사51:9
공주야! 지금의 고난은 언제쯤 끝날 것인가? 하나님은 주무시고 계시기에
우리의 아우성과 신음소리를 듣지 못하시는 것일까? 과학이나 의학이
우리를 구원하는가? 그렇다면 하나님은 우리에게 어떤 의미인가?
하나님이 침묵하실 때 우리는 그 하나님을 어떻게 보아야 하는가?
Princess! When will this hardship end? Does God not hear our cries
and groans because he is sleeping? Does science or medicine save us?
Then what does God mean to us?
How should we see God when he is silent?
-
구원의 약속에 화답하여 의를 아는 자들이 구원을 호소한다. 간구의 근거는
과거 하나님께서 자기 백성을 위해 역사 속에서 하신 일이다. 언약에 신실
하신 세상을 창조하신 큰 능력과 펴신 팔로 하나님의 나라를 인정하지
않는 혼돈 세력을 잠잠케 하고 무찌르셨던 일을 기억한다.
In response to the promise of salvation, those who know righteousness
appeal for salvation. The basis of the plea is what God did in history for
his people in the past. I remember you silenced and defeated chaos
forces who did not recognize the kingdom of God with your great ability
to create a faithful world in the covenant and your open arms.
-
이제 여호와께서 다시 자신들의 선두에 서서 용사로서 싸워주시기를 구한다.
다시 이스라엘을 창조하여 주시기를 구한다. 그날에 슬픔과 탄식의 역사가
끝나고 위로와 기쁨의 시대가 올 것이다. 영원한 기쁨이 있을 것이다. 이것이
정의가 무너지고 공의가 사라져가는 시대를 보면서도 주저앉아 낙망하고
있을 수만은 없는 이유다.
Now Jehovah is at the forefront of them again and asks them to fight as
warriors. I ask you to create Israel again. On that day, the history of sadness
and sighing will end and an era of comfort and joy will come. There will
be eternal joy. This is why one cannot be discouraged even while watching
an era where justice is collapsing and public justice is disappearing.
-
희망은 역사나 민중이 아니라 하나님에게서 온다. “어찌 주가 아시나이가?”
라는 질문에 하나님은 “”너희를 위로하는 자는 나 곧 나이니라“라고 대답하신다.
혼돈을 이기고 세상과 역사를 창조하신 하나님께 바로 이스라엘의 하나님 맞다.
우리의 믿음과 기대는 신기루가 아니다. 눈앞의 불가능이 우리가 절망하고
포기할 이유가 되지 못한다.
Hope comes from God, not from history or people. When asked, "How come
the Lord knows?" God replies, "I am the one who comforts you." It is the God
of Israel who overcame Chaos and created the world and history. Our beliefs
and expectations are not mirages. The immediate impossibility is no reason
for us to despair and give up.
-
그분의 위로는 빈말이 될 수 없다. 이제 그들은 죽을 사람이며 풀 같이 될
사람의 아들일 뿐이다. 어찌 땅을 펴고 하늘의 기초를 정하신 창조주 하나님과
풀을 비교할 수 있겠는가, 두려워할 만 한 자를 두려워하라. 그러면 모든
두려움은 제자리로 돌아갈 것이다. 해방의 날은 기어이 올 것이다.
His comfort cannot be empty words. Now they are only the sons of the dead
and the grassy. How can we compare grass with the Creator God, who has laid
the foundation of heaven, and fear those who may be afraid. Then all fear will
return to place. Liberation Day will creep over.
-
죽지도 않을 것이고 먹고 사는 것을 걱정하지도 않을 것이다. 학자들은 분노하고
준용하겠지만 이제 더는 그들을 두려워할 필요가 없다. 만군의 하나님 여호와께서
땅을 위협하는 바다. 즉 땅의 질서를 파괴하는 세력을 제압하실 것이기 때문이다.
You won't die and you won't worry about making ends meet. Scholars will be
angry and applied, but no longer have to be afraid of them. Jehovah, the God
of Almighty, threatens the earth. In other words, he will subdue the forces that
destroy the order of the land.
-
이스라엘은 하나님의 백성이니 이스라엘을 향한 공격은 하나님을 향한 것으로
간주하실 것이다. 이스라엘은 언약을 깨트렸지만, 이제 징계의 시간이 끝나고
그 언약은 회복될 것이기 때문이다. 이 팬데믹이 초래한 혼돈을 우리가 그간
매여 있던 여러 속박으로부터 해방되는 기회로 삼자.
Israel is God's people, so you will regard the attack on Israel as directed at
God. Israel broke the covenant, but now the time for disciplinary action is
over and it will be restored. Let's use the chaos caused by this fandom as
an opportunity to free ourselves from the many restraints we've been bound to.
-
내게는 구원의 노래가 있는가?
내 마음을 두렵게 하는 것이 무엇인가?
이 땅에 고난이 이어지고 있는데, 하나님은 무엇을 하고 게시는 것일까?
Do I have a song of salvation?
What scares my mind?
What does God do to publish the suffering that continues on this earth?
-
억압당하는 자들의 간구(9-11)
a.깨소서, 깨소서:9a
b.원시 괴물을 정복하신 여호와:9b
c.홍해의 이적을 행하신 여호와:10
d.여호와께 구속받은 자들의 기쁨:11
여호와의 응답(12-16)
a.너희를 위로하는 자:12a
b.여호와를 어찌하여 잃어버렸느냐:12b-13
c.구원의 약속:14
d.나는 하나님 여호와라:15-16
-
여호와의 팔이여 깨소서. 깨소서(9a)
능력을 베푸소서(9b)
옛날 옛 시대에 깨신 것 같이 하소서(9c)
라합을 저미시고 용을 찌르신 이가 어찌 주가 아니시며(9d)
-
바다를, 넓고 깊은 물을 말리시고(10a)
바다 깊은 곳에 길을 내어(10b)
구속 얻은 자들로 건너게 하신이가(10c)
어찌 주가 아니시나이까(10d)
-
여호와께 구속된 자들이 돌아와서 노래하며(11a)
시온으로 들어와서 (11b)
그 머리 위에 영영한 기쁨을 쓰고(11c)
즐거움과 기쁨을 얻으리니(11d)
-
슬픔과 탄식이 달아나리다(11e)
가라사대 너희를 위로하는 자는 나 여늘 나 여늘(12a)
너는 어떠한 자이기에 죽을 사람을 두려워하며(12b)
풀같이 될 인자를 두려워하느냐(12c)
-
하늘을 펴고 땅의 기초를 정하고(13a)
너를 지은 자 여호와를 어찌하여 잊어버렸느냐(13b)
너를 멸하려고 예비하는 저 학대자의 분노를(13c)
어찌하여 항상 종일 두려워하느냐(13d)
-
학대자의 분노가 어디 있느냐(13e)
결박된 포로가 속히 놓일 것이니(14a)
죽지도 아니할 것이요(14b)
구덩이로 내려가지도 아니할 것이며 (14c)
-
그 양식이 핍절하지도 아니하리라(14d)
나는 네 하나님 여호와라(15a)
바다를 저어서 그 물결로 흉용케 하는 자니(15b)
내 이름은 만군의 여호와니라(15c)
-
내가 내 말을 네 입에 두고(16a)
내 손 그늘로 너를 덮었나니(16b)
이는 내가 하늘을 펴며 땅의 기초를 정하며(16c)
시온에게 이르기를 너는 내 백성이라 하려 하였음이니라(16d)
-
능력을 베푸소서_Give me your powers.
어찌 두려워하느냐_How do you fear it?
포로가 놓이리라_A prisoner will be released.
-
나를 주의 백성과 나라로 부르셨던 그 분께서 장차 용을 멸하시고
구속받는 백성을 시온으로 인도하실 것을 말씀해 주시니 감사합니다.
의를 아는 자, 마음에 율법이 있는 자 너희는 나를 듣고 사람의 훼방을
두려워 말라, 사람의 비방을 놀라 지 말라고 하였사오니 하나님이
주시는 영원한 구원의 기쁨과 즐거움을 생각하며 세상의 모든
핍박과 유혹을 이겨내게 하소서.
He who called me the people of the LORD and the kingdom said,
"In the future, you will destroy the dragon and lead the people
who are bound to Zion." Those who know righteousness, those
who have laws in their hearts, have told me not to be afraid of
human interruption and not to be surprised by human slander,
so that I may overcome all persecution and temptation in the world,
thinking of the joy and joy of eternal salvation that God gives me.
2021.7.30.fri. Clay