HELP, SUPPORT, ASSISTANCE
The terms “help”, “support” and “assistance” have different connotations and are not interchangeable.
“help”는 “support”나 “assistance”와 의미가 다릅니다. 바꿔 쓸 수 없습니다.
The term “help” is not recommended, as it portrays persons with disabilities as helpless and dependent.
“help”라는 용어는 권장하지 않습니다.
(대상자인) 장애인이 무력하고 의존적인 사람으로 보일 수 있기 때문입니다.
“Support” and “assistance” are more empowering and appropriate terms, and can be used in expressions such as “participants requiring assistance” or “support measures for persons with disabilities”.
“support”, “assistance”가 당사자를 더 세워 주는 용어, 그래서 더 적절한 용어입니다.
예컨대 "assistance가 필요한 사람", "장애인을 위한 support 조치" 따위로 표현하는 겁니다.
UN Disability-Inclusive Language Guidelines. p.9
https://www.ungeneva.org/sites/default/files/2021-01/Disability-Inclusive-Language-Guidelines.pdf
첫댓글 당사자와 지역사회가 복지를 이루게 돕는다.
아이들을 돕는다.
'돕는다' 이 표현을 불편해 하는 분을 만났습니다.
사회사업가와 같은 지역사회 곧 한 동네 한 마을에 살면 그럴 수 있겠습니다.
어려운 처지가 아니거나 자기에게 별 문제가 없다고 생각하면 더욱 그렇겠습니다.
그런 사람에게 사회사업을 설명할 때
‘이웃들이, 마을 사람들이, 이런저런 복지를 이루고 더불어 살게 주선하는 일’이라고 하면 어떨까요?
지원하는 일이나 거드는 일이라고 하는 건 어떨까요?
주선하다 : 일이 잘되도록 여러 가지 방법으로 힘쓰다. 국어사전