Chapter I
The feeble leafs decline,
Enshrined in downing deep
The mourn abandoned plains,
Laid down in sombre sleep
Misty shades engulf the sky
Like past, worn memories
The bird's song fills the whispering breeze
With autumns melody
The lunar pale grim shape
At evening's sight renews
It's silented wail relieves
Repressed thoughts anew
I hear the lonesome choir
Of fortunes past my way
Disdained in fiery weeps
Throughout my every day
These skies I hail and treasure thee,
Most pleasant misery
Not pittes thorn I shelter thine
Mysterious harmony
Draw on most pleasant night
Shade my lorn exposed sight
For my grief's when shadows told
Shall be eased in mist enfold
Why should the foolish's hope
Thy unborn passioned cry
Exhaust unheard
Beneath this pleasent sky?
For if the dusking day declined
Could delight be far behind?
생명 다한 꽃잎 떨어져
깊은 땅에 묻어주었더니
버림받은 땅에서 탄식하며
침울한 잠에 들어 누웠네.
흐릿한 안개는 음영 짙은 하늘을 삼켜버렸고
과거가 지나버리듯, 기억은 사라지고
새들의 노래가 속삭이는 미풍에 실려
가을의 멜로디가 그 자리를 채우네
달은 창백하고 냉혹한 모습으로
밤의 시작을 알리고
소리 없는 절규를 달래주며
억제된 생각들을 불러 일으키네.
나는 내 인생을 지나온 운명의
쓸쓸한 합창소리를 듣노라.
타는 듯한 눈물 속에
내 일생을 통해 멸시당한 운명의 노래를
천국에서 나는 싸락눈과 보물을 그대에게 보내오니
향락은 가장 비참한 것이리
연민도, 가시 같은 고통도 아닌 것으로 그대를 가린다.
기분 좋은 밤이 오고 있네.
적막하게 노출된 시야를 가리며
어둠이 나의 고통에게 이야기할 때
안개가 포옹하여 편안해 질까
왜 어리석은 자의 희망이었던
그대의 후세의 맹렬한 울부짖음을
소진시켜 안 들리게 하는가
이 즐거운 하늘 아래에서
날이 어두워지기 때문에
환희는 저 멀리에 있어야 하는 것인가?
|
첫댓글 좋은글 참하게 배독하고 갑니다.즐건 하루 되시고 늘~행복하세요.감사합니다.^^.
좋은글 머물다 갑니다.남은 여름 잔서 잘 이기시고 즐겁고 행복한 나날들 되시기 바랍니다.
아..정말 기분나쁜 댓글이네..유치하기만 해