• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페정보
카페 프로필 이미지
◀프랑스안테나▶
 
 
 
카페 게시글
┌음악좋은글유머─┐ 스크랩 시 사월의 시; The Wasteland by T.S. Eliot
kleetraveler 추천 0 조회 30 08.04.28 04:42 댓글 0
게시글 본문내용
봄이 되면 한 번 쯤은 거론 되는 시, T.S.Eliot 의 아주 길고 난해 한 시, 
'The Wasteland' 를 그의 육성으로 낭송 하는 것을 들으며 감상해 보도록 합니다.
끝에 2004 년에 나온 영화 'Tom & Viv'를 소개 합니다.
T.S. Eliot 과 그의 부인 Vivienne 과의 관계를 잘 보여 주고 있는데, 영화 로서는 그저 그렇 지만 저는 재미 있게 보았습니다. 나이를 먹어 가니까 소설류 보다는,
실존 인물들의 전기가 더 재미 있어 지는 군요. 
 
 
 
 
T.S. Eliot reading The Waste Land. Recording of the poem by the poet himself set to some pictures. Nothing fancy. Just to get the audio up for anybody who has never heard him do it before.
 

Poets' Corner Logo
The Waste Land
    [Eliot's poem is prefaced by a quote from the 1st century A.D. Satyricon of Petronius] in Greek and Latin. It translates roughly as "I saw with my own eyes the Sibyl at Cumae hanging in a cage, and when the boys said to her 'Sibyl, what do you want?' that one replied 'I want to die'. --Steve]

      For Ezra Pound,
      il miglior fabbro.          [the better craftsman]

      I. The Burial of the Dead

      April is the cruelest month, breeding
      Lilacs out of the dead land, mixing
      Memory and desire, stirring
      Dull roots with spring rain.
      Winter kept us warm, covering
      Earth in forgetful snow, feeding
      A little life with dried tubers.
      Summer surprised us, coming over the Starnbergersee*          [A lake near Munich]
      With a shower of rain; we stopped in the colonnade
      And went on in sunlight, into the Hofgarten*,                        [A park in Munich]
      And drank coffee, and talked for an hour.
      Bin gar keine Russin, stamm' aus Litauen, echt deutsch.*      ['I am not Russian at all,
      And when we were children, staying at the arch-duke's,        [I am a German from
      My cousin's, he took me out on a sled,                                 [Lithuania']
      And I was frightened. He said, Marie,
      Marie, hold on tight. And down we went.
      In the mountains, there you feel free.
      I read, much of the night, and go south in winter.

      What are the roots that clutch, what branches grow
      Out of this stony rubbish? Son of man,
      You cannot say, or guess, for you know only
      A heap of broken images, where the sun beats,
      And the dead tree gives no shelter, the cricket no relief,
      And the dry stone no sound of water. Only
      There is shadow under this red rock
      (Come in under the shadow of this red rock),
      And I will show you something different from either
      Your shadow at morning striding behind you
      Or your shadow at evening rising to meet you;
      I will show you fear in a handful of dust.
      Frisch weht der Wind*                  ['fresh blows the breeze from the homeland']
      Der heimat zu
      Mein Irisch kind,*                        ['my Irish child, why do you wait?']
      Wo weilest du?
      "You gave me hyacinths first a year ago;"
      "They called me the hyacinth girl."
      --Yet when we came back, late, from the hyacinth garden,
      Your arms full, and your hair wet, I could not
      Speak, and my eyes failed, I was neither
      Living nor dead, and I knew nothing,
      Looking into the heart of light, the silence.
      Oed' und leer das Meer.                        ['waste and empty is the sea']

      Madame Sosostris, famous clairvoyante,
      Has a bad cold, nevertheless
      Is known to be the wisest woman in Europe,
      With a wicked pack of cards. Here, said she,
      Is your card, the drowned Phoenician Sailor.
      (Those are pearls that were his eyes. Look!)
      Here is Belladonna, the Lady of the Rocks,
      The lady of situations.
      Here is the man with three staves, and here the Wheel,
      And here is the one-eyed merchant, and this card,
      Which is blank, is something that he carries on his back,
      Which I am forbidden to see. I do not find
      The Hanged Man. Fear death by water.
      I see crowds of people, walking round in a ring.
      Thank you. If you see dear Mrs. Equitone,
      Tell her I bring the horoscope myself;
      One must be so careful these days.

      Unreal City
      Under the brown fog of a winter dawn,
      A crowd flowed over London Bridge, so many,
      I had not thought death had undone so many.
      Sighs, short and infrequent, were exhaled,
      And each man fixed his eyes before his feet,
      Flowed up the hill and down King William Street
      To where Saint Mary Woolnoth kept the hours
      With a dead sound on the final stroke of nine.
      There I saw one I knew, and stopped him, crying, "Stetson!
      You who were with me in the ships at Mylae!
      That corpse you planted last year in your garden,
      Has it begun to sprout? Will it bloom this year?
      Or has the sudden frost disturbed its bed?
      Oh keep the Dog far hence, that's friend to men,
      Or with his nails he'll dig it up again!
      You! hypocrite lecteur!--mon semblable!--mon fr?e!"

      II. A Game of Chess

      The Chair she sat in, like a burnished throne,
      Glowed on the marble, where the glass
      Held up by standards wrought with fruited vines
      From which a golden Cupidon peeped out
      (Another hid his eyes behind his wing)
      Doubled the flames of sevenbranched candelabra
      Reflecting light upon the table as
      The glitter of her jewels rose to meet it,
      From satin cases poured in rich profusion.
      In vials of ivory and colored glass,
      Unstoppered, lurked her strange synthetic perfumes,
      Unguent, powdered, or liquid--troubled, confused
      And drowned the sense in odors; stirred by the air
      That freshened from the window, these ascended
      In fattening the prolonged candle-flames,
      Stirring the pattern on the coffered ceiling.
      Huge sea-wood fed with copper
      Burned green and orange, framed by the coloured stone,
      In which sad light a carved dolphin swam.
      Above the antique mantle was displayed
      As though a window gave upon the sylvan scene
      The change of Philomel, by the barbarous king
      So rudely forced; yet there the nightingale
      Filled all the desert with inviolable voice
      And still she cried, and still the world pursues,
      "Jug Jug" to dirty ears.
      And other withered stumps of time
      Were told upon the walls; staring forms
      Leaned out, leaning, hushing the world enclosed.
      Footsteps shuffled on the stair.
      Under the firelight, under the brush, her hair
      Spread out in fiery points
      Glowed into words, then would be savagely still.

      "My nerves are bad tonight. Yes, bad. Stay with me.
      "Speak to me. Why do you never speak. Speak.
         "What are you thinking of? What thinking? What?
      "I never know what you are thinking. Think."

      I think we are in rats' alley
      Where the dead men lost their bones.

      "What is that noise?"
                      The wind under the door.
      "What is that noise now? What is the wind doing?"
                                      Nothing again nothing.
                                              "Do
      "You know nothing? Do you see nothing? Do you remember
      "Nothing?"

         I remember
      Those are pearls that were his eyes.

      "Are you alive, or not? Is there nothing in your head?"
                                      But
      O O O O that Shakespeherian Rag--
      It's so elegant
      So intelligent
      "What shall I do now? What shall I do?"
      "I shall rush out as I am, and walk the street
      "With my hair down, so. What shall we do tomorrow?
      "What shall we ever do?"
                                              The hot water at ten.
      And, if it rains, a closed car at four.
      And we shall play a game of chess,
      Pressing lidless eyes and waiting for a knock upon the door.

      When Lil's husband got demobbed, I said--
      I didn't mince my words, I said to her myself,
      HURRY UP PLEASE IT'S TIME*                         [British call-out at pub closing time]
      Now Albert's coming back, make yourself a bit smart.
      He'll want to know what you done with that money he gave you
      To get yourself some teeth. He did, I was there.
      You have them all out, Lil, and get a nice set,
      He said, I swear, I can't bear to look at you.
      And no more can't I, I said, and think of poor Albert.
      He's been in the army four years, he wants a good time.
      And if you don't give it him, there's others will, I said.
      Oh is there, she said. Something o' that, I said.
      Then I'll know who to thank, she said, and give me a straight look.
      HURRY UP PLEASE IT'S TIME
      If you don't like it you can get on with it, I said.
      Others can pick and choose if you can't.
      But if Albert makes off, it won't be for lack of telling.
      You ought to be ashamed, I said, to look so antique.
      (And her only thirty-one.)
      I can't help it, she said, pulling a long face,
      It's them pills I took, to bring it off, she said.
      (She's had five already, and nearly died of young George.)
      The chemist said it would be all right, but I've never been the same.
      You are a proper fool, I said.
      Well, if Albert won't leave you alone, there it is, I said.
      What you get married for if you don't want children?
      HURRY UP PLEASE IT'S TIME
      Well, that Sunday Albert was home, they had a hot gammon,
      And they asked me in to dinner, to get the beauty of it hot--
      HURRY UP PLEASE IT'S TIME
      HURRY UP PLEASE IT'S TIME
      Goonight Bill. Goonight Lou. Goonight May. Goonight.
      Ta ta. Goonight. Goonight.
      Good night, ladies, good night, sweet ladies, good night, good night.

      III. The Fire Sermon

      The river's tent is broken; the last fingers of leaf
      Clutch and sink into the wet bank. The wind
      Crosses the brown land, unheard. The nymphs are departed.
      Sweet Thames, run softly, till I end my song.
      The river bears no empty bottles, sandwich papers,
      Silk handkerchiefs, cardboard boxes, cigarette ends
      Or other testimony of summer nights. The nymphs are departed.
      And their friends, the loitering heirs of city directors;
      Departed, have left no addresses.
      By the waters of Leman I sat down and wept . . .
      Sweet Thames, run softly till I end my song,
      Sweet Thames, run softly, for I speak not loud or long.
      But at my back in a cold blast I hear
      The rattle of the bones, and chuckle spread from ear to ear.

      A rat crept softly through the vegetation
      Dragging its slimy belly on the bank
      While I sat fishing in the dull canal
      On a winter evening round behind the gashouse
      Musing upon the king my brother's wreck
      And on the king my father's death before him.
      White bodies naked on the low damp ground
      And bones cast in a little low dry garret,
      Rattled by the rat's foot only, year to year.
      But at my back from time to time I hear
      The sound of horns and motors, which shall bring
      Sweeney to Mrs. Porter in the spring.
      O the moon shone bright on Mrs. Porter
      And on her daughter
      They wash their feet in soda water
      Et O ces voix d'enfants, chantant dans la coupole!
                                                  ['And oh, the voices of the children singing in the dome!']
      Twit twit twit
      Jug jug jug jug jug jug
      So rudely forc'd
      Tereu

      Unreal City
      Under the brown fog of a winter noon
      Mr. Eugenides, the Smyrna merchant
      C.i.f. London: documents at sight,
      Asked me in demotic* French                            [vulgar]
      To luncheon at the Cannon Street Hotel
      Followed by a weekend at the Metropole.

      At the violet hour, when the eyes and back
      Turn upward from the desk, when the human engine waits
      Like a taxi throbbing waiting,
      I Tiresias, though blind, throbbing between two lives,
      Old man with wrinkled female breasts, can see
      At the violet hour, the evening hour that strives
      Homeward, and brings the sailor home from sea,
      The typist home at teatime, clears her breakfast, lights
      Her stove, and lays out food in tins.
      Out of the window perilously spread
      Her drying combinations touched by the sun's last rays,
      On the divan are piled (at night her bed)
      Stockings, slippers, camisoles and stays.
      I Tiresias, old man with wrinkled dugs
      Perceived the scene, and foretold the rest--
      I too awaited the expected guest.
      He, the young man carbuncular, arrives,
      A small house agent's clerk, with a bold stare,
      One of the low on whom assurance sits
      As a silk hat on a Bradford millionaire.
      The time is now propitious, as he guesses;
      The meal is ended, she is bored and tired.
      Endeavors to engage her in caresses
      Which still are unreproved, if undesired.
      Flushed and decided, he assaults at once;
      Exploring hands encounter no defense.;
      His vanity requires no response,
      And makes a welcome of indifference.
      (And I Tiresias have foresuffered all
      Enacted on this same divan or bed;
      I who have sat by Thebes below the wall
      And walked among the lowest of the dead.)
      Bestows one final patronizing kiss,
      And gropes his way, finding the stairs unlit . . .

      She turns and looks a moment in the glass,
      Hardly aware of her departed lover;
      Her brain allows one half-formed thought to pass:
      "Well now that's done, and I'm glad it's over."
      When lovely woman stoops to folly and
      Paces about her room again, alone,
      She smoothes her hair with automatic hand,
      And puts a record on the gramophone.

      "The music crept by me upon the waters",
      And along the Strand, up Queen Victoria Street.
      O City city, I can sometimes hear
      Beside a public bar in Lower Thames Street,
      The pleasant whining of a mandoline
      And a clatter and a chatter from within
      Where fishmen lounge at noon: where the walls
      Of Magnus Martyr hold
      Inexplicable splendor of Ionian white and gold.

                The river sweats
                Oil and tar
                The barges drift
                With the turning tide
                Red sails
                Wide
                To leeward, swing on the heavy spar.
                The barges wash
                Drifting logs
                Down Greenwich reach
                Past the Isle of Dogs.
                            Weialala leia
                            Wallala leialala

                Elizabeth and Leicester
                Beating oars
                The stern was formed
                A gilded shell
                Red and gold
                The brisk swell
                Rippled both shores
                Southwest wind
                Carried down stream
                The peal of bells
                White towers
                            Weialala leia
                            Wallala leialala

                "Trams and dusty trees.
                Highbury bore me. Richmond and Kew
                Undid me. By Richmond I raised my knees
                Supine on the floor of a narrow canoe."

                "My feet are at Moorgate, and my heart
                Under my feet. After the event
                He wept. He promised `a new start.'
                I made no comment. What should I resent?"

                "On Margate Sands
                I can connect
                Nothing with nothing.
                The broken fingernails of dirty hands
                My people humble people who expect
                Nothing."
                              la la

                To Carthage then I came

                Burning burning burning burning
                O Lord thou pluckest me out
                O Lord thou pluckest

                burning

      IV. Death by Water

      Phlebas the Phoenician, a fortnight dead,
      Forgot the cry of gulls, the deep sea swell
      And the profit and loss.
                                      A current under sea
      Picked his bones in whispers. As he rose and fell
      He passed the stages of his age and youth,
      Entering the whirlpool.
                                              Gentile or Jew
      O you who turn the wheel and look to windward,
      Consider Phlebas, who was once handsome and tall as you.

      V. What the Thunder Said

      After the torchlight red on sweaty faces
      After the frosty silence in the gardens
      After the agony in stony places
      The shouting and the crying
      Prison and palace and reverberation
      Of thunder of spring over distant mountains
      He who was living is now dead
      We who were living are now dying
      With a little patience

      Here is no water but only rock
      Rock and no water and the sandy road
      The road winding above among the mountains
      Which are mountains of rock without water
      If there were water we should stop and drink
      Amongst the rock one cannot stop or think
      Sweat is dry and feet are in the sand
      If there were only water amongst the rock
      Dead mountain mouth of carious teeth that cannot spit
      Here one can neither stand nor lie nor sit
      There is not even silence in the mountains
      But dry sterile thunder without rain
      There is not even solitude in the mountains
      But red sullen faces sneer and snarl
      From doors of mudcracked houses
                                                      If there were water
      And no rock
      If there were rock
      And also water
      And water
      A spring
      A pool among the rock
      If there were the sound of water only
      Not the cicada
      And dry grass singing
      But sound of water over a rock
      Where the hermit-thrush sings in the pine trees
      Drip drop drip drop drop drop drop
      But here there is no water

      Who is the third who walks always beside you?
      When I count, there are only you and I together
      But when I look ahead, up the white road
      There is always another one walking beside you,
      Gliding wrapt in a brown mantle, hooded
      I do not know whether a man or a woman
      --But who is that on the other side of you?

      What is that sound high in the air
      Murmur of maternal lamentation
      Who are those hooded hordes swarming
      Over endless plains, stumbling in cracked earth
      Ringed by the flat horizon only
      What is the city over the mountains
      Cracks and reforms and bursts in violet air
      Falling towers
      Jerusalem Athens Alexandria
      Vienna London
      Unreal

      A woman drew her long black hair out tight
      And fiddled whisper music on those strings
      And bats with baby faces in the violet light
      Whistled, and beat their wings
      And crawled head downward down a blackened wall
      And upside down in air were towers
      Tolling reminiscent bells, that kept the hours
      And voices singing out of empty cisterns and exhausted wells.

      In this decayed hole among the mountains,
      In the faint moonlight, the grass is singing
      Over the tumbled graves, about the chapel
      There is the empty chapel, only the wind's home.
      It has no windows, and the door swings,
      Dry bones can harm no one.
      Only a cock stood on the rooftree
      Co co rico co co rico
      In a flash of lightning. Then a damp gust
      Bringing rain

      Ganga was sunken, and the limp leaves
      Waited for rain, while the black clouds
      Gathered far distant, over Himavant.
      The jungle crouched, humped in silence.
      Then spoke the thunder
      DA
      Datta: what have we given?
      My friend, blood shaking my heart
      The awful daring of a moment's surrender
      Which an age of prudence can never retract,
      By this, and this only, we have existed,
      Which is not to be found in our obituaries
      Or in memories draped by the beneficent spider
      Or under seals broken by the lean solicitor
      In our empty rooms
      DA
      Dayadhvam: I have heard the key
      Turn in the door once and turn once only
      We think of the key, each in his prison
      Thinking of the key, each confirm‎!s his prison
      Only at nightfall, aethereal rumors
      Revive for a moment a broken Coriolanus
      DA
      Damyata: the boat responded
      Gaily, to the hand expert with sail and oar
      The sea was calm, your heart would have responded
      Gaily, when invited, beating obedient
      To controlling hands

                                      I sat upon the shore
      Fishing, with the arid plain behind me
      Shall I at least set my lands in order?
      London bridge is falling down falling down falling down
      Poi s'ascose nel foco che gli affina
      Quando fiam uti chelidon--O swallow swallow
      Le prince d'Aquitaine a la tour abolie
      These fragments I have shored against my ruins
      Why then Ile fit you. Hieronymo's mad againe.
      Da. Dayadhvam. Damyata.
                               Shantih    shantih    shantih

      T. S. Eliot

Tom & Viv (1994)

 
다음검색
댓글
최신목록