그는 머리니 곧 그리스도라
(엡4:1~15)
엡4:1 그러므로 주 안에서 갇힌 내가 너희를 권하노니 너희가 부르심을 입은 부름에 합당하게 행하여
Eph4:1 I therefore, the prisoner of the Lord, beseech you that ye walk worthy of the vocation wherewith ye are called,
엡4:2 모든 겸손과 온유로 하고 오래 참음으로 사랑 가운데서 서로 용납하고
Eph4:2 With all lowliness and meekness, with longsuffering, forbearing one another in love;
엡4:3 평안의 매는 줄로 성령의 하나 되게 하신 것을 힘써 지키라
Eph4:3 Endeavouring to keep the unity of the Spirit in the bond of peace.
엡4:4 몸이 하나이요 성령이 하나이니 이와 같이 너희가 부르심의 한 소망 안에서 부르심을 입었느니라
Eph4:4 There is one body, and one Spirit, even as ye are called in one hope of your calling;
엡4:5 주도 하나이요 믿음도 하나이요 세례도 하나이요
Eph4:5 One Lord, on Faith, one baptism,
엡4:6 하나님도 하나이시니 곧 만유의 아버지시라 만유 위에 계시고 만유를 통일하시고 만유 가운데 계시도다
Eph4:6 One God and Father of all, who is above all, and through all, and in you all.
엡4:7 우리 각 사람에게 그리스도의 선물의 분량대로 은혜를 주셨나니
Eph4:7 But unto every one of us is given grace according to the measure of the gift of Christ.
엡4:8 그러므로 이르기를 그가 위로 올라가실 때에 사로잡힌 자를 사로잡고 사람들에게 선물을 주셨다 하였도다
Eph4:8 Wherefore he saith, When he ascended up on high, he led captivity captive, and gave gifts unto men.
엡4:9 올라 가셨다 하였은즉 땅 아랫 곳으로 내리셨던 것이 아니면 무엇이냐
Eph4:9 (Now that he ascended, what is it but that he also descended first into the lower parts of the earth?
엡4:10 내리셨던 그가 곧 모든 하늘 위에 오르신 자니 이는 만물을 충만케 하려 하심이니라
Eph4:10 He that descended is the same also that ascended up far above all heavens, that he might fill all things.)
엡4:11 그가 혹은 사도로, 혹은 선지자로, 혹은 복음 전하는 자로, 혹은 목사와 교사로 주셨으니
Eph4:11 And he gave some, apostles; and some, prophets; and some, evangelists; and some, pastors and teachers;
엡4:12 이는 성도를 온전케 하며 봉사의 일을 하게하며 그리스도의 몸을 세우려 하심이라
Eph4:12 For the perfecting of the saints, for the work of the ministry, for the edifying of the body of Christ:
엡4:13 우리가 다 하나님의 아들을 믿는 것과 아는 일에 하나가 되어 온전한 사람을 이루어 그리스도의 장성한 분량이 충만 한데까지 이르리니
Eph4:13 Till we all come in the unity of the faith, and of the knowledge of the Son of God, unto a perfect man, unto the measure of the fulness of Christ:
엡4:14 이는 우리가 이제부터 어린 아이가 되지 아니하여 사람의 궤술과 간사한 유혹에 빠져 모든 교훈의 풍조에 밀려 요동치 않게 하려 함이라
Eph4:14 That we henceforth be no more children, tossed to and fro, and carried about with every wind of doctrine, by the sleight of men, and cunning craftiness, whereby they lie in wait to deceive;
엡4:15 오직 사랑 안에서 참된 것을 하여 범사에 그에게까지 자랄찌라 그는 머리니 곧 그리스도라
Eph4:15 But speaking the truth in love, may grow up into him in all things, which is the head, even Christ:
인생에서 중심을 잃어버린 삶에서 오는 불행을 우리는 쉽게 찾아 볼 수 있습니다.
예수님을 믿고 예수님이 삶에 중심이 되어지는 삶은 서로 얽혀 있는 삶이 풀어지는 것을 보게 됩니다.