스승으로 섬겼는데
어미의 喪(상)에 奔喪(분상:외지에서 부모상을 당하여 달려간다는 뜻)을 하지 않아
증삼이 絶交(절교:師弟之間(사제지간)의 인연을 끊음)하였습니다.
이제 또 아내를 죽여 임금의 장수가 되기를 구했으니
吳起(오기)라는 자는 殘忍(잔인)하고 行實(행실)이 野薄(야박)한 者(자) 입니다.
또 작은 魯(노)나라가 敵(적)을 이겼다는 이름을 얻는다면
諸侯(제후)들이 노나라를 圖謀(도모)할 것입니다 라 告(고)하매
吳起(오기)는 罪(죄)를 받을까 두려워하여
本國(본국)인 衛(위)의 文侯(문후)가 賢子(현자)라는 말을 듣고 歸巡(귀순)하였으며
이에 衛文侯(위문후)가 李克(이극:전국시대의 정치가로
위 문후에게 사람 살펴보는 방법을 전해주고
奢侈(사치)를 멀리하라는 주장을 했던 인물)이라는 臣下(신하)에게 물어보니
이극이 왈 吳起(오기)는 貪慾(탐욕)스럽고 女色(여색)을 좋아하기는 하지만
用兵(용병)에 있어서는 司馬穰저(사마양저:당대에 용병술이 뛰어난 장수)도
그 보다 낫지는 못할 것이라 告(고)하다.
하여 위문후가 吳起(오기)를 將帥(장수)로 삼아 秦(진)나라를 공격하여
다섯 城(성)을 빼앗는 공을 세웠다.
오기의 殘忍(잔인)함과 貪慾(탐욕)을 탓할까?
아니면 亂世(난세)에 뛰어난 用兵術(용병술)을 重視(중시)해야 할까?
讀子諸賢(독자제현)은 判斷(판단)해 보기 바란다.
將次(장차)에는 大人(대인)이 천제단 明堂 精氣(명당 정기)를 받아 쓰니 用兵術(용병술)이나
權謀術數(권모술수)가 없는 乙(을)의 시대라는 것이 結語(결어)이다.
영어(English)
On the 23rd day of the 23rd month of the 3rd lunar month of the year of Eulsa, at the hour of Sinsi on the 23rd day of the 3rd lunar month of the year of Eulsa, a total of 13 junior students of the Mokwoo Hall went to the Cheonjedan altar practice at Cheonwangbongha, Gubongsan, Jinan. This place, along with Gongju Taehwasan Hwalinbong and Geumsan Jinaksan Gwaneumgul, is one of the three major training places for the herdsman. The thirteenth number corresponds to the Book of Changes' Heaven and Fire Dongin Gwa. Although it is an auspicious number as it is a symbol number that unites the world, it is truly disappointing. It is such a shame that so few juniors follow the important training process. It breaks my heart that there are not many who believe with their whole heart. This is evidence that most people are half-believing unless they are ignorant of the meaning of the spirit of the mountains and rivers or have a tendency to distrust it. In the Fengshui Scripture of Master Doseon, Okryongja, it is said that the great land of the world is located in Yangmingha, Chuhwasan Mountain, Yongdam. As already introduced, to write it down a third time, in Yongdam Chuhwasan Mountain, Yangmingha, Muncheonmuman, descendants of Daoists of all generations, hold power and walk together like heaven and earth. If you break it down, it means that by the Yangming energy below Yongdam Chuhwasan Mountain, thousands of scholars and ten thousand warriors are born, and as descendants of the Taoism that rules the new capital city, the new capital city, it is a land that will continue for generations and coexist with heaven and earth forever. Where else could there be a better land than this? Honey, this place is not a trivial geomantic site that gives fortune to just anyone, but a place to practice on a cliff and against a rock wall that requires caution. It is a place of great auspiciousness in the world, facing west and east, with the left seat facing upward. One place is a fairly wide Cheonjedan (Altar for Heavenly Offerings), with a ten-foot stone wall standing vertically like a folding screen, so that at any moment a rock as big as a house might collapse on your head and crush you to death. This is the Cheonjedan (Altar for Heavenly Offerings). On the right side, there is clear stone water all year round. Gubongsan Cheonwangbong is the background, and the left blue dragon is Gubongsan, the actual Sinseonbong nine peaks look like ministers lined up and standing in the palace of the emperor. The white tiger is the large three peaks standing as warriors. The second place is the Cheonjedan Baekho-maek, where a large rock stands, and if one sits in front of it, there is no more space, and it is a place to sit still. If one falls asleep for a moment, he or she will fall straight down the cliff. In Jin'an County, Shaanxi Province, China, there is Tapun Mountain, and on the top of the vertical cliff, there is a 400-jeon Taoist temple, which is a house for practicing Taoism. Tapun Mountain means a tower-like structure built high above the clouds. Here, inside the room, there is a statue of Avalokitesvara Bodhisattva, so the character for house should be written as the character for seeing. It is truly incredible how such a building was built on top of a thousand-foot-high mountain and supported for 400 years. You can see that one of the purposes of the Taoist masters in this dangerous building to learn about the fortune of the times was none other than to obtain the wisdom of Avalokitesvara Bodhisattva. It is known as the most dangerous building in the world. You can achieve the purpose of the Way only by practicing diligently with death as collateral. Sinjwa is a symbol of the post-heavenly perfected world, and Eulhyang symbolizes the ascension of the Phoenix Emperor from the pre-heavenly era of A to the post-heavenly era of B. Until a few days ago, the mountains were covered in white snow, but yesterday, as the temperature rose above 20 degrees Celsius nationwide in just one day, most of the snow melted. The ice road up to the forest road in the mountains below Cheonjedan had all melted, so we could take a Starex or SUV and quickly and easily ascend to our destination at Cheonjedan the short distance. The weather suddenly became the warm climate of March of spring, so it was not cold, and in this sunny place, it was so hot that I was sweating while I was practicing in the mountains. His wife, Dangmo, said that at the beginning of his practice, he did not hear the sound of the sutra reading, but in the middle of it, the sound made him know that it was from the divine being. After the practice was over, he said he did not want to come down the mountain, but during the practice, he met the Lord of the New Dang, Heavenly Parent. After the practice, he came down the mountain from the altar of heaven and had lunch. The countryside was filled with cars, making it feel like the outskirts of a city. These are the cars of the climbers of Mt. Gubong. There is also a dedicated bus. Koreans love mountains. This is because they are a Taoist people of mountains. Tomorrow is the day we plan to go to Mt. Chilgap. Since it is a walk, there is no burden at all. Gwangram, a junior fellow student, asks. What is the meaning of Mt. Chilgap? I will answer the question. The first meaning of Chilgapsan is that there are seven good sites in Gapji. The second meaning is that it is said to be the land of good sites where seven generals are born. The third meaning is that during the time when Baekje was located in Buyeo, it was used as a military mountain for Baekje. Answer. Seoncheon had a history of war. Therefore, the mountain that ruled the relevant region was called Jinsan, which means a military mountain to suppress. When a general becomes a virtuous general and a blessed general, he is called a hero. This was the era of the first level of armor. In the old days, there was a man named Wu Qi who was from Wei and served in Lu. However, when the state of Je invaded Lu, the feudal lord of Lu wanted to make Wu Qi a general, but Wu Qi had a woman from the state of Je as his wife, so he was suspected. So Wu Qi killed his wife, who was from the state of Je, and asked to become a general, where he defeated the army of the state of Je. Then a certain man slandered the King of Lu, saying, "Wu Ji used to serve Zeng Shen as his teacher, but he did not perform funeral rites for his mother, so Zeng Shen severed all ties between them. Now he killed his wife in order to become the King's general. Wu Ji was a cruel and cowardly man." Also, if the small state of Lu gets the reputation of defeating the enemy, the feudal lords will plot against Lu." So Wu Qi, fearing that he would be punished, heard that Marquis Wen of his home state of Wei was a wise man, so he surrendered. Then Marquis Wen of Wei asked his minister Li Ke (Li Ke: a politician from the Warring States period who taught Marquis Wen of Wei how to judge people and insisted that he refrain from extravagance), and Li Ke said, "Wu Qi is greedy and Although he likes women, he is said to be no better than Sima Yang-ju (a general who excelled in the art of using soldiers during his time) when it comes to using soldiers. So, Marquis Wei made Wu Qi his general and attacked the Qin Dynasty, taking five castles with him. Should we blame Wu Qi’s cruelty and greed? Or should we value his outstanding skill in using soldiers during troubled times? I hope the readers of this book will judge for themselves. The conclusion is that in the future, the elders will receive the spirit of the Heavenly Altar and use it, so it will be an era of Eul without military tactics or schemes.
중국어
乙巳年三月二十三日,乙巳年三月二十三日辛时,木雨堂小弟子共13名前往镇安九峰山天王峰下天制坛修行。这里与公州太华山花林峰、锦山镇岳山观音峰并列为牧民三大修炼场所。 数字十三与天火和《易经》的同人卦相对应。虽然这是一个团结世界的吉祥数字,但却实在令人失望。可惜的是,遵循这一重要训练流程的初级弟子数量太少。令人心碎的是,全心全意相信的人并不多。这表明大多数人都是半信半疑的,特别是不知道山水精神的含义,或者处于不信任的状态。 道宣大师的风水学中说,世界大地在楚华山龙潭阳明江。前面已经介绍过了,如果重复三遍的话,就是:在龙潭、秋华的山下,在阳光下,一代又一代的文天无尽的道教文人后裔,握有天地之力,在同一片土地上共同行走。 简单来说,就是从龙潭秋华山下的阳明之气中,诞生出千万文人和万千武人,作为统治新都和以后天界的道教后裔,永远与天地同在。还有哪里能有比这更好的土地呢? 亲爱的,这里可不是悬崖边的修炼之地,也不是岩壁前需要细心守护的一般造化之地。这里是人间非常吉祥的地方,太阳方向和月亮方向分别朝西和朝东。 其中一个地方(Ilcheo)是一座相当宽阔的天堂祭坛,有一面像屏风一样的垂直石墙,随时都有可能一块像房子一样大的石头倒塌在你的头上,把你压死。是为天坛。右侧,清澈的石水常年流淌。 九峰山的天王峰是背景,左边的青龙即为九峰山,而实际的神仙峰的九座山峰看上去就像是皇帝宫殿里一字排开的群臣。白虎(白虎)有三座大山峰(삼봉),如同武士一般站立。 第二处地方,是天坛的白虎鼎,那里矗立着一块大岩石。如果一个人坐在它的前面,就再也没有空余的地方了,它就是一个可以坐直的地方。只要你打一会儿瞌睡,就会直接掉下悬崖。 在中国陕西省晋安县,有一座山,名叫陶恩山。峭壁垂直之巅,建有道观一座,殿宇四百间,为道教修行之道。托普山这个名字的意思是高耸于云层之上的塔状建筑。此室内供奉有观世音菩萨像,所以“馆”字应写为“观”。令人难以置信的是,这样的建筑是如何在千英尺高的山顶上建造起来的,并且支撑了400年之久。 可见,到危楼修道,以知时势,其目的之一,无非就是为了获得观世音菩萨的智慧。它被称为世界上最危险的建筑。 只有以死来修行,才能达到道的目的。 “辛坐”象征后天圆满世界,“乙向”则有先天甲转为后天乙、凤皇即位之隐含意义。 前几天,山上还覆盖着白雪,但是昨天,全国气温上升到20摄氏度以上,大部分积雪都融化了。通往天帝坛下方山路的冰路已经全部融化,可以乘坐Starex或者SUV,在不远的距离内快速登上天帝坛的目的地。天气一下子就变成了春暖花开三月的温暖气候,一点也不冷,在这阳光明媚的地方,居然热得我在山上修炼的时候都出了一身汗。他的妻子当莫,刚开始修行时念经时没有发出声音,但修行到一半时,突然有声音发出,让她知道那是神灵发出的。修行结束后,她表示不想下山,修行期间,她遇见了新堂主天父母。 训练完毕,从天坛下来,吃午饭。乡村里到处都是汽车,让人感觉像是城市的郊区。这是九峰山登山者使用的车辆。还有专用巴士。韩国人喜爱山。因为他们是山里的道教民族。 明天就是我们计划去七甲山的日子。因为是散步,所以一点负担也没有。 低年级学生 Gwangram 问道。 七甲山 是什么意思?七甲山的第一个含义是,山的第一层有七个瑞景。第二个意思是,相传这里是七位将军诞生的吉利之地。第三个含义是,在古百济国位于扶余时期,此山被视为百济的守护山。 宣川的历史就是一部战争史。因此,管辖相应地区的山被称为“金山”,意为“驻军”。第一等铠甲的时代,是将军成为德将、福将,获得英雄之名的时代。 从前,卫国有个人叫吴起,后来到鲁国当官。可是,当济国入侵鲁国的时候,鲁国君想封惠王为将军,但是惠王却因为娶了济国女子为妻而起了疑心。于是,魏王杀死了他的妻子(耶人),并要求成为一名将军,大败耶人的军队。当时,有人诽谤鲁王,说吴起本来拜曾参为师,但是因为曾参不给母亲办丧事,曾参就与吴起断绝了关系。如今,他为了当上国王的将军,又再次杀死了自己的妻子。 Oh Gi 是一个残忍又粗俗的男人。又若鲁国小,得了战胜敌人的美名,诸侯就会谋反。”吴起恐自己遭殃,听说魏文侯是个聪明人,就投降了。魏文侯问大臣李克(李克:战国时期政治家,教导魏文侯如何看人,劝他不要奢侈浪费),李克说:“吴起贪婪,虽然喜欢女人,但论用兵,据说不比司马杨举(当时的一位将军,善于用兵)。 于是魏文侯任命吴起为将,攻打秦朝,攻占了秦朝的五座城堡。我们该责怪奥吉的残忍和贪婪吗?还是应该看重乱世中的高明兵法?希望聪明的读者能够自己判断。 结论是,将来长老们会得到天坛之灵并加以利用,所以会是一个没有兵法和阴谋的乙时代。
러시아어
23-го числа 23-го месяца 3-го лунного месяца года Ыльса, в час Синси 23-го числа 3-го лунного месяца года Ыльса, в общей сложности 13 младших учеников Зала Моку отправились на алтарную практику Чхонджедан в Чхонванбонха, Губонсан, Цзинань. Это место, наряду с Конджу Тэхвасан Хвалинбон и Кымсан Джинаксан Кванымгуль, является одним из трех основных мест обучения скотоводов. Число тринадцать соответствует Небесному Огню и Одному Лицу Гуа Книги Перемен. Хотя это благоприятное число, объединяющее мир, оно по-настоящему разочаровывает. Жаль, что число младших учеников, проходящих этот важный процесс обучения, невелико. Душераздирающе, что не так много людей верят всем сердцем. Это свидетельствует о том, что большинство людей либо наполовину верят, либо наполовину сомневаются, особенно если они не знают значения духа гор и рек или находятся в состоянии недоверия. В Фэншуй Дао Мастера Досона говорится, что великая земля мира расположена в реке Янмин в Ёндаме, на горе Чухвасан. Как я уже говорил, если повторить это трижды, то это будет: Под горами Ёндам и Чухва, под солнцем, потомки учёных даосской религии Мунчхонмуман, поколение за поколением, обладают силой, подобной небу и земле, шагая вместе по одной земле. Проще говоря, это означает, что из энергии Янмин под горой Ёндам Чухвасан рождаются тысячи ученых и десять тысяч воинов, и как потомки даосизма, правящего новой столицей и будущим небесным миром, они будут вечно находиться вместе с небом и землей. Где еще может быть земля лучше этой? Дорогая, это место — не банальное место удачи, которое дарует удачу каждому, вроде места для тренировок на скале или перед каменной стеной, требующего пристального внимания. Это очень благоприятное место в мире, где солнце и луна обращены на запад и восток. Одно место (Ильчео) представляет собой довольно широкий алтарь небесам с вертикальной каменной стеной, похожей на ширму, так что в любой момент камень размером с дом может рухнуть вам на голову и раздавить вас насмерть. Это Небесный Алтарь. С правой стороны река Соксу течет круглый год. На заднем плане изображен пик Чхонванбон горы Губонсан, а левый синий дракон — это гора Губонсан, а девять вершин самого пика Синсонбон выглядят как министры,
выстроившиеся в ряд во дворце императора. У белого тигра есть три больших пика, стоящие как воины. Второе место — Белый Тигровый Сосуд Небесного Алтаря, где стоит большой камень. Если перед ним сядет один человек, то места больше не останется, и придется сидеть прямо. Если вы задремлете на мгновение, вы упадете прямо со скалы. В уезде Цзинань провинции Шэньси, Китай, есть гора под названием Таоун. На вершине отвесной скалы находится даосский храм, состоящий из 400 храмов, который является местом для практики даосизма. Название Топунсан означает башнеобразное сооружение, возведенное высоко над облаками. В этой комнате находится статуя Бодхисаттвы Авалокитешвары, поэтому иероглиф «дом»следует писать так же, как иероглиф «созерцание>. Поистине невероятно, как такое сооружение было построено на вершине горы высотой в тысячу футов и простояло на протяжении 400 лет. Можно видеть, что одной из целей практики даосизма в опасном здании с целью узнать судьбу времени было не что иное, как получение мудрости Бодхисаттвы Авалокитешвары. Это здание известно как самое опасное в мире. Только усердно практикуя, рискуя смертью, можно достичь цели Пути. Синджва является символом постнебесного совершенного мира, а Ыльхян имеет скрытый смысл того, что донебесная эпоха сменяется постнебесной эпохой, и Император-Феникс восходит на трон. Еще несколько дней назад горы были покрыты белым снегом, но вчера температура по всей стране поднялась выше 20 градусов по Цельсию, поэтому большая часть снега растаяла. Ледовая дорога, ведущая к горной тропе под Чхонджеданом, полностью растаяла, поэтому вы можете взять Starex или внедорожник и быстро подняться к месту назначения Чхонджедан за короткое время. Погода внезапно стала теплой, как в марте, весной, так что было не холодно, а в этом солнечном месте было так жарко, что я вспотел, пока тренировался в горах. Его жена Дангмо не издала ни звука, читая сутры в начале практики, но в середине практики раздался звук, который дал ей понять, что он исходит от божественного существа. После окончания практики она сказала, что не хочет спускаться с горы, и во время практики она встретила Владыку Нового Танджу, Небесного Родителя. После тренировки спуститесь с небесного алтаря и пообедайте.
Сельская местность заполнена автомобилями, из-за чего создается ощущение, будто вы находитесь на окраине города. Это транспортные средства, используемые альпинистами горы Губонг. Также есть специальный автобус. Корейцы любят горы. Потому что они — даосский народ гор. Завтра мы планируем отправиться в Чильгапсан. Поскольку это прогулка, то никакой нагрузки нет. — спрашивает Гванграм, студент третьего курса. Что означает Чильгапсан? Первое значение Чильгапсана заключается в том, что на первом уровне горы находятся семь благоприятных мест. Второе значение заключается в том, что это, как говорят, земля благоприятных мест, где родились семь генералов. Третье значение заключается в том, что во времена, когда древнее королевство Пэкче располагалось в Пуё, эта гора считалась защитницей Пэкче. История Сончхона — это история войны. Поэтому гора, управляющая соответствующим регионом, называлась Джинсан, что означает «гарнизон». Эпоха первого класса доспехов наступила, когда генерал становился добродетельным и удачливым генералом, заслуживая звание героя. Давным-давно человек по имени У Ци был родом из царства Вэй и отправился на службу в царство Лу. Однако, когда государство Дже вторглось в государство Лу, правитель Лу хотел сделать Уи генералом, но Уи заподозрил неладное, поскольку его женой была женщина из Дже. Поэтому Уи убил свою жену, которая была из Дже, и попросил сделать его генералом, где он нанес сокрушительное поражение армии Дже. Тогда некий человек оклеветал царя Лу, сказав, что У Ци изначально считал Цзэн Шэня (Цзэнцзы) своим учителем, но поскольку тот не совершил погребальных обрядов по его матери, Цзэн Шэнь разорвал все связи между ним и своим учеником. Теперь он снова убил свою жену, чтобы стать королевским генералом. О Ги — жестокий и вульгарный человек. Кроме того, если маленькое государство Лу получит репутацию победившего врага, феодалы начнут строить заговоры против Лу». Поэтому У Ци, опасаясь наказания, услышал, что маркиз Вэнь из его родного государства Вэй был мудрым человеком, поэтому он сдался. Затем маркиз Вэнь из Вэй спросил своего министра Ли Кэ (Ли Кэ: политик из периода Воюющих царств, который учил маркиза Вэня из Вэй, как судить людей, и настаивал, чтобы он воздерживался от расточительности), и Ли Кэ сказал: «У Ци жаден, и хотя он любит женщин, говорят, что он не лучше Сыма Ян-цзю (генерал с превосходной военной тактикой в то время), когда дело доходит до использования наемников. Таким образом, Вэй Вэньхоу назначил У Ци генералом и напал на династию Цинь, захватив пять замков. Стоит ли винить Оги в его жестокости и жадности? Или нам следует ценить превосходную военную тактику во времена хаоса? Надеюсь, что мудрые читатели рассудят сами. Вывод таков, что в будущем старейшины получат дух Небесного Алтаря и будут использовать его, поэтому наступит эпоха Юла без военной тактики и схем.
일본어
乙巳年 己卯月二十三日 庚寅日辛巳時(牧師堂后學ファン・ボンハ天帝団遂行)に臨(任)する。ここは公州泰和山活人峰(姫太和山活仁峰)と錦山進樂山觀音窟(金山鎮岳山観音窟)とともに、牧牛堂主(木宇堂州)の三大修行處(三大修行先)である。 十三數(十三水)は、周易天火同人卦(主役天華洞インギョム)にその當(該当)される。 天下(天下)が一つになる象數(定数)で吉數(ギルス)ではあるが、本当に失望(失望)だ。続く後學道伴(後学図班)が重要(重要)な修道行次(水道行車)に小數(少数)というのが残念だ。 血心(血心)で信じる人があまりないというのが胸痛だ。 特に山川精气(山天定期)の意味を不知(敷地)したり、不信風調(不信風調)でなければ、ほとんどが半信半意(半信反意)するという證表(証)である。 玉龍子 道詵國師 風水訣(玉龍子道善国寺風水結)には龍潭(龍潭)秋和山陽明下(陽明下)に天下大地(天下大地)があるとした。すでに紹介(紹介)したことがあるが、再三記(再三期)すると龍潭酋華山下陽明下文千武萬世世道學子孫都執權如天地同行之地 解くと、龍潭秋花山の下の陽明精气(文明)によって文人(文人)が千人(天人)が出て、武人(無人)が萬人(万人)が出るのに、新都邑(新都邑)後天世界を執權地ということだ。これより良い土地がまたどこにあるのか! ハニー この場所は、操心(注意)しなければならない絶壁上(崖上)と巖壁甁風前下(岩壁屏風電荷)に修行處(実行先)となり、誰にも運輸を出してくれるそのような些細な明堂(明堂)ではない。 辛坐乙向(新座乙向)の背西向東(感動)に感慨するほどの天下吉地(天下吉地)だ。 一處(日処)は製法広い天祭壇(天帝団)で開く道壁(石壁)が垂直(垂直)で屛風(屛風)のように立てられており、今方(すぐに)でも集めにくい巖石(岩石)が頭上に崩れ落ちてくるような形。 天祭壇(天帝団)だ。 右側(右側)の片側では澄んだ石水(石水)が四節(私鉄)鉄鉄だ。 九峰山天皇峰が背景(背景)で左靑龍(左青龍)が九峰山(旧峰山)に實際神仙峰(実新線峰)九峰がまるで皇帝(皇帝)の宮殿(宮殿)に大臣(大臣:文館)が入 白虎(ベクホ)は大きな三峰(サムボン)が武人(無人)として立っている。 二處は天祭壇白虎脈(天帝団白湖脈)に大きな巖石(岩石)が立っていて、その前に一人座ると、もはや空間(空間)のない首都で定座(正座)するところだ。ちょっと眠くなる絶壁(崖)庵落としてそのまま墜落(墜落)する。 中國陜西省鎭安縣(中国山西省鎮安県)に塔雲山(塔雲山)があり、垂直絶壁(垂直崖)山峰の頂上に約400前の道館(道館)を建てたが、道拭く家だ。塔雲山とは塔のような建築物を雲の上の高いところに建てたという意味だ。ここの室内には、関世音菩薩像(関税音菩薩像)を集めたので、家館を見る觀者として書かなければならない。千吉庵の震え山の頂上にどうしてこのような建築物を建てて400年も支撑(支え)したのか、本当に不可思議(不思議)だ。 時運(試運)を知ろうとする危險(危険)した建築物で道工夫(陶工部)する一つの目的(目的)は、他にもない関税音菩薩の音を得ようとすることだったことが分かる。世界で最も危険な建物(建物)として知られた。 死を擔保(担保)で修行精進(遂行精進)しなければ道通(導通)の目的(目的)を達成(達成)できる。 辛坐(新座)とは后天完成世界(後天完成世界)の象徴です。 数日前まで山に白く雪が積もっていたが、昨日(1日)で全国(全国)が零上(20度以上上昇)になると目がほとんど溶けた。 天祭壇下(天帝団下) 山中林道(林道)までの氷(氷)板の長さが溶けて、スターレックス乘合車(乗合車)とSUV車を搭乗して上がり、短距離(短距離)で天帝団目的地(目的地)に簡単かつ迅速に登壇(登壇)。天気が突然春三月の温暖な気候になって寒くもなく陽地正しい場所はむしろ汗が出るほど暑い温度の中に山中修行(山中修行)を行った。 妻(処)である堂母(ダンモ)は、修行始作間(修行開始間)には經讀音聲(経毒音声)が出ていないが、中間(中)から音聲(音声)が神明(神名)男を知るように修行(遂行)を終えても、天地父母(永信当主天地親)様をお会いしたそうだ。 修行後(修行後)に天帝団で下山(ハサン)して中食(中食)をする。田舎の町が自動車(自動車)で満たされ、まるで都市周邊(都市周辺)のようだ。 九峰山登山客(九峰山登山客)らの乘用車(乗用車)だ。 專用(専用)バスも来ている。 韓國人(韓国人)は山(山)が好きだ。 山の道家民族(道家民族)だからだ。 來日(明日)は七甲山(七甲山)に行くことにした日だ。 山步(散歩)道だから負擔感(負担感)は全くない。 後学度班である廣濫(光覧)が尋ねる。七甲山の意味は何ですか?私が答えるのを七甲山(七甲山)の最初の意味は甲地(甲地)の明堂(明堂)が七桁があるという意味で、二番目は七將帥(長寿)が出る明堂(明堂)の土地だから傳(前)に位置していた時節(時代)、百濟(百済)の鎭山(鎮山)にしたと対答(答え)する。 先天は戦争の歴史だった。したがって、その地域(該当地域)を支配(支配)する山を鎮圧する鎭(ジン)者鎭山(鎮山)と呼ばれた。 將帥(長寿)が德將(徳長)になって福將(服装)になると、英雄(英雄)と名を得る先天は鎧甲(甲)の甲(甲)時代だった。 昔、吳起(オギ)という人は衛(国)人で魯(国)から出仕(出射)した。ただ、濟國(帝国)がノナラを侵犯すると、ノナ・ジェフが来るのを長寿にしようと、一つオギーが私の女性を妻にしたことで疑心を受けるようになり、これに来るジェナ出身の私の妻を殺して大事になった。 。これに、ある人が野国王に讒訴することが来るのが初めて曾參(増三:増者を意味)を師匠に仕えたが、母親の喪(上)に奔喪(分相:外地で親相を受けて走るという意味)をしない切)しました。もう妻を殺して王の長寿になることを求めたので、吳起(オギ)という者は殘忍(残忍)し、行實(行実)が野薄(野泊)した者です。また、小さな魯(国)が敵(敵)に勝ったという名前を得たら、諸侯(ジェフ)がノナラを圖謀(図形)するでしょう。言葉を聞いて歸巡(帰順)し、これに衛文侯(慰門後)が李克(異劇:全国時代の政治家として、上文後に人を見ていく方法を伝え、奢侈(贅沢)を遠ざけるよう主張した人物)という臣下(貪欲)女色(女色)が好きではあるが、用兵(傭兵)にとっては司馬穰著(サマヤンジャー:当代に傭兵術に優れた長寿)もそれよりも良くはないだろうと告げる。 そして慰門後が吳起を將帥(長寿)にし、秦国を攻撃して五城を奪うボールを立てた。オギの殘忍(残忍)と貪慾(貪欲)を責めるのか?それとも亂世に優れた用兵術(傭兵術)を重視(重視)すべきか? 讀子諸賢(独自制現)は判斷(判断)してみてほしい。 將次には大人が天帝団明堂精气(明堂定期)を受けているので、用兵術(傭兵術)や權謀術數(拳謀術数)のない乙の時代というのが結語(結語)だ。
스페인어
El día 23 del mes 23 del tercer mes lunar del año de Eulsa, a la hora de Sinsi del día 23 del tercer mes lunar del año de Eulsa, un total de 13 estudiantes jóvenes del Salón Mokwoo fueron a la práctica del altar de Cheonjedan en Cheonwangbongha, Gubongsan, Jinan. Este lugar, junto con Gongju Taehwasan Hwalinbong y Geumsan Jinaksan Gwaneumgul, es uno de los tres principales lugares de entrenamiento para los pastores. El número trece corresponde al Fuego Celestial y a la Misma Persona Gua del Libro de los Cambios. Aunque es un número auspicioso que une al mundo, es realmente decepcionante. Es una pena que el número de discípulos jóvenes que siguen el importante proceso de entrenamiento sea pequeño. Es desgarrador que no haya muchas personas que crean con todo su corazón. Esto es una evidencia de que la mayoría de las personas son medio creyentes o medio dubitativos, especialmente si no conocen el significado del espíritu de las montañas y los ríos o están en un estado de desconfianza. En el Fengshui Tao del Maestro Doseon, se dice que la gran tierra del mundo está ubicada en el río Yangming de Yongdam, montaña Chuhwasan. Como ya lo he presentado, si lo repito tres veces, es: Bajo las montañas de Yongdam y Chuhwa, bajo el sol, los descendientes de los eruditos de la religión taoísta de Muncheonmuman, generación tras generación, tienen poder como el cielo y la tierra, caminando juntos en la misma tierra. En pocas palabras, significa que de la energía Yangming debajo de la montaña Yongdam Chuhwasan, nacen miles de eruditos y diez mil guerreros, y como descendientes del taoísmo que gobierna la nueva ciudad capital y el mundo celestial posterior, continuarán estando junto con el cielo y la tierra por la eternidad. ¿En qué otro lugar podría haber una tierra mejor que ésta? Cariño, este lugar no es un lugar trivial de buena fortuna que otorga buena suerte a cualquiera, como un lugar de entrenamiento en un acantilado o frente a una pared de roca que requiere una atención cuidadosa. Es un lugar muy auspicioso en el mundo, con la dirección del sol y la dirección de la luna mirando hacia el oeste y el este. Un lugar (Ilcheo) es un altar bastante amplio al cielo, con una pared de piedra vertical como un biombo, de modo que en cualquier momento una roca tan grande como una casa podría caer sobre tu cabeza y aplastarte hasta la muerte. Es el Altar Celestial. En el lado derecho, el claro río Seoksu fluye durante todo el año. El pico Cheonwangbong de la montaña Gubongsan es el fondo, y el dragón azul de la izquierda es la montaña Gubongsan, y los nueve picos del pico Sinseonbong real parecen ministros alineados y parados en fila en el palacio del emperador. El tigre blanco tiene tres grandes picos que representan guerreros. El segundo lugar es la Vasija del Tigre Blanco del Altar Celestial, donde se encuentra una gran roca. Si una persona se sienta delante no queda más espacio y es un lugar para sentarse erguido. Si te quedas dormido por un momento, caerás directamente por un acantilado. En el condado de Jin'an, provincia de Shaanxi, China, hay una montaña llamada Montaña Taoun. En la cima del acantilado vertical, hay un templo taoísta con 400 templos construidos, que es un lugar para practicar el taoísmo. El nombre Topunsan significa una estructura similar a una torre construida por encima de las nubes. En esta habitación, hay una estatua del Bodhisattva Avalokitesvara, por lo que el carácter de casa debe escribirse como el carácter de vista.
Es verdaderamente increíble cómo una estructura así fue construida en la cima de una montaña de mil pies de altura y sostenida durante 400 años. Se puede ver que uno de los propósitos de practicar el taoísmo en un edificio peligroso para conocer la fortuna de los tiempos no era otro que obtener la sabiduría del Bodhisattva Avalokitesvara. Es conocido como el edificio más peligroso del mundo. Sólo practicando diligentemente con la muerte como garantía se puede lograr el propósito del Camino. Sinjwa es un símbolo del mundo post-celestial perfeccionado, y Eulhyang tiene el significado oculto de que la era pre-celestial cambia a la era post-celestial y el Emperador Fénix asciende al trono. Hasta hace unos días las montañas estaban cubiertas de nieve blanca, pero ayer la temperatura superó los 20 grados centígrados en todo el país, por lo que la mayor parte de la nieve se derritió. El camino de hielo que sube al sendero de montaña debajo de Cheonjedan se ha derretido por completo, por lo que puedes tomar un Starex o un SUV y ascender rápidamente al destino de Cheonjedan en una corta distancia. El clima de repente se convirtió en el clima cálido de marzo de primavera, por lo que no hacía frío, y en este lugar soleado, hacía tanto calor que sudaba mientras practicaba en las montañas. Su esposa, Dangmo, no emitió ningún sonido al recitar sutras al comienzo de su práctica, pero en medio de su práctica, salió un sonido que le hizo saber que provenía de un ser divino. Después de terminar su práctica, dijo que no quería bajar de la montaña y durante su práctica, se encontró con el Señor del Nuevo Dangju, el Padre Celestial. Después del entrenamiento, descenderemos del altar del cielo y almorzaremos. El campo está lleno de coches, lo que le da la sensación de estar en las afueras de una ciudad. Estos son los vehículos utilizados por los escaladores del monte Gubong. También hay un autobús específico. A los coreanos les encantan las montañas. Porque son un pueblo taoísta de las montañas. Mañana es el día que planeamos ir a Chilgapsan. Como es un paseo, no hay ninguna carga. Gwangram, un estudiante de tercer año, pregunta. ¿Qué significa Chilgapsan? El primer significado de Chilgapsan es que hay siete sitios auspiciosos en el primer nivel de la montaña. El segundo significado es que se dice que es la tierra de los sitios auspiciosos donde nacen siete generales. El tercer significado es que durante la época en que el antiguo Reino de Baekje estaba ubicado en Buyeo, se consideraba la montaña guardiana de Baekje. La historia de Seoncheon fue una historia de guerra. Por lo tanto, la montaña que gobernaba la región correspondiente se llamaba Jinsan, que significa “guarnición”. La era de la primera clase de armadura fue cuando un general se convirtió en un general virtuoso y un general afortunado, ganándose el nombre de héroe. Hace mucho tiempo, un hombre llamado Wu Qi era del estado de Wei y pasó a servir en el estado de Lu. Sin embargo, cuando el estado de Je invadió el estado de Lu, el señor de Lu quiso nombrar a Whi general, pero Whi comenzó a sospechar porque tenía a una mujer de Je como esposa. Entonces Whi mató a su esposa, que era de Je, y pidió ser nombrado general, donde derrotó enormemente al ejército de Je. Luego, un hombre calumnió al rey de Lu, diciendo que Wu Qi inicialmente consideró a Zeng Shen (Zengzi) como su maestro, pero debido a que no realizó los ritos funerarios para su madre, Zeng Shen cortó todos los lazos entre él y su discípulo. Ahora, ha vuelto a matar a su esposa para convertirse en el general del rey. Oh Gi es un hombre cruel y vulgar. Además, si el pequeño estado de Lu se gana la reputación de derrotar al enemigo, los señores feudales conspirarán contra Lu. Así que Wu Qi, temiendo ser castigado, escuchó que el marqués Wen de su estado natal, Wei, era un hombre sabio, así que se rindió. Entonces, el marqués Wen de Wei preguntó a su ministro Li Ke (Li Ke: un político del período de los Reinos Combatientes que enseñó al marqués Wen de Wei a juzgar a la gente e insistió en que se abstuviera de la extravagancia), y Li Ke dijo: «Wu Qi es codicioso y, aunque le gustan las mujeres, se dice que no es mejor que Sima Yang-ju (un general con excelentes tácticas militares en aquel entonces) en lo que respecta al uso de mercenarios». Así, Wei Wenhou nombró a Wu Qi como general y atacó la dinastía Qin, capturando cinco castillos. ¿Debemos culpar a la crueldad y avaricia de Ogi? ¿O deberíamos valorar las excelentes tácticas militares en tiempos de caos? Espero que los lectores sabios juzguen por sí mismos. La conclusión es que en el futuro, los ancianos recibirán el espíritu del Altar Celestial y lo usarán, por lo que será una era de Eul sin tácticas ni planes militares.
