|
93. New strength for those who spread the beautiful work and good news of God.
93. 하나님의 아름다운 일, 아름다운 소식을 전할 자의 새 힘.
Ⅰ. God’s beautiful work (Isaiah 34:16, 35:1-10).
Ⅰ. 하나님의 아름다운 일(사34:16, 35:1-10).
God delights in beauty and at the same time works to achieve beauty, which is called God's work. Redemption is Christian salvation that allows us to find fundamental beauty again. Because when God created beautifully heaven and earth and all things, and when He created beautifully people, His purpose was to create them beautifully, to have them live beautifully, and to bear fruit beautifully. Therefore, finding beauty again is called the divine work of God. Now, we can know through the Bible that it is a beautiful work of God as follows.
하나님은 아름다움을 기뻐하시는 동시에 아름다움을 이루기 위하여 역사하시는 것을 하나님의 역사라고 하는 것입니다. 구속이라는 것은 근본적인 아름다움을 다시 찾게 하는 것을 기독교의 구원이라 하는 것입니다. 왜냐하면 하나님은 천지만물을 창조할 때나 사람을 창조할 때 아름답게 창조했고 아름답게 살게 했고 아름답게 열매를 맺도록 한 것이 목적이었습니다. 그러므로 아름다움을 다시 찾는 것을 하나님의 신의 역사라 하는 것입니다. 이제 하나님의 아름다운 일이라는데 대해서 다음과 같이 성경을 통하여 알 수 있는 것입니다.
1. God has beautiful words (Isaiah 34:16, 40:9).
1. 하나님은 아름다운 말씀이 있습니다.(사34:16, 40:9).
@ Seek you out of the book of the LORD, and read: no one of these shall fail, none shall want her mate: for my mouth it has commanded, and his spirit it has gathered them. (Is.34:16)
@ 너희는 여호와의 책을 자세히 읽어보라 이것들이 하나도 빠진 것이 없고 하나도 그 짝이 없는 것이 없으리니 이는 여호와의 입이 이를 명하셨고 그의 신이 이것들을 모으셨음이라.(사34:16)
@ O Zion, that brings good tidings, get you up into the high mountain; O Jerusalem, that brings good tidings, lift up your voice with strength; lift it up, be not afraid; say unto the cities of Judah, Behold your God! (Is.40:9)
@ 아름다운 소식을 시온에 전하는 자여 너는 높은 산에 오르라 아름다운 소식을 예루살렘에 전하는 자여 너는 힘써 소리를 높이라 두려워 말고 소리를 높여 유다의 성읍들에 이르기를 너희 하나님을 보라 하라.(사40:9)
This is a record of God's promise to do something beautiful when He wants to do something beautiful, without missing a single word. Therefore, the fact that the word of God is sweeter than a honeycomb means that it contains the beauty of truth. Although there are many books in the world, only God's books can truly give people beautiful truth. The more you read, the more you listen, the more delicious it becomes and the more beautiful the truth becomes. Beauty comes only through the Word of God. It works beautifully for those who read the words carefully and match them.
하나님은 아름다운 일을 하시고자 할 때 아름답게 일하겠다고 말씀하신 것을 하나도 빠진 것이 없이 기록한 것입니다. 그러므로 하나님의 말씀은 꿀송이 보다 더 달다는 것은 그 속에 진리의 미라는 것이 있다는 것입니다. 세상에 많은 서적이 있기는 하지만 참으로 사람에게 아름다운 진리를 줄 수 있는 것은 하나님 책밖에는 없다는 것입니다. 읽으면 읽을수록 들으면 들을수록 더욱 맛이 나고 더욱 진리가 아름다운 것입니다. 아름다움이라는 것은 하나님께서 오는 말씀을 통해서만이 옵니다. 말씀을 자세히 읽어보고 짝을 맞추는 자에게 아름답게 역사해 주는 것입니다.
Therefore, since God works only through the Word, only those who desire, listen to, and keep the Word will know the beauty of God. No matter how much a person reveres God, if he does not want to read the book carefully, he will not be able to taste beauty. Therefore, no matter how much the Pharisees revered God, they read the Bible, but they did not read it carefully and only read it as their own professional teachings, so they suffered destruction even after hearing the Bible. Even today, many people are holding the Bible, but God cannot give the new earth to anyone except those who read it closely and taste that nothing is missing. Therefore, when the Lord said that my sheep listen to my voice, he meant that those who will receive the blessing of a beautiful new era will understand and listen to my words.
그러므로 하나님은 말씀을 통하여서만이 역사하기 때문에 말씀을 사모하고 듣고 지키는 자만이 하나님의 미를 알게 될 것입니다.
만일 어떤 사람이 아무리 하나님을 공경한다 하여도 그 책을 자세히 읽기를 싫어한다면 이 사람은 아름다움이란 것을 맛 볼 수가 없을 것입니다. 그러므로 아무리 하나님을 공경하는 바리새교인들이 성경을 읽었지만 그 말씀을 자세히 읽지 않고 자기의 직업적인 교훈으로만 읽었기 때문에 성경을 듣고도 멸망을 자취했던 것입니다. 금일도 많은 사람이 성서를 들고 있지만 자세히 읽어보고 하나도 빠진 것이 없다는 것을 맛보는 자 외에는 하나님은 새 땅을 그에게 줄 수가 없다는 것입니다. 그러므로 주님께서는 내 양은 내 음성을 듣는다고 한 것은 아름다운 새 시대를 축복으로 받을 자는 내 말을 깨달아 듣는다고 말했던 것입니다.
2. Work is beautiful (Isaiah 35:1-12).
2. 역사가 아름답습니다.(사35:1-12).
1) Beautify the land
1) 땅을 아름답게 함
@ The wilderness and the solitary place shall be glad for them; and the desert shall rejoice, and blossom as the rose. 2. It shall blossom abundantly, and rejoice even with joy and singing: the glory of Lebanon shall be given unto it, the excellency of Carmel and Sharon, they shall see the glory of the LORD, and the excellency of our God.(Is.35:1~2)
@ 광야와 메마른 땅이 기뻐하며 사막이 백합화 같이 피어 즐거워하며 2. 무성하게 피어 기쁜 노래로 즐거워하며 레바논의 영광과 갈멜과 사론의 아름다움을 얻을 것이라 그것들이 여호와의 영광 곧 우리 하나님의 아름다움을 보리로다. (사35:1~2)
This is called a new era, when God beautifies the land that had been cursed by human sin. If God fundamentally did this to this earth, He could not be called a beautiful God. This is because humans can only eat the produce of the land if they go through extreme hardships. The fundamental purpose of creating the land was to help people because it did not require human effort and the land itself was beautiful.
하나님이 인간의 범죄로 저주받았던 땅을 다시 아름답게 한다는 것을 새 시대라 하는 것입니다. 만일 하나님께서 이 땅을 근본적으로 이렇게 했다면 하나님은 아름다운 하나님이라고 할 수가 없는 것입니다. 왜냐하면 인간이 극도로 고생에 고생을 해야 만이 땅의 소출을 먹는 것이기 때문입니다. 근본적인 땅을 창조한 목적은 사람의 노력이 필요 없고 그 땅 자체가 아름다워서 사람을 돕기 위한 본질이 있었던 것입니다.
2) Makes people beautiful. (3-6)
2) 사람을 아름답게 함.(3-6)
@ Strengthen you the weak hands, and confirm the feeble knees. 4. Say to them that are of a fearful heart, Be strong, fear not: behold, your God will come with vengeance, even God with a recompense; he will come and save you. 5. Then the eyes of the blind shall be opened, and the ears of the deaf shall be unstopped. 6. Then shall the lame man leap as an hart, and the tongue of the dumb sing: for in the wilderness shall waters break out, and streams in the desert. (Is.35:3~6)
@ 너희는 약한 손을 강하게 하여주며 떨리는 무릎을 굳게 하여주며 4. 겁내는 자에게 이르기를 너는 굳세게 하라 두려워 말라 보라 너희 하나님이 오사 보수하시며 보복하여 주실 것이라 그가 오사 너희를 구하시리라 하라. 5. 그 때에 소경의 눈이 밝을 것이며 귀머거리의 귀가 열릴 것이며 6. 그 때에 저는 자는 사슴 같이 뛸 것이며 벙어리의 혀는 노래 하리니 이는 광야에서 물이 솟겠고 사막에서 시내가 흐를 것임이라.(사35:3~6)
If man were created the way he is now when he was created in the world, God would not be a beautiful God. Being weak, foolish, and dull is not the fundamental nature of human beings. Therefore, God strengthens weak hands, strengthens trembling knees, gives strength to those who are afraid, and gives true peace to those who are afraid. This means that everything you see, hear, walk, and sing with your tongue will be completely transformed.
He taught that for a person's body to die and only his soul to go to heaven, all he has to do is immediately believe in Jesus, but for those whose body survives and goes to the new age, all people have to reform their bodies and make them beautiful.
사람이 세상에 창조를 받을 때 지금과 같이 창조했다면 하나님은 아름다운 하나님이 아닙니다. 사람이 약하고 어리석고 둔한 것은 본체적인 인간의 근본은 아닙니다. 그러므로 하나님은 약한 손을 강하게, 떨리는 무릎을 굳게, 겁내는 자에게 굳세게, 두려워하는 자에게 참된 평강을 준다는 것이며 보는 것이나 듣는 것이나 걸어가는 것과 혀로 노래하는 것 전체가 완전 개조가 된다는 것을 말한 것입니다. 사람의 육이 죽고 영혼만 천당 가는 것은 예수만 바로 바로 믿으면 되지만 육이 살아서 새 시대에 가는 사람은 전부 그 몸을 개조시켜서 아름답게 만든다는 것을 가르친 것입니다.
3) All plants become beautiful. (Joel 3:18, Isaiah 49:9)
3) 모든 식물이 아름다워지는 것입니다. (욜3:18, 사49:9).
@ And it shall come to pass in that day, that the mountains shall drop down new wine, and the hills shall flow with milk, and all the rivers of Judah shall flow with waters, and a fountain shall come forth out of the house of the LORD, and shall water the valley of Shittim. (Jeol.3:18)
@ 그 날에 산들이 단 포도주를 떨어 뜨릴 것이며 작은 산들이 젖을 흘릴 것이며 유다 모든 시내가 물을 흘릴 것이며 여호와의 전에서 샘이 흘러 나와서 싯딤 골짜기에 대리라. (욜3:18)
@ That you may say to the prisoners, Go forth; to them that are in darkness, Shew yourselves. They shall feed in the ways, and their pastures shall be in all high places. (Is.49:9)
@ 내가 잡혀 있는 자에게 이르기를 나오라 하며 흑암에 있는 자에게 나타나라 하리라 그들이 길에서 먹겠고 모든 자산에도 그들의 풀밭이 있을 것인즉(사49:9)
When God makes plants beautiful, he restores them to the plants they were in the Garden of Eden. God gives plants that beautiful people can use beautifully. He makes water beautiful for drinking and fruit beautiful for eating.
하나님께서 식물을 아름답게 하는 것은 근본적인 에덴동산에 있던 그 식물로 다시 회복해 놓는 것이니 하나님은 아름다운 사람이 아름답게 사용할 수 있는 식물을 주는 것입니다. 물도 아름답게 하여 마시게 하고 열매도 아름답게 하여서 먹게 한다는 것입니다.
4) Animals become beautiful. (Isaiah 65:25)
4) 동물이 아름다워짐.(사65:25)
@ The wolf and the lamb shall feed together, and the lion shall eat straw like the bullock: and dust shall be the serpent's meat. They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain, says the LORD. (Is.65:25)
@ 이리와 어린 양이 함께 먹을 것이며 사자가 소처럼 짚을 먹을 것이며 뱀은 흙으로 식물을 삼을 것이니 나의 성산에서는 해함도 없겠고 상함도 없으리라 여호와의 말이니라.(사65:25)
When God created animals, he created them as beautiful animals to help people. Even a ferocious animal, no matter how strong and fierce it may be, will use its strength and courage to help people. The reason animals are now afraid of humans and want to harm them is because they have lost their nature. If God created animals to torment people, He cannot be said to be a righteous God. The fundamental creation was for righteousness.
하나님은 동물을 창조할 때 사람을 도우라는 아름다운 동물로 냈던 것입니다. 사나운 짐승도 아무리 힘이 세고 날 세지만 그때는 사람을 돕기 위해서 힘과 용기를 사용하게 될 것입니다. 지금 동물이 사람을 두려워하기도 하고 해치고자 하는 것은 동물도 본성을 잃어버린 까닭입니다. 하나님이 동물을 낼 적에 사람을 괴롭히라고 냈다면 의로우신 하나님이라고 할 수는 없는 것입니다. 근본적인 창조는 의를 위해 창조했습니다.
Conclusion
The purpose of God's beautiful reconstruction like this is to enable people to gain everlasting joy, delight, and pleasure. This is something that only those who have been redeemed can obtain. The reason God receives glory through people means that He receives glory when people glad and rejoice.
결 론
하나님께서 이와 같이 아름답게 다시 이루어 놓는 것은 사람으로 영영한 희락과 기쁨과 즐거움을 얻게 하려는 목적입니다. 이것은 오직 구속함을 얻은 자만이 얻게 되는 것입니다. 하나님이 사람을 통하여 영광을 받으시는 것은 사람이 기뻐하고 즐거워한다는 것을 영광으로 받으신다는 것입니다.
Ⅱ. The new strength of those who deliver good news Isaiah 40:9~11, 27~31-
Ⅱ. 아름다운 소식을 전할 자의 새 힘 -사40:9~11, 27~31-
God is spreading beautiful news in order to create a beautiful new age. This is news that the Lord's people who will live in the end times and enter the new age must hear, and the servants at that time have the responsibility to deliver it. The news that Christ has come is said to be good news (Luke 2:10). Therefore, the news of a beautiful new era at the end is delivered to the sons and daughters of Zion, those who have heard the news of Christ's coming.
하나님은 아름다운 새 시대를 이루기 위하여 아름다운 소식을 전하는 것이니 이것은 종말에 살아서 새 시대로 들어가는 주의 백성들이 들어야 될 소식이요, 그때 종들이 전해야 할 책임이 있다는 것입니다. 그리스도가 오신 것을 전하는 소식은 기쁜 소식이라고 전했던 것입니다.(눅2:10). 그러므로 종말에 아름다운 새 시대를 이루는 소식은 그리스도가 온다는 소식을 들은 자들인 시온의 아들, 딸에게 전하는 소식입니다.
In other words, the good news is that hopeless humans can receive forgiveness of their sins and come back to God, while the good news is that God's children will live, avoid disasters, live a beautiful life in a beautiful new era, and enjoy beautiful glory in the new era. Therefore, Isaiah 40:1-2, sins have been forgiven. It is good news, and verse 9 says it is good news. 다시 말하면 기쁜 소식은 소망 없는 인간들에게 죄를 사함 받고 하나님께로 다시 나아올 수 있는 소식이라면 아름다운 소식은 하나님의 자녀가 살아서 재앙을 받지 않고 아름다운 새 시대의 아름다운 생활 아름다운 영광을 새 시대에서 누리게 되는 것입니다. 그러므로 사40:1~2은 죄사함을 입었느니라. 하는 소식이요, 9절은 아름다운 소식이라고 말했습니다.
To be precise, if releasing a sinner who is to be executed is a repentance movement of atonement, the good news is that the blessed will gain an era without tears, death, war, tribulation, and pain. If we are talking about people, we can say that the news of the Age of Grace is the news of healing sickness, but the news of the last days is that healthy people will live and live freely and can work freely.
세밀히 말하자면 사형 받을 죄인을 놓아주는 일이 속죄의 회개 운동이라면 아름다운 소식은 축복 받은 사람이 눈물과 죽음과 전쟁과 환란과 고통이 없는 시대를 얻는 것입니다. 사람을 두고 말한다면 은혜 시대의 소식은 병을 고치는 소식이라면 말세의 소식은 건강한 사람이 살아서 자유롭게 활동하면서 일할 수 있는 생활이 온다는 것으로 말할 수 있습니다.
1. Gaining new strength by climbing to a high mountain(9)
1. 높은 산으로 올라가므로 새 힘을 얻음 (9)
@ O Zion, that brings good tidings, get you up into the high mountain; O Jerusalem, that brings good tidings, lift up your voice with strength; lift it up, be not afraid; say unto the cities of Judah, Behold your God!(Is.40:9) @ 아름다운 소식을 시온에 전하는 자여 너는 높은 산에 오르라 아름다운 소식을 예루살렘에 전하는 자여 너는 힘써 소리를 높이라 두려워 말고 소리를 높여 유다의 성읍들에 이르기를 너희 하나님을 보라 하라.(사40:9)
This high mountain refers to the hill of trials. Just as a person who climbs a high mountain feels tired and must exert all his strength, this refers to climbing to the spirit world. This mountain can be seen as a tangible mountain on this earth, but it can also be seen as a spiritual mountain to climb.
이 높은 산이라는 것은 시련의 고개를 말한 것입니다. 높은 산에 올라가는 사람은 피로를 느끼고 힘을 다하여야만 되는 것 같이 이러한 영계에 올라가는 것을 말하는 것입니다. 이 산은 어떤 유형적인 이 땅에 있는 산이라고도 볼 수 있는 동시에 영적으로는 올라가는 산이라고도 볼 수 있습니다.
To be more specific, it can be said that the representative servant of God in the last days taught that the spiritual world should ascend from a certain mountain, gain strength, raise its voice, and see the trumpet of the gospel. Because in verse 3 of this chapter, if you look at what John the Baptist cried out in the wilderness, saying, ‘Prepare the way of the Lord in the wilderness, prepare the way of the Lord,’ then preaching the work of the end times will also become a tangible, practical mountain. 세밀히 말하자면 말세의 대표적인 하나님의 종이 어느 산을 중심하여 그 산에서 영계가 올라가서 힘을 얻고 소리를 높여 복음의 나팔을 볼 것을 가르쳤다고 볼 수 있습니다. 왜냐하면 본장의 3절에 외치는 자의 소리여 가로되 너희는 광야에서 여호와의 길을 예비하라는 말과 같이 세례 요한이 광야에서 외친 것을 본다면 종말의 역사를 전하는 것도 유형적인 실지 산이 될 것입니다.
I can only tell which mountain this is and its direction. If the Judean Desert is next to the West Sea of Asia, the mountain that delivers the beautiful news of the end times can be seen to be next to the East Sea of Asia. This is Isaiah 41, where it is said in verse 2 that a man comes from the east, in verse 9 it is said to be the end of the earth in the east, and in verse 25 it is said to be from the place where the sun rises. You can tell the direction by looking at this. It is true that from the end of the eastern land, centered on a certain mountain, a person bringing good news will come fully armed. Therefore, verse 9 can be seen as referring to the position that the missionary of the end times will come from the mountain.
이 산은 어느 산인가 그 방향만은 알 수 있습니다. 유대 광야는 아시아의 서해 옆이라면 종말의 아름다운 소식을 전하는 산은 아시아 동해 옆이라고 볼 수 있습니다. 이것은 이사야 41장에 동방에서 사람이 나온다고 2절에 말했고 9절에 동방 땅 끝이라 했고 25절에는 해 돋는 곳에서라고 하였습니다. 이것을 보면 방향은 알 수 있습니다. 동방 땅 끝에서 어느 산을 중심하여 아름다운 소식을 전하는 자가 완전 무장을 갖추고 나올 것은 사실입니다. 그러므로 9절은 종말의 사명자는 산을 중심해서 나온다는 위치를 말했다고 볼 수 있는 것입니다.
2. The need to gain new strength (10-11)
2. 새 힘을 얻어야 할 필요성 (10~11)
@ Behold, the Lord GOD will come with strong hand, and his arm shall rule for him: behold, his reward is with him, and his work before him. 11. He shall feed his flock like a shepherd: he shall gather the lambs with his arm, and carry them in his bosom, and shall gently lead those that are with young.(Is.40:10~11) @ 보라 주 여호와께서 장차 강한 자로 임하실 것이요 친히 그 팔로 다스리실 것이라 보라 상급이 그에게 있고 보응이 그 앞에 있으며 11. 그는 목자같이 양무리를 먹이시며 어린 양을 그 팔로 모아 품에 안으시며 젖먹이는 암컷들을 온순히 인도하시리로다. (사40:10~11)
These are different times. Since this is a time of strong judgment and retribution, it is different from when sinners are called out, so we need to gain new strength. Therefore, no matter what nation you are, when you repent and return, God is gentle. It is a time when He forgives even those who blaspheme and oppose God. However, the coming of judgment is when the Lord comes as a strong and fearful Lord, and no one will stand on the day of the Lord's coming except those who have received new strength from God. Some people will gain new strength and spread the message, while others will receive special protection.
이때는 시대가 다른 때입니다. 강한 심판이 나리는 보응이 있는 때니 죄인을 부를 때와는 달라서 딴 새 힘을 얻어야 된다는 것입니다. 그러므로 어느 민족이고 회개하고 돌아오는 그때는 온유하신 하나님이십니다. 하나님을 훼방하고 대적해도 용서해 주는 때입니다. 그러나 심판하러 오시는 역사는 강하고 두려운 주님으로 오시는 때이니 새로운 힘을 하나님께 받은 자 외에는 주님 오시는 그날에 설 자는 없을 것입니다. 새 힘을 얻어 전하는 자도 있고 그때 특별한 보호를 받는 자도 있을 것입니다.
3. Conditions for gaining new strength (27)
3. 새 힘을 얻을 조건 (27)
@ Why say you, O Jacob, and speaks, O Israel, My way is hid from the LORD, and my judgment is passed over from my God? (Is.40:27) @ 야곱아 네가 어찌하여 말하며 이스라엘아 네가 어찌하여 이르기를 내 사정은 여호와께 숨겨졌으며 원통한 것은 내 하나님에게서 수리하심을 받지 못한다 하느냐? (사40:27)
This condition gives us new strength because we are faced with an unfair situation that only God knows. We are faced with circumstances that would not be possible without God's guaranteed work. It is inevitable that people will despise it. Therefore, he is called a scorched tree in Zechariah 3:2 and greatly despised in Obadiah 2. This refers to the unjust trials that God gives in particular, but causes people to trample on them. The reason for doing this is because the person who will give you new power will give it to you only after making you suffer unfair circumstances.
이 조건은 억울한 사정을 하나님만 아는 원통한 일을 당하기 때문에 새 힘을 준다는 것입니다. 하나님이 보증적인 역사가 아니고는 안 될 사정을 당한다는 것입니다. 사람에게는 멸시를 당할 수밖에 없는 일입니다. 그러므로 슥3:2에 그슬린 나무라 했고 오바댜 2절에 크게 멸시를 당한다고 했습니다. 이것은 하나님이 특히 시련을 주되 인간들에게 짓밟히게 만드는 억울한 시련을 말하는 것입니다. 이와 같이 할 이유는 무엇인가 하면 권세의 새 힘을 줄 자니 억울한 사정을 당하게 만든 후에야 주기 때문입니다.
@ And the LORD said unto Satan, The LORD rebuke you, O Satan; even the LORD that has chosen Jerusalem rebuke you: is not this a brand plucked out of the fire? (Zech.3:2) @ 여호와께서 사단에게 이르시되 사단아 여호와가 너를 책망하노라 예루살렘을 택한 여호와가 너를 책망하노라 이는 불에서 꺼낸 그슬린 나무가 아니냐 하실 때에(슥3:2) @ Behold, I have made you small among the heathen: you are greatly despised.(Oba2) @ 여호와께서 가라사대 내가 너를 열국 중에 미약하게 하였으므로 네가 크게 멸시를 받느니라.(옵2)
4. How to gain new strength (28-31)
4. 새 힘을 얻는 방법 (28~31)
@ Have you not known? have you not heard, that the everlasting God, the LORD, the Creator of the ends of the earth, faints not, neither is weary? there is no searching of his understanding. 29. He gives power to the faint; and to them that have no might he increases strength. 30. Even the youths shall faint and be weary, and the young men shall utterly fall: 31. But they that wait upon the LORD shall renew their strength; they shall mount up with wings as eagles; they shall run, and not be weary; and they shall walk, and not faint.(Is.40:28~31) @ 너는 알지 못하였느냐 듣지 못하였느냐 영원하신 하나님 여호와, 땅 끝까지 창조하신 자는 피곤치 아니하시며 곤비치 아니하시며 명철이 한이 없으시며 29. 피곤한 자에게는 능력을 주시며 무능한 자에게는 힘을 더하시나니 30. 소년이라도 피곤하며 곤비하며 장정이라도 넘어지며 자빠지되 31. 오직 여호와를 앙망하는 자는 새 힘을 얻으리니 독수리의 날개치며 올라감 같을 것이요 달음박질하여도 곤비치 아니하겠고 걸어 가도 피곤치 아니하리로다.(사40:28~31)
God, who gives power to the tired and power to the incompetent, will give it to you by force as long as you look at him. This is the voice of God telling us not to look at people or material things, but to look at me without being discouraged, complaining, or being afraid. This is because God has put that servant through trials so that he may suffer injustice, so he will take responsibility and give him new strength to use him. This is not man's way, but God's way, and is the final, complete work.
피곤한 자에게 능력을 주시며 무능한 자에게 힘을 주시는 하나님은 나만 바라보면 무조건 강권으로 주신다는 방법입니다. 사람도 물질도 바라보지 말고 너는 낙심 말고 원망 말고 두려워 말고 나를 바라보라는 하나님의 음성입니다. 왜냐하면 하나님께서 그 종을 억울함을 당하도록 시련시켰으니 책임지고 새 힘을 주어서 들어 쓰시겠다는 것입니다. 이것은 사람의 방법이 아니고 하나님의 방법이며 종말적인 완전 역사입니다.
Conclusion The fruit of those who have gained new strength possesses a perfect personality and at the same time has a superhuman personality, subduing kings. Or, he is a person who renews the strength of the world's peoples (Is. 41:1-2). We trample our enemies like mortar (Is.41:25). A new era is established through the servant who receives this power. (Is.41:17-20). This could be said to be the work that concludes the end of Christianity.
결 론
새 힘을 얻은 자의 열매는 완전한 인격을 소유하는 동시에 초인간적인 인격을 가졌으니 열왕을 굴복시킵니다. 또는 세계 민족들의 힘을 새롭게 만드는 인격입니다(사41:1~2). 원수를 회삼물 같이 짓밟습니다.(사41:25). 이 힘을 받은 종을 통하여 새 시대를 이룹니다.(사41:17~20). 이것이 기독교 종말의 끝을 맺는 역사라고 할 것입니다.
@ Keep silence before me, O islands; and let the people renew their strength: let them come near; then let them speak: let us come near together to judgment. 2. Who raised up the righteous man from the east, called him to his foot, gave the nations before him, and made him rule over kings? he gave them as the dust to his sword, and as driven stubble to his bow. (Is.41:1~2) l @ 섬들아 내 앞에 잠잠하라 민족들아 힘을 새롭게 하라 가까이 나아오라 그리하고 말하라 우리가 가까이 하여 서로 변론하자. 2. 누가 동방에서 사람을 일으키며 의로 불러서 자기 발 앞에 이르게 하였느뇨 열국으로 그 앞에 굴복케 하며 그로 왕들을 치리하게 하되 그들로 그의 칼에 티끌 같게, 그의 활에 불리는 초개같게 하매 (사41:1~2) @ When the poor and needy seek water, and there is none, and their tongue fails for thirst, I the LORD will hear them, I the God of Israel will not forsake them. 18. I will open rivers in high places, and fountains in the midst of the valleys: I will make the wilderness a pool of water, and the dry land springs of water. 19. I will plant in the wilderness the cedar, the shittah tree, and the myrtle, and the oil tree; I will set in the desert the fir tree, and the pine, and the box tree together: 20. That they may see, and know, and consider, and understand together, that the hand of the LORD has done this, and the Holy One of Israel has created it. (Is.41:17~20) @ 가련하고 빈핍한 자가 물을 구하되 물이 없어서 갈증으로 그들의 혀가 마를 때에 나 여호와가 그들에게 응답하겠고 나 이스라엘의 하나님이 그들을 버리지 아니할 것이라
18. 내가 자산에 강을 열며 골짜기 가운데 샘이 나게 하며 광야로 못이 되게 하며 마른 땅으로 샘 근원이 되게 할 것이며 19. 내가 광야에는 백향목과 싯딤나무와 화석류와 들 감람나무를 심고 사막에는 잣나무와 소나무와 황양목을 함께 두리니 20. 무리가 그것을 보고 여호와의 손이 지은 바요 이스라엘의 거룩한자가 창조한 바인 줄 알며 헤아리며 깨달으리라.(사41:17~20) @ I have raised up one from the north, and he shall come: from the rising of the sun shall he call upon my name: and he shall come upon princes as upon mortar, and as the potter treades clay.(Is.41:25) @ 내가 한 사람을 일으켜 북방에서 오게 하며 내 이름을 부르는 자를 해 돋는 곳에서 오게 하였나니 그가 이르러 방백들을 회삼물 같이, 토기장이의 진흙을 밟음 같이 밟을 것이니 (사41:25) @ Arise, shine; for your light is come, and the glory of the LORD is risen upon you.(Is.60:1) @ 일어나라 빛을 발하라 이는 네 빛이 이르렀고 여호와의 영광이 네 위에 임하였음이니라.(사60:1) @ For the nation and kingdom that will not serve you shall perish; yea, those nations shall be utterly wasted.(Is.60:12) @ 너를 섬기지 아니하는 백성과 나라는 파멸하리니 그 백성들은 반드시 진멸되리라. (사60:12)
|