|
하나님은 어떤 분이신가? (요한복음3:16)
Who is God? (John 3:16)
Sino ang Diyos?
다같이 기도합니다.
Let's pray together.
Tayo ay magdasal.
사랑하는 주님.
Our almighty God,
Panginoong Diyos
오늘은 하나님은 어떤 분이신가에 대하여 배우기를 원합니다.
Today, we want to know about who is God.
Ngayon, gusto naming alaman kung sino ang Diyos.
우리가 하나님에 대하여 바르게 알고 예배하기를 원합니다.
We want to know about you in proper way and worship you.
Gusto ka naming makilala at ikaw ay sambahin ng tama.
우리의 마음에 지혜를 더하여 주소서.
Please add the wisdom into our mind.
Pakiusap, bigyan mo kami ng pang-unawa para sa aming mga isipan.
우리 마음에 하나님의 말씀을 사모함이 충만케 하소서.
Please make our mind to be full of admiring your word, God.
Pakiusap, punuin mo ang aming isipan ng papuring salita, Panginoon.
예수님의 이름으로 기도합니다. 아멘.
In Jesus' name we prayed, Amen.
Sa pangalan ni Hesus, Amen.
하나님은 영이십니다.
God is divine spirit.
Ang Diyos ay banal na Espiritu.
그래서 일반적으로 사람들은 영이신 하나님을 육체의 눈으로는 볼 수 없습니다.
So generally, people cannot see God who is the divine spirit.
Kaya hindi nakikita ng mga tao ang Diyos dahil siya ay banal na espiritu.
사람들은 하나님을 의식하지 못하며 살고 있습니다.
People are living in this land without consciousness of God.
Ang mga tao ay namumuhay sa lupa ng hindi napapansin ang Panginoon.
그러나 하나의 분명한 것은 하나님은 살아계신 분입니다.
However, the one clear thing is that God is alive.
Ngunit, malinaw pa rin na buhay ang Diyos.
그러면 하나님은 어떤 분이십니까?
So, Who is God ?
Sino nga ba ang Panginoon?
Ⅰ. 하나님은 이 세상을 창조하신 창조주이십니다.
Ⅰ. God is the creator who made this world.
Ang Panginoon ang lumikha ng mundo.
지금까지 인류는 많은 시간과 물질을 투자하면서 다양한 방면으로 우주의 기원과 인류의 기원을 연구해왔습니다.
People have been researching about the era of universe and human. They spent a lot of time and money to find the answer.
Ang mga tao ay nagsasaliksik tungkol sa kalawakan at sa katauhan. Gumagasta sila ng maraming pera at panahon para mhanap ang kasagutan.
그럼에도 불구하고 지금까지 시원하고 명쾌한 답을 찾지 못하고 있습니다.
Nevertheless, they couldn't find any clear answer.
Ngunit, hindi pa rin sila makahanap ng malinaw na sagot.
왜냐하면 지금 첨단현대과학으로도 이 우주의 끝을 아직 다 보지 못하였기 때문입니다.
The reason is that they didn't see the limit of universe even with a high technological science.
Ito ay dahil hindi nila nakita ang limitasyon ng kalawakan, kahit gumagamit sila ng mataas na teknolohiya ng siyensiya.
참으로 우주는 신비 그 자체입니다.
Truly, Universe is the mystery itself.
Talgang misteryoso ang kalawakan.
여러분, 한번 생각해 보십시오.
Guys, consider about it once.
Pag-isipan niyo ito minsan.
이 우주가 얼마나 대단합니까?
How is this universe great?
Gaano kalaki ang kalawakan?
빛이 1년 동안 가는 거리의 단위를 1광년이라 하는데, 은하계의 중심까지 가려면 빛으로 3300광년이 걸린다고 합니다.
The unit of distance that light goes for 1 year is known as 1 light-year. And it takes 3300 light-years to reach to the center of galactic system.
Ang yunit ng distansya na nilalakbay ng liwanag sa loob ng isang taon ay tinatawag na 1 light year. Kailangan ng 3300 light-years para makarating sa gitna ng galactic system.
이 거대한 우주가 우연히 생겼다고 말할 수 있겠는가?
Can you say that this huge universe sprung up accidentally?
Masasabi mo ba na aksidente lamang ang kalawakan?
성경은 분명히 말씀하신다.
The bible says clearly.
Malinaw na sinasabi ng bibliya.
창세기1:1에 "태초에 하나님이 천지를 창조하시니라."라고 말씀하시고,
Genesis 1:1 says that, In the beginning God created the heavens and the earth.
Sabi sa Genesis1:1 Nang pasimula ay nilikha ng Dios ang langit at ang lupa.
시편8:3에 "주의 손가락으로 만드신 주의 하늘과 주께서 베풀어 두신 달과 별들을 내가 보오니!"라고 말씀하시고,
Psalms 8:3 says that, When I consider your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars, which you have set in place,
Sabi sa Mga Awit 8:3 Pagka binubulay ko ang iyong mga langit, ang gawa ng iyong mga daliri, ang buwan at ang mga bituin na iyong inayos;
히브리서11:3에"믿음으로 모든 세계가 하나님의 말씀으로 지어진 줄을 우리가 아나니..."라고 말씀했습니다.
Hebrews 11:3 says that, By faith we understand that the universe was formed at God's command, so that what is seen was not made out of what was visible.
Sabi sa Mga Hebreo 11:3 Sa pananampalataya ay natatalastas natin na ang sanglibutan ay natatag sa pamamagitan ng salita ng Dios, ano pa't ang nakikita ay hindi ginawa sa mga bagay na nakikita.
Ⅱ. 하나님은 지금도 이 우주를 다스리고 계십니다.
Ⅱ. God is ruling this universe for all ages.
Ang Panginoon ang naghahari sa kalawakan buong panahon.
1. 이 우주는 계속 엄청난 속도로 활동을 멈추지 않고 있다는 사실을 다 알고 있습니다.
1. We all know that the universe is not ceasing. Moreover it continues with a great speed.
1. Alam nating lahat na hindi hihinto ang kalawakan. Bagkus, ito ay mabilis at tuloy-tuloy lamang.
그런데 정밀한 원리에 의해 움직이고 있기 때문에 모든 것은 제 궤도에서 정확하게 움직이고 있는 것입니다.
By the way, everything is moving in certain orbit, because it moves with detailed principle.
Ang lahat ay gumagalaw sa isang orbit dahil ito ay gumagalaw sa pamamagitan ng detalyadong prinsipyo.
시편104:19에"여호와께서 달로 절기를 삼으셨다"고 노래하고 있습니다.
Psalms 104:19 says that "The moon marks off the seasons, and the sun knows when to go down".
Sabi sa Mga Awit 104:19 Kaniyang itinakda ang buwan sa mga panahon: nalalaman ng araw ang kaniyang paglubog.
한 가지 '지구의 기울기'에 대해서 말씀드리겠습니다.
I will talk about the 'Slant of Globe'.
Ituturo ko ang tungkol sa islant ng globo.
만일에 지구가 기울기가 전혀 없이 수직으로 자전을 한다면 어떻게 될까요?
If the globe rotates vertically, without any slant, what will happen?
Kung ang globo ay umikot ng patayo at hindi naka-slant, ano kaya ang mangyayari?
그렇게 되면 태양은 적도 위에만 비치게 되어 지구의 생물이 살 수 있는 면적은 현재의 절반 이상으로 줄어든다.
If so, the place that creature can live will be decrease more than half, because the sun will shine on only equator side.
Kung mangyayari iyon, magiging kalahati na lamang ang lupang pwedeng tirahan, dahil ang araw ay sa equator na lamang sisikat.
그러므로 지구 전 지역에 생물체가 살기 위해서는 지구 전체가 태양 빛을 골고루 받아야만 합니다.
Therefore, for all creatures to live in all places in the earth, the earth must bask sunshine equally.
Para mamuhay ang lahat ng nilalang sa mundo, dapat pantay-pantay ang sikat ng araw dito.
그리고 지구 전체가 골고루 태양 빛을 받으려면 지구는 23.5도 기울어져서 자전할 때에만 가능한 것입니다.
And earth can bask sunshine in all places, when rotate with declined 23.5 degree.
Ang buong mundo ay masisikatan ng araw kung ito ay umiikot ng 23.5 na degree.
그러므로 과학자들은 말하기를 지구의 경사각은 23.5도가 가장 이상적인 기울기라 했습니다.
Therefore, scientists said that the declined 23.5 degree of Earth is the best slant.
Sabi ng mga siyentipiko, ang 23.5 degree na ikot ng mundo ay ang pinaka mabuting slant.
2. 하나님은 모든 생물이 잘 살 수 있도록 주관하십니다.
2. God manages all creatures to live well.
2. Pinapamunuaan ng Panginoon ang lahat ng nilalang ng maayos.
세상에는 200만종이나 되는 동식물이 있습니다.
There are 2million kinds of animals and plants in the world.
Mayroong dalawang milyon na uri ng mga hayop at halaman sa buong mundo.
이 모든 동식물이 다 각각 살아가는 원리가 있습니다.
There is a principle for all creatures' life.
Mayroong prinsipyo para sa buhay ng lahat na nilalang.
특히 먹이사슬의 원리 하나만 보아도 생존의 원리는 참으로 신비합니다.
Specially, when we see the food chain among animals and plants, we would know that the principle of survival is mysterious.
Lalo na kapag titignan natin ang food chain ng mga hayop at halaman. Malalaman natin na misteryoso ang prinsipyo ng surbaybal.
오늘도 하나님께서는 그 햇볕을 선인과 악인에게 동일하게 비추십니다.
God lightens the sunlight to good and bad equally today.
Hinayahayan ng Panginoon na sumikat ang araw para sa mabubuti at masasama ng pantay-pantay.
하나님께서는 그 비를 지구에 내리게 하십니다.
God drops a rain on the Earth.
Naghuhulog ang Panginoon ng ulan para sa mundo.
하나님께서는 선인에게 복을 주십니다.
God blesses to tenderhearted person.
Pinagpapala ng Panginoon ang may mabubuting puso.
하나님께서는 억울한 자들의 원한을 풀어주시기도 하십니다.
God removes mortified persons' regret.
Inaalis ng Panginoon ang hinanakit ng mga taong nasaktan.
하나님께서는 부르짖고 기도하는 자들의 기도를 들어주기도 하십니다.
God hears the prays from earnestly shouted prayers.
Dinidinig ng Panginoon ang mga dalangin mula sa pasigaw at tapat na panalangin.
하나님께서는 당신의 뜻대로 모든 일을 이루시는 분이십니다.
God is the one who works everything for your desire.
Ang Panginoon ang gumagawa para sa lahat ng iyong pagnanais.
Ⅲ. 하나님께서는 우리를 위해 영원한 나라를 준비해 주셨습니다.
Ⅲ. God prepared the eternal world for us.
Hinanda ng Panginoon ang walang-hanggang mundo para sa atin.
많은 사람들은 우선 보이는 세상살이가 힘들다는 이유로 내세에 대한 생각을 하려하지 않습니다.
Many people do not mind of after life, the reason why their present life is hard.
Maraming tao ang hindi iniisip ang pagkatapos ng buhay, ito ang dahilan kung bakit mahirap ang pang-kasalukuyan na buhay.
그러나 우리가 기억해야 될 분명한 사실이 있습니다.
But, there is one truth that we should remember.
Ngunit may isang katotohanan na dapat nating alalahanin.
그것은 우리의 영원한 삶에 대한 문제입니다.
This truth is about our eternal life.
Ang katotohanan ay tungkol sa buhay na walang-hanggan.
1. 우리 인간은 육체와 영혼으로 구성되어 있습니다.
1. We, human is consisted of body and soul.
1. tayong mga tao ay binubuo ng katawan at kaluluwa.
따라서 언젠가는 육체와 영혼이 분리될 것인데 이것이 '죽음'입니다.
Therefore, someday our body and soul will divide, and we call as 'Death'.
Kaya balang araw ang ating mga katawan at kaluluwa ay mahahati, ang taw dito ay “Kamatayan”
히9:27에 한번 죽는 것은 사람에게 정하신 것이요 그 이후에는 심판이 있으리니.
Hebrews 9:27 says that, Just as man is destined to die once, and after that to face judgment,
Sabi sa Mga Hebreo 9:27 At kung paanong itinakda sa mga tao ang mamatay na minsan, at pagkatapos nito ay ang paghuhukom
인간의 죽음은 피할 수 없습니다.
Human cannot avoid of the death.
Hindi maiiwasan ng mga tao ang kamatayan.
육체와 영혼이 분리되는 죽음 이후에는 심판이 있습니다.
And there is a judgement after death.
At may paghuhusga pagkatapos ng kamatayan.
무슨 심판일까요?
What kind of judgement will it be?
Anong klase ng paghuhusga ito?
이 땅에서 어떻게 살았느냐에 대한 심판입니다.
That will be all about how we lived in this land.
Magkakaroon ng tungkol sa ating buong pamumuhay sa lupa.
이 심판은 예수를 구세주로 믿고 살았느냐 그러지 않고 살았느냐에 대한 심판입니다.
That will be all about we believed Jesus as savior or did not believe in him.
Iyon ay kung naniniwala ba tayo na si Hesus ay tagapagligtas o hindi.
그리고 이 심판에서 영원한 천국이냐 지옥이냐의 영혼의 삶의 방향이 결정되어집니다.
And through this judgement, our life direction will be decide.
At sa paghuhusga na ito, ang direksyon natin ay pag-dedesisyunan.
2. 그러면, 육과 영이 분리되는 죽음 이후에는 어찌 되는가?
2. Then, how will it become after death, that separation of body and spirit?
2. Paano pagkatapos ng kamatayan, ang paghihiwalay ng katawan at kaluluwa?
죽음이란 관문을 통과한 다음에 오는 내세는 두 곳의 삶이 있습니다.
There are two after life that we can see after pass the death's barrier.
Mayroong dalawang uri ng pagkatapos ng buhay, na malalaman natin kapag madaanan na natin ang kamatayan.
그러면 그것들은 무엇인가?
So, what are those?
Ano ang mga ito?
1) 첫 번째는 낙원입니다.
1) The first is a paradise.
1) Ang una ay isang paraiso.
하나님께서는 이 낙원을 우리에게 주시려고 자기백성을 모으시는 것입니다.
God wants to give us this paradise, so he is collecting his people.
Gusto ng Panginoon na ibigay sa atin ang paraisong ito, kaya kinokolekta niya ang kanyang mga tao.
2) 두 번째는 지옥입니다.
2) The second is hell.
2) Ang ikalawang ay ang impiyerno.
이곳은 마귀와 그를 따르는 자들이 가는 곳인데, 절대로 가서는 안 될 무서운 곳입니다.
Here is a place that people who follow evil spirit goes, that is terrible place that we must not go.
Ito ay isang lugar para sa mga taong sumusunod sa masasamang espiritu, ito ay nakakakilabot na lugar na hindi natin dapat puntahan.
하나님께서 이 땅에 당신의 아들 예수님을 보내신 이유가 여기 있습니다.
So, there is a reason why God sent his son Jesus to this land.
Kaya may dahilan kung bakit pinadala ng Diyos ang kanyang anaka na si Hesus sa lupa.
요한복음 3:16"하나님이 세상을 이처럼 사랑하사 독생자를 주셨으니....
John 3:16 says that, "For God so loved the world that he gave his one and only Son, that whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
Sabi sa Juan 3:16 Sapagka't gayon na lamang ang pagsinta ng Dios sa sanglibutan, na ibinigay niya ang kaniyang bugtong na Anak, upang ang sinomang sa kaniya'y sumampalataya ay huwag mapahamak, kundi magkaroon ng buhay na walang hanggan.
우리가 하나님을 섬기는 가장 중요한 이유는 예수님을 믿어 죄 사함을 받아 천국에 들어갈 자녀가 되었기 때문입니다.
The most important reason why we serve God is that we became the children of God through believing Jesus and forgiven.
Ang pinakaimportanteng dahilan kung bakit natin pinagsisilbihan ang Diyos ay dahil tayo ay naging mga anak niya sa pamamagitan ng paniniwa kay Hesus at pagpapatawad ni Hesus.
예수님을 구세주로 믿는 자들에게는 심판에 이르지 아니하고 천국과 영생이 보장되어 있습니다.
Heaven is waiting for the people who believe Jesus as their savior. For them, there will be no judgement and punishment.
Ang langit ay nag-aantay para sa mga taong pinaniwalaan na si Hesus ang kanilang tagapagligtas. Para sa kanila, walang paghuhusga at kaparusahan.
요한복음 5:24 "내가 진실로 진실로 너희에게 이르노니 내 말을 듣고 또 나 보내신 이를 믿는 자는 영생을 얻었고 심판에 이르지 아니하나니 사망에서 생명으로 옮겼느니라".
John 5:24 says that, "I tell you the truth, whoever hears my word and believes him who sent me has eternal life and will not be condemned; he has crossed over from death to life".
Sabi sa Juan 5:24 “ Katotohanan, katotohanang sinasabi ko sa inyo, Ang dumirinig ng aking salita, at sumasampalataya sa kaniya na nagsugo sa akin, ay may buhay na walang hanggan, at hindi mapapasok sa paghatol, kundi lumipat na sa kabuhayan mula sa kamatayan.”
그러므로 우리는 예수님을 믿음으로 천국에 들어갈 자격을 얻은 자로서 이 땅에서 담대히 승리하는 삶을 사시기를 축원합니다.
Therefore, I hope you to live in this land with victory life, because we all have the right to go to the heaven with believe in Jesus.
Kaya naman, nais ko na kayo ay mamuhay sa lupa ng may matagumpay na buhay, dahil lahat tayo ay pupunta sa langit dahil tayo ay naniniwala kay Hesus.
다같이 기도합니다.
Let's pray together.
Tayo ay magdasal.
사랑하는 주님.
Dear Lord.
Mahal na Panginoon.
오늘은 하나님은 어떤 분이신가에 대하여 배웠습니다.
Today, we learned about who is you, God.
Ngayon, nalaman namin kung sino ka, Panginoon.
하나님은 이 세상을 창조하신 창조주이십니다.
God is the creator who made this world.
Panginoon na lumikha ng buong mundo.
하나님은 지금도 이 우주를 다스리고 계십니다.
God rules this universe now and forever.
Panginoon na naghahari sa kalawakan ngayon at magpakailanman.
하나님께서는 우리를 위해 영원한 나라를 준비해 주셨습니다.
And you prepared the eternal world for us.
At inihanda mo ang walang katapusang mundo para sa amin.
우리의 영혼이 주님의 나라에서 안식을 누리는 그날까지 승리하는 우리 모두가 되기를 원합니다.
I wish that we all can live in this world with victory, until the time when we can enjoy the rest in your world, Lord.
Hiling ko na kaming lahat ay mamuhay sa mundo ng may tagumpay, hanggang sa panahon kung kailan maari na kaming mamahinga sa mundo mo, Panginoon.
주님이 우리를 도와주소서. 예수님의 이름으로 기도합니다. 아멘.
Please helps us, Lord. In Jesus' name we prayed, Amen.
Pakiusap, tulungan mo kami Panginoon. Sa pangalan ni Hesus, Amen.
|