savor:
맛을 음미하다; 풍미, 맛
(n.)
c. 1200년경, savour, "기분 좋은 맛; 기분 좋은 냄새; 즐거움, 기쁨," 라틴어 saporem(주격 sapor) "맛, 풍미,"와 관련이 있는 구 프랑스어 savor "맛, 미각; 소스, 양념; 기쁨, 즐거움"에서 유래되었다고 하며, sapere "미각이 있다" (sapient 참조)와 관련이 있습니다. 1300년경에는 어떤 것의 풍미로, 그리고 14세기 후반부터는 "물질의 성질로서의 맛"으로 사용되기 시작했습니다.
또한c. 1200
(v.)
13세기 중반, savouren, "즐거움을 주다;" 대략 1300년, "기분 좋은 냄새가 나다,"에서 온 것으로, 프랑스어의 savorer "맛을 보다, 숨을 들이쉬다; 감상하다, 소중히 여기다,"에서 유래하며, 이는 라틴어 후기 saporare, 라틴어 sapor에서 왔다(see savor (n.)). 물건에 대해서는 "맛이나 풍미가 있다," 14세기 초, 또한 비유적으로 사용되었다. "미각으로 인지하다"라는 의미는 15세기 초에 나타났다. 연관된 표현: Savored; savoring.
또한mid-13c.
연결된 항목: savor
sapient
(adj.)
"현명한, 명랑한, 분별력 있는," 15세기 후반 (성은으로는 15세기 초반)에 사용되었으며, 이는 곧바로 옛 프랑스어 sapient 에서 유래한 것이다. 또한 라틴어 sapientem (후보형 sapiens)에서 직접 유래한 것으로, "감각적인; 영리한, 알고 있는, 분별력 있는" 뿐만 아니라 "진정한 가치를 잘 알고 있는" (그리스어 sophos 와 같이) 것들에 대한 특수한 사용으로, 사물의 현재 분사형 sapere 의 특수한 사용으로, "맛을 느끼다, 맛이 있다" (사물의 경우), "통찰력이 있다, 현명하다" (사람의 경우)는 뜻이다.
이는 PIE 어원 *sep- (1) "맛을 느끼다, 인지하다"에서 파생되었다고 추정된다. 이 어원은 또한 옛 사크슨어 ansebban "인지하다, 주목하다," 옛 고지독어 antseffen, 옛 영어 sefa "마음, 이해, 통찰력," 옛 노르웨이어 sefi "생각"과도 관련이 있다. "[N]이제는 일반적으로 반어적으로 사용된다" [세기 사전]. 관련어: Sapiently; sapiential.
savory
(adj.)
"맛이나 냄새가 기분 좋은," 약 1200년 경, savourie, 원래는 비유적이고 영적인 의미(덕성 등)에서, 옛 프랑스어 savore "맛있는, 풍미가 있는" (현대 프랑스어 savouré)의 과거 분사형에서 유래하였으며, savourer "맛보다"에서 비롯되었습니다(참조 savor (n.)). 음식이나 음료가 "맛있고, 풍미가 있음"을 의미할 때는 14세기 후반에 사용되었습니다. 관련 표현: Savoriness. Savorless "맛이 없는, 풍미가 결여된"은 14세기 후반부터 사용되었습니다.