마12:31
공주야!
누구에게나 가면은 있다. 각자가 맡은 역할을 따라서 우리는 어쩔 수 없이
다양한 가면을 쓰고 산다. 어쩌면 인생의 목표는 다른 가면 속에 있는 진짜
모습 간의 일관성을 찾아가는 것이 아닐까. 매번 다른 가면에 맞는 인간으로
사느라고 너무 힘든 것은 아닐까.
My princess!
Everyone has a mask. We are forced to wear various masks according
to our roles. Perhaps the goal of life is to find consistency between the
real appearances in different masks. Isn't it too hard to live as a person
who fits a different mask every time?
예수님의 귀신축출 사역은 사람이 할 수 없는 일이고, 죄인은 더욱 할 수 없는
일이며, 귀신의 왕 바알세불은 더더욱 하지 않을 일이다. 그것은 명백한 성령의
역사다. 성령이 이긴 일이고 귀신이 패한 일이다. 그것을 귀신의 왕 바알세불을
힘을 빌려 한 일이라고 하니 바리새인들이 오히려 성령을 모독하고 거역하는
잘못을 범했다.
Jesus' ghost harvesting ministry is something that humans cannot do, and
sinners cannot do, and Baalsebul, the king of ghosts, will not do. It is a clear
history of the Holy Spirit. The Holy Spirit won and the Ghost lost. It was said
that it was done with the help of Baalsebul, the king of ghosts, and the
Pharisees made the mistake of defaming and defying the Holy Spirit.
-
그것은 결코 용서받을 수 없는 죄다. 왜 그런가? 성령으로 말미암지 않고는
예수를 주로 고백할 수도 없고, 하나님 나라를 경험할 수도 없기 때문이다.
예수님을 잘 몰라서 입술로 그를 부인할 수는 있지만, 성령의 역사를 거절하지
않으면 언젠가 성령께서 그 잘못을 일깨워 회개에 이르게 하신다.
It is a sin that can never be forgiven. Why? Because without the Holy
Spirit, you cannot mainly confess Jesus or experience the kingdom of God.
You can deny Jesus with your lips because you don't know him well, but
if you don't reject the history of the Holy Spirit, one day the Holy Spirit will
awaken the wrongdoing and lead to repentance.
-
하나님의 아들 예수님을 바알세불의 하수인 정도로 취급한 그들의 말(열매)을
들어보면, 지위와 입은 옷은 그들을 하나님을 경외하는 경건한 사람으로 보이게
하지만, 사실은 예수님이 아니라 사탄에 속한 나쁜 나무요, 메시아(여인의 후손)
의 뒤꿈치를 상하게 할 ‘뱀의 후손(창3:15), 즉 독사의 자식’임을 알 수 있다.
According to their words (flesh) treating Jesus, the son of God, as a servant
of Baalsebul, their status and clothing make them look reverent to God, but
in fact they are not Jesus, but the bad tree of Satan, the descendant of the
serpent (Genesis 3:15), the son of the serpent.
-
그들의 말은 실수가 아니라 그들 속에 누가 주인 노릇하고 있는지를 보여주는
증거다. 속에 있는 것이 쌓여서 바깥으로 나타날 수밖에 없었다. 내가 한 말이
나 자신이고 내가 내놓는 말이 타인은 물론 나 자신을 형성해간다. 우리는
성령의 마음으로 내놓는 말을 통해 하나님 나라에 참여하든지, 사탄의 충동을
받아 이기적이고 무익한 말을 쏟아서 하나님 나라를 해하든지 할 것이다.
Their words are not a mistake, but a testament to who is mastering them.
What was inside was piled up and had no choice but to appear outside.
What I said is myself, and what I say forms not only others but also myself.
We will participate in the kingdom of God through the words of the Holy
Spirit, or we will harm the kingdom of God by pouring selfish and useless
words at the impulse of Satan.
-
하나님의 말씀에 순종하여 의를 이루든지, 나의 말이 법이 되게 하여 불의를
만들어내든지 할 것이다. 주님은 심판 날에 내가 한 말과 그 말이 창조해놓은
것으로 나를 심판하실 것이다. 내가 한 말이 곧 내가 어떤 나라를 창조하고 싶고,
누구를 에배하고 싶어 하는지를 보여준다. 그것으로 내 영원한 운명이 결정된다.
내가 누구인지를 말해주는 것은 무엇인가?
I will obey the word of God and make righteousness, or I will make my
words law and create injustice. The LORD will judge me on the day of
judgment with what I have said and what it has created. What I said soon
shows what country I want to create and who I want to worship.
That determines my eternal fate. What is it that tells me who I am?
-
하나님을 모독하는 죄(31-32)
a.사람과 성령에 대한 모독:31
b.용서받지 못할 죄:32
나무와 열매(33)
선과 악(34-36)
심판 날 의와 정최(36-37)
-
그러므로 내가 너희에게 이르노니(31a)
사람의 모든 죄와 훼방은 사하심을 얻되(31b)
성령을 훼방하는 것은 사하심을 얻지 못하겠고(31c)
또 누구든지 말로 인자를 거역하면 사하심을 얻되(32a)
-
누구든지 말로 성령을 거역하면(32a)
이 세상과 오는 세상에도 사하심을 얻지 못하리라(32c)
나무도 좋고 실과도 좋다 하든지(33a)
나무도 좋지 않고 실과도 좋지 않다 하든지 하라(33b)
-
그 실과로 나무를 아느니라(33c)
독사의 자식들아(34a)
너희는 악하니 어떻게 선한 말을 할 수 있느냐(34b)
이는 마음에 가득한 것을 입으로 말함이라(34c)
선한 사람은 그 쌓은 선에서 선한 것을 내고(35a)
-
악한 사람은 그 쌓은 악에서 악한 것을 내느니라(35b)
내가 너희에게 이르노니(36a)
사람이 무슨 무익한 말을 하든지(36b)
-
심판 날에 이에 대하여 심문을 받으리니(36c)
네 말로 의롭다 함을 받고(37a)
네 말로 정죄함을 받으리라(37b)
-
성령 훼방하는 사람_a person who interferes with the Holy Spirit
열매 없는 독사의 자식_the fruitless son of a viper
열매가 드러내는 정체_the true nature of the fruit
-
주님, 선을 쌓으면 선한 말이 나오고 악을 쌓으면 악한 말이 나오는
것은 이치입니다. 내가 누구인지는 내가 무슨 생각을 갖고 무슨 말을
하고 무슨 행동을 하는지가 말해주나이다. 아름다운 사역의 열매를
보면서도 예수를 귀신들린 자로, 나쁜 나무로 말한 바리새인들이
실없이 한 온갖 말에 대해 그날에 심문 하겠다는 뜻인 줄로 아오니
저도 내 속에 선한 것들로 쌓을 수 있게 도와주옵소서. 말과 글이
힘겹지만 존재의 가벼움을 여과 없이 드러내는 일을 자제하고 마음을
청결하게 함으로 입술의 열매가 아름답게 하옵소서.
It is reasonable, O LORD, that if you build good, good words will
come, and if you build evil, evil words will come out. Who I am tells
me what I think, what I say, and what I do. Please help me build
up good things in me because I know that I will interrogate all the
words said by the Pharisees who said Jesus as a ghost and a bad
tree while looking at the fruits of the beautiful ministry. Words and
writings are difficult, but please refrain from revealing the lightness
of existence without filtration and make the fruit of your lips beautiful
by keeping your mind clean.
2023.2.21.mon. Clay