먹을,식 밥,식 食
중국어 스(슬) shi 2성
일본어 쇼꾸
베트남어 특
thực (食, 蝕, 植, 實) [특] 이 중에 食의 아래 상고음 보니---> 뎍,력
그러면 베트남 한자발음인 특 혹은 턱 이 제일 앞선 발음
받침 ㄱ은 ㅅ,ㅌ,ㄷ,ㅊ으로도 호환된다.
ch가 치 발음도 나니 ㅊ으로도 되고 크 발음도 나니 ㅋ sh로 변형되어 쉬 ㅅ발음도 난다.베트남어 sach a에 올라가는 강세
삿 이라고 한다.그래서 ㅅ으로도 호환가능.
ㄱ은 ㅂ으로도 호환가능하니 참 발음의 변화는 놀랍다.
영어의 eat도 결국 食과 관련된 발음인 것 같다.
떱(뜹)-->떡(뜩)-->력(륵)--->렷(릇)-->엿(읏);r약화생략-->잇
잡다,잡수시다 도 고대엔 땁다,땁두디다. 이런 식으로 발음했을 것이다.
잡수시다도 결국 먹는 것을 뜻한다.잡수시다는 잡다에서 온 말일 것이고..
그리고 이로 씹다도 결국 먹는 것을 뜻한다.과거엔 띱다 로 쓰였을 듯하다.
띱-->띡(ㅂ<-->ㄱ 호환)--->th번데기발음--->식(한자발음생성)
집다 -->손으로 집다 take 도 食 의 발음도 텩 잡을 집 執 도 상고음으로는
팁으로 나와있다.v,b,p,f<-->g,k 호환원리에 따라 텹<-->텩 변화가능하다.
텩<-->탹 이 변화해서 take가 잡다,취하다 가 결국 된다.
탁,턱 손에 접촉해서 부딪치는 소리이다.touch도 그렇게 나온 것이다.
땁이나 떱 혹은 뜹 다양하게 쓰였을 것으로 생각된다.
그렇게 보면 드시다도 듭시다 드시오 들다 어서 들게나
결국 입으로 들어간다는 의미이니까 먹는 것을 또 다르게 표현한 말이다.
그렇게 보면 우리말의 먹다의 높임말인 잡수시다나 드시다는 어원이 같은 말이라 하겠다.
그리고 상고음에 녁 도 언급이 있는 것을 보면 넣다 (ㅎ<-->ㅋ,ㄱ 호환)도
결국 마찬가지로 어원이 같다.그냥 발음의 변형일뿐이다.
넣다<-->넉다 들,입 入 (입속으로) 집어 쳐넣는 것이다.
고대한국어발음추정(한자발음 생성 과정)
뜹(땁)-->뜩(딱)-->th번데기발음--->슥(삭)--->식
Proto-Sino-Tibetan: *lɨ̆k
Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology
Meaning: eat, swallow
Chinese: 食 *lǝk eat.
Character: 食
Modern (Beijing) reading: shí
Preclassic Old Chinese: lǝk
Classic Old Chinese: lǝk
Western Han Chinese: lǝk
Eastern Han Chinese: źǝk
Early Postclassic Chinese: źɨk
Middle Postclassic Chinese: źɨk
Late Postclassic Chinese: źɨk
Middle Chinese: źik
English meaning : to eat
Russian meaning[s]: 1) пища, еда; питание; есть, питаться; кормиться; 2) ист. кормление, содержание (чиновника); 3) затмение (солнца, луны); 4) растравлять; возбуждать; 5) нарушать; 6) Ши (фамилия); [sì] кормить
Comments: Also read *lhǝk-s, MC zjɨ̀ (FQ JY 祥吏) 'to feed, give to eat' (later usually written as 飼 in that meaning).
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology
Dialectal data: Dialectal data
Number: 871
Chinese etymology: Chinese etymology
Character: 食
MC description : 曾開三入職船
ZIHUI: 7380 0496
Beijing: ṣî_ 12
Jinan: ṣî_ 12
Xi'an: ṣî_ 12
Taiyuan: sǝʔ 42
Hankou: si_ 12
Chengdu: si_ 12
Yangzhou: sǝʔ 4
Suzhou: zôʔ 42
Wenzhou: zei 42
Changsha: ṣî_ 4
Shuangfeng: ṣî_ 31
Nanchang: sǝt 41
Meixian: sǝt 42
Guangzhou: šîk 42
Xiamen: sîk 42 (lit.); sit 42 (lit.); ciaʔ 41
Chaozhou: ciaʔ 42
Fuzhou: siʔ 42; sieʔ 42
Shanghai: zaʔ 42
Zhongyuan yinyun: ši 41
Radical: 184
Four-angle index: 5787
Karlgren code: 0921 a-c
Jianchuan Bai: (-cɛ6), jɨ6
Dali Bai: (-ci6), jɨ6
Bijiang Bai: ji4
Shijing occurrences: 18.1, 18.2_, 18.3, 58.2, 58.4
Burmese: kjǝuk to swallow liquid.
Kachin: luʔ2 to drink.
Lushai: luʔ to eat out (a pot etc.).
Comments: Nasalised *lɨ̆ŋ is probably reflected in Sulung *liŋ, Bodo *lǝŋ, Konyak *lVŋ 'drink'.
첫댓글 잡수시다가 아니라 젓수시다 입니다
좌하(아래아)다 이렇게 나오네요.그러면 더 과거로 올라가면 좌가다 좍 더 올라가면 돡<--> 돱