Meditation is not just about practicing various yoga poses, self-induced trances, focus/concentration, self-hypnosis, chanting mantras, finding a quiet room to blank out your mind, or trendy mental/breathing techniques in order to relax and relieve stress in your daily life.
명상은 일상에서 긴장을 풀고 스트레스를 해소하기 위해 다양한 요가 자세, 자기 유도 트랜스, 집중/집중, 자기 최면, 만트라 외우기, 조용한 공간을 찾아 마음을 비우는 것, 트렌디한 정신/호흡법 등을 연습하는 것만이 아닙니다.
Real meditation is a state of deep surrender to your true nature (the un-associated observer of the mind). Realizing this fact helps to greatly reduce the noise of your mental chatter and sense perceptions by penetrating into the depths of your oceanic, timeless awareness - the untouched space of ‘No-mind’.
진정한 명상은 자신의 진정한 본성(집착하지 않는 마음의 관찰자)에 깊이 항복하는 상태입니다. 이 사실을 깨닫는 것은 '무념'의 손길이 닿지 않은 공간인 대양의 영원한 인식의 깊숙한 곳으로 침투함으로써 정신적 잡음과 감각적 지각의 소음을 크게 줄이는 데 도움이 됩니다.
When we are identifying with thoughts, we are taking ourselves to be the thoughts (I-thoughts). You are not the thoughts that arise, physical sensations and/or the content of your experiences. Your essence-identity (the unfiltered, formless and timeless I AM) is the changeless witness of the changing activity of thoughts that was prior to the arising of it. Your true nature is the womb of creation - the quantum field of freedom, love, wisdom, creativity and infinite possibilities.
우리가 생각과 동일시할 때, 우리는 우리 자신을 생각(나-생각)으로 받아들이는 것입니다. 여러분은 떠오르는 생각, 신체적 감각 및/또는 경험의 내용이 아닙니다.
당신의 본질적 아이덴티티(여과되지 않은(*순수한 존재 그자체), 형태가 없으며, 시간을 초월한 나)는 생각이 일어나기 전에 있었던 변화하는 사고 활동의 변함없는 목격자입니다.
여러분의 진정한 본성은 자유, 사랑, 지혜, 창의성, 무한한 가능성의 양자장, 즉 창조의 자궁입니다.
-Anon I mus (Spiritually Anonymous)
첫댓글 감사합니다