천주통일평화의 왕 대관식
2005년 2월 14일
대한민국 천주청평수련원
天宙統一平和の王戴冠式
2005年2月14日 (陰暦1月6日)
韓国・天宙清平修錬苑 天城旺臨宮殿 大聖殿
Coronation Ceremony of the King and Queen of Cosmic Unity and Peace
February 14, 2005
Cheongpyeong Heaven and Earth Training Center
2005년 2월 14일 천주통일평화의 왕 대관식이 천주청평수련원에서 거행됐다.
2005年2月14日、「天宙統一平和の王戴冠式」が天宙清平修錬苑で行われた。
The Coronation Ceremony of the King and Queen of Cosmic Unity and Peace was held at Cheongpyeong Heaven and Earth Training Center on February 14, 2005.
2003년 제4차 이스라엘국 출발을 선포하신 이후 참부모님의 섭리는 '평화의 왕' 섭리라고 말할 수 있다.
2003年、第4次イスラエル国出発を宣言されて以来、真の父母様の摂理は「平和の王」の摂理だと言うことが出来る。
True Parents' providence which began after the proclamation of the fourth Israel can also be referred to as the providence of the "King of Peace”.
종적 기준에서 네 차례의 이스라엘 평화의 왕 대관식을 거행하시고
縦的基準で4度の「イスラエル平和の王戴冠式」を挙行され
The coronation ceremony of the King of Peace of Israel took place four times according to vertical standards,
횡적 기준에서 종족, 국가, 세계기준의 세 차례 평화의 왕 대관식을 계속해서 거행하셨다.
横的基準で氏族、国家、世界基準の三度の「平和の王戴冠式」を続けて挙行された。
and three times according to the three horizontal standards of tribe, nation, and world.
2004년 1월 1일에는 하나님의 조국과 평화왕국 시대를 선포하시고
2004年1月1日には「神様の祖国と平和王国時代」を宣布され
To prepare for the coronation ceremony according to the fourth horizontal standard, True Parents proclaimed the Era of the Peace Kingdom and God's Homeland on January 1, 2004,
5월 5일 후천시대를 선포하심으로써 대립, 투쟁, 상극, 불화의 시대인 선천시대의 막을 내리고 조화 협력, 상응, 화해 평화통일의 시대를 열어 주셨다.
5月5日、後天時代を宣布されたことで、対立、闘争、相克、不和の時代である先天時代の幕を下ろし、調和、協力、相応、和解、平和統一の時代を切り開いてくださった。
and proclaimed the Era after the Coming of Heaven on May 5 of the same year. This proclamation signified the closing of the Era before the Coming of Heaven—which was an era of conflict, war, struggle and disharmony— and the opening of a new era of peace and unification, that is, an era of harmony and cooperation, correspondence, and reconciliation.
이러한 기반 위에 횡적 기준에서 네 번째인 천주기준의 대관식이 '천주통일평화의 왕 대관식'이다.
このような基盤の上に、横的基準から4番目である天宙基準の戴冠式が「天宙統一平和の王戴冠式」である。
Only on that bases could the coronation ceremony according to the fourth horizontal standard—the cosmic standard take place under the title Coronation Ceremony of the King and Queen of Cosmic Unity and Peace.
참부모님께서는 대관식 이후 새 하늘과 새 땅인 평화왕국 시대에는 참사랑의 인격을 만들어야 하고
真の父母様は戴冠式以後、新天新地である平和王国時代には、真の愛の人格を作らなければならず
After final ceremony concluded, True Father explained the need for a character of true love to be created in this era of a new heaven and new earth.
이를 위해 3대 혁명, 즉 탕감혁명, 양심혁명, 심정혁명을 통해 참부모·참스승·참주인으로 거듭나야 한다고 말씀하셨다.
そのために三大革命、すなわち蕩減革命、良心革命、心情革命を通じて真の父母、真の師、真の主人に生まれ変わらなければならないと語られた。
He also declared the three great Revolutions revolution of indemnity, revolution of conscience, and revolution of heart through which we must be born again as true parents, true teachers, and true owners.
🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀
本然の創造理想圏とカイン・アベル圏復帰完成完結
二〇〇五年二月十四日(陰暦一月六日)
韓国・天宙清平修錬苑 天城旺臨宮殿 大聖殿
このような驚くべき天の祝福圏内に生きる皆様は、今から何よりも自身の人生を徹底して整備し、準備しなければなりません。まず、個々人を中心として、心と体の絶対的一致圏を捜し立て、曇りのない、明るくきれいに輝く個性真理体を完成しなければなりません。これ以上、蕩減が必要ない人生、すなわち蕩減革命を完遂しなければなりません。永遠にわたって、良心の前に一点の恥ずかしさもない人生、すなわち良心革命を勝利しなければなりません。ために生きる真の愛の生を実践躬行し、真の父母様と万人類の前に心情的な負債を負わずに生きること、すなわち心情革命を完成しなければなりません。(487-146)
🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀
본연의 창조이상권과 가인 아벨권 복귀 완성 완결
2005.2.14
천주청평수련원
천주통일 평화의 왕 대관식 때 하신 말씀
이런 엄청난 하늘의 축복권 내에 사는 여러분은 이제 무엇보다도 자신의 삶을 철저히 정비하고 준비해야 할 것입니다. 먼저는 개개인을 중심삼고 마음과 몸의 절대적 일치권을 찾아 세워 티 없이 맑고 깨끗한 빛나는 개성진리체를 완성해야만 합니다. 더 이상 탕감이 필요 없는 삶, 즉 탕감혁명을 완수해야 합니다. 영원을 두고 양심 앞에 한 점 부끄러움이 없는 삶, 즉 양심혁명을 승리해야 합니다. 위하는 참사랑의 삶을 실천궁행하여 참부모님과 만인류 앞에 심정적인 빚을 지지 않고 사는 삶, 즉 심정혁명을 완성해야 합니다. (487-146)
🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀
Perfect Restoration of Cain and Abel Brotherhood and the Ideal World of Creation
February 14, 2005
Cheongpyeong Heaven and Earth Training Center
Father's Speech at True Parents' Birthday Celebration and Crowning Ceremony on February 14, 2005
Now that you know you live amidst such tremendous heavenly blessings, what should you do? How can you prepare yourself to receive these blessings? First and foremost, you should thoroughly rearrange your life. Begin by discovering the absolute realm of unity between your mind and body. This is how you can perfect yourself as an individual embodiment of truth, unblemished, clear, clean and shining. Your life should be free of debts. In other words, you should achieve a revolution through atonement. Next, you should be able to live eternally without any shame in your conscience. This calls for a revolution of conscience. Then practice a life of true love, of living for the sake of others, that you may not feel indebted in heart before True Parents or any person. In other words, carry out a revolution of heart. (487-146)