|
Message from Matthew Ward- Sept. 1.
9월 1일에 Matthew로부터 Ward에게 알리십시오.
2005
2005
Through Suzie Ward
Suzie Ward을 통하여
From: cronhenry@comcast.net
(다음과 같은 것) cronhenry@comcast.net로부터
August 31, 2005
2005년 8월 31일
S: Hello dear!
S : 안녕하세요 친애하는 사람 !
Do you have anything to say before we start the questions?
우리들이 문제를 시작하기 전에 당신은 말에 무언가를 가지고 있습니까?
MATTHEW: Only my greetings to you, dear soul!
메튜 : 오직 당신에게 나의 인사, 친애한 영혼입니다!
Let us begin with the questions about hurricane Katrina as that is in everyone's mind.
그것이 모든 사람의 마음에 있을 때 태풍 Katrina에 대하여 문제와 시작합시다.
To start, I'll answer those who are asking if global warming was responsible for this titanic storm.
출발에, 나는 지구 온난화가 이 티탄 폭풍우에 대하여 책임이 있었던지를 물어보고 있는 사람들에 대답할 것입니다.
Global warming isn't an actuality, but global cleansing is, and that is what originated Katrina.
지구 온난화는 현실이 아닙니다 그러나 세계적인 깨끗이 함은 있습니다 그리고 그것은 Katrina을 시작하였던 것입니다.
Yes, increasingly obvious aberrant weather occurrences, even entire climate changes, are besetting the planet; however, they are not heading Earth into oblivion but rather paving the way to her Golden Era.
예, 점점 눈에 잘 띈 정도를 벗어난 날씨 존재입니다, 또한 전부 기후입니다 변화합니다 , 행성을 괴롭히고 있습니다 ; 아무래도, 그들은 그녀의 황금 시대에 길을 오히려 포장하는 것을 제외하고 망각으로 지구의 맨 앞에 있지 않습니다.
All of these unusual occurrences are either releasing kinetic energy, the amassed negativity due to humankind's brutality to each other, the animals and the planet body, or clearing specific areas where trauma took place, and all of the extremes shortly will swing back toward moderation of temperatures, breezes, and nourishing rainfall.
이 이상한 사건의 모든 것은 어느쪽이든지 외상성 증상이 일어났던 운동에너지, 서로에게 인간의 야만적 행위때문에 모인 부정적임, 동물들 그리고 행성 신체, 또는 청소 특정한 것 지역들을 놓아주고 있습니다 그리고 극단의 모든 것은 온도의 완화, 산들바람, 그리고 자양분이 있는 강우에 대하여 뒤로 곧 흔들릴 것입니다.
Now, did weather control technology play any part in this storm's intensity?
지금, 이 폭풍우의 명암도에 날씨 제어 과학 기술 놀이에 어떠한 부분을 주었습니까?
(지금, 이 폭풍우의 강도의 어떠한 부분에 날씨 제어 과학 기술 놀이를 하였습니까?)
Indeed it did!
실로 그것은 하였습니다!
However, Katrina started as Earth's own effort to rid herself of negativity so that she can continue at her ascension pace, often I have mentioned that geophysical events will continue for a while longer for that reason.
그러나, Katrina는 그녀가 그녀의 오름 페이스에서 계속할 수 있기 위해서 부정적임의 그녀 자신을 면하게 할 지구 자신의 노력으로서 출발하였습니다 , 자주 나는 지구 물리학 이벤트가 그 이유때문에 잠시동안 더 길게 계속될 것을 언급하였습니다.
Had Mother Nature been left alone, the extent of death and devastation would not have happened, our space family's technology would have leveled out the hurricane's forcefulness so that a much wider area, largely over water, would have had stormy weather and the same amount of negativity would have been transmuted.
만약 어머니 자연이 홀로 남겨졌었으면 , 죽음과 황폐하게 함의 정도는 일어나지 않을 것이었습니다 , 훨씬 더 넓은 범위(주로 과잉 물)이 폭풍 일기 예보를 가지고 있고 부정적임의 같은 총액이 변형될 것이었도록 우리들의 공간 가족의 과학 기술은 태풍의 힘이 있음을 수평하게 할 것이었습니다.
But Mother Nature was not allowed to pursue her own course.
그러나 어머니 자연은 그녀 자신의 방침을 수행하기를 허락받지 않았습니다.
On-planet weather controllers, who intended even more death and destruction than is being discovered, saw and seized the opportunity to cause that.
발견되고 있는 것보다 더욱 더 많은 죽음과 파괴를 의도하였던 On-planet 날씨 감사역들은 그것을 일으키기 위하여 기회를 보았고 붙잡았었습니다.
By reducing the wind velocity, ET technology thwarted those intentions to the greatest extent possible, but their efforts to deflect the path of the storm were seriously hampered by the controllers' determined steering of the hurricane into their desired location.
풍속을 줄이어서 ET 과학 기술은 가능한 가장 큰 정도에 그 목적을 방해하였습니다 그러나 폭풍우의 길을 빗나가는 그들의 노력은 그들의 바람직한 위치 선정으로 태풍의 감사역들의 굳게 결심한 조타에 의하여 심각하게 훼방되었습니다.
Katrina became a battlefield of technologies, and even though the ET's technology is more advanced than that developed on-planet, it could not disperse the powerful momentum of that energy so as to prevent the sea inundating low-lying areas.
Katrina는 비록 ET의 과학 기술이 그것이 on-planet을 발전시켰던 것보다 더 많이 앞당겨질지라도, 그리고 과학 기술의 싸움터가 되었습니다 , 그것은 바다가 낮은 지역들을 범람하는 것을 막기 위하여 그 에너지의 강한 타성을 쫓아버릴 수 없었습니다.
Some among you are wondering if the death toll and property loss is a matter of personal and/or planetary karma.
당신 사이에 몇몇은 사망자 수와 재산 손실이 개인적이고 행성 업보의 문제인지가 궁금하고 있습니다.
No. The intervention efforts of our space family could not have been put forth if that were the case.
아니오. 우리들의 공간 가족의 중재 노력은 앞으로 그것이 경우이었던지를 놓여질 수 없었었습니다.
A vital aspect of the planetary cleansing that started several decades past and is enabling Earth's ascension is the opportunity for souls to complete their third density karma so they can accompany Earth into the higher vibrations where darkness cannot exist.
몇 십년을 지나게 시작하였고 지구의 즉위를 가능케하고 있었던 행성 깨끗이 함의 생명유지에 필요한 측면은 그렇게 그들의 3번째 밀도 업보를 완성할 영혼들을 위해 기회입니다 무지가 존재할 수 없는 곳에 그들은 더 성난 동요로 지구를 동반할 수 있습니다.
From my current station outside your galaxy, I cannot easily monitor all the details of Katrina's aftermath, so I can't tell you the number of souls whose karma was completed prior to transition, but I know from colleagues in Nirvana that many of the souls' contracts had not been fulfilled.
당신의 은하수의 밖에 나의 널리 행해지고 있는 역으로부터, 내가 Katrina의 여파의 모든 세부를 쉽게 감시할 수 없습니다 , 그래서 나는 당신에게 업보가 변천에 앞서 완료되었던 영혼들 수를 말할 수 없습니다 그러나 나는 열반에 동료들로부터 영혼들의 계약들의 다수가 이행되지 않았었던 것을 알고 있습니다.
If the families and friends of those whose physical lives were lost could know that through divine grace, all who died have been given full credit for karmic completion and, thus, may reincarnate in a higher density, it could be some measure of comfort for those who understand how significant this spiritual evolutionary step is.
만약 가족과 육체적 삶이 잃게 되었던 사람들의 친구들이 성직자 우아를 통하여 죽었던 모두가 숙명적인 완성동안 가득한 신용을 받았고 안에 더 높은 밀도를 환생시킬 지도 모르는 것을 알고 있을 수 있으면, (이처럼)그것은 얼마나 이 정신적인 진화적인 걸음이 함축성 있는지를 이해한 사람들을 위해 위안의 약간의 계측일 수 있습니다.
Since Earth's karma is tied to her residents', until all of them have achieved balanced experiencing, and that is the purpose of karma, she will be seeking balance.
지구의 업보가 그녀에게 묶이기 때문에 거주자 , 그들의 모두가 목적을 이루었을 때까지 균형이 잡혔습니다 경험하다 그리고 그것은 업보의 목적입니다 , 그녀는 차액을 요구하고 있을 것입니다.
Mother, don't bother typing your recurring thought: "Was more negativity incurred by Katrina than gotten rid of?" Thankfully, that answer also is "No."
어머니, 타이프라이터 치기를 성가시게 하지 마십시오 당신의 되풀이하여 발생한 생각 : "더 많은 부정적임은 제거된보다 Katrina에 의하여 초래하게 되었습니까?" 감사하는 마음으로 , 그것은 또한 대답합니다 넘버 있습니다
Because the on-planet weather controllers don't understand Earth's need to free herself of negativity through release of kinetic energy, they can't see how disasters of that storm's proportions can possibly have any positive effects.
on-planet 날씨 감사역들이 운동에너지의 해방을 통하여 부정적임의 그녀 자신을 자유롭게 하는 지구의 요구를 이해하지 않기 때문에 , 그들은 어떻게 그 폭풍우의 비율의 재난이 어떠한 긍정 결과를 아마 가지고 있을 수 있는지를 볼 수 없습니다.
But there are.
그러나 있습니다.
A vast amount of kinetic energy was released, which propelled the planet more rapidly in her chosen direction, and the outpouring of light from a compassionate world is adding to the ever increasing in-beaming from well beyond Earth.
운동에너지의 방대한 양은 해방되었습니다, 그것은 그녀의 (選民)선민 방향에 더 많이 빨리 행성을 추진하였습니다 그리고 인정이 많은 세계로부터 빛의 유출은 지구의 저편에 우물로부터 언제나 점점 증가한 in-beaming을 증가시키고 있습니다.
Take heart in knowing that the outcome of this diabolical plot to kill masses and destroy far more area than was affected is the opposite of what the planners intended.
이 악마적인 계략의 결과가 일반 대중들을 죽이고 영향을 받았던 것보다 먼 더 많은 지역을 소실시키기 위하여 계획자들이 의도하였던 것의 정반대의 것인 지식에 용기를 내십시오.
Even with the personal tragedies affecting so many, Katrina is a severe setback for the darkness.
그렇게 많은 것에 영향을 주는 개인적인 비극과 심지어 , Katrina는 어둠을 위해 엄격한 역행입니다.
The release of that amount of negativity means that the need for severe natural geophysical events in your future has been lessened, although not yet eliminated, and ET technology can immediately counter manmade efforts.
부정적임의 그 총계의 해방은 당신의 미래에 심각한 당연한 지구 물리학 이벤트가 작아졌기 때문에 그것을 필요로 계획합니다 , 비록 않는다 그럼에도 불구하고 제거됩니다 그리고 ET 과학 기술은 즉시 계산대를 manmade 노력으로 수 있습니다.
While that certainly is good news, the primary positive outcome is that the fourth density, or maybe higher, status of those who physically perished means that no longer are they easy prey for the dark overlords' influence that is the real battle between light and dark forces: Which will attract souls.
그것이 확실히 좋은 소식일 동안에 , 주요한 명확한 결과는 그것입니다 4번째 밀도, 또는 어쩌면 더 높이 , 그의 상태 누구 더이상 쉽게 그들이지 않은 물리적으로 매우 곤란한 방법은 빛과 암흑 힘 사이에 실재적인 전투인 암흑 대군주들의 영향력을 위해 잡아먹습니다 : 어떤 것이 마음들을 매혹할 것 .
And there is still another excellent result.
그리고 또 다른 우수한 결과가 여전히 있습니다.
I'll mention that in my reply to a question that I know is coming.
나는 내가 알고있는 질문에 나의 응답에 그것을 언급할 것입니다 올 것입니다.
S: OK.
S : OK .
Please explain how some souls can jump from third density here to higher than fourth in their next incarnate lifetime.
그들의 다음 구체화된 생애에 4번째보다 더 높이 부디 어떻게 몇몇 사람들이 여기에 3 밀도로부터 뛰어들 수 있는지를 설명하십시오.
MATTHEW: I added that for accuracy of my statement because I don't know if any among the deceased persons already arefourth or higher in soul evolvement.
MATTHEW : 나는 영혼 전개에 더 높이 또는 내가 벌써 죽은 사람들 사이에 만약 있다면 arefourth을 알고 있지 않기 때문에 나의 성명서의 정확성을 위해 그것을 섞었습니다.
S: I see.
S : 나는 봅니다.
Thank you.
당신에게 감사합니다.
Before we go on to the other questions, do you want to say anything else about Katrina?
우리들이 다른 문제에 계속하기 전에 , 당신은 Katrina에 대하여 그렇지 않으면 무언가를 말하는 것이 필요합니까?
MATTHEW: I don't think so, Mother.
MATTHEW : 나는 그렇게 어머니를 생각하지 않습니다.
(MATTHEW : 나는 그렇게 생각하지 않습니다, 어머니.)
I replied to the questions on your list and added information, so let's move on to the next questions that are, in short: What will happen in Iraq?
나는 당신의 목록에 문제에 대답하였고 정보를 덧붙여 말하였습니다 , 그래서 간단히 말해서 다음 문제에 위에 있는 것을 움직입시다 : 무엇은 이라크에 일어날 것입니까?
and Will the US invade Iran?
그리고 미국은 이란에 침입할 것입니까?
The constitution presented to the Iraqi citizens is a sham of democracy devised by the Illuminati's puppets put into influential positions in that country.
이라크 시민들에게 선물된 구성은 그 국가에 유력한 지위로 일루미나티의 손가락으로 놀리는 인형들 밀기에 의하여 발명된 민주주의의 사기입니다.
There will be heavy opposition to the puppet government, albeit it attributed only to the machinations of the United States government, not to mention that the three major factions in Iraq have different ideas about who is entitled to rule all, so internal strife and chaotic conditions will continue for some time to come.
비록 그것이 미국의 책동들에 오직 정부를 돌렸을지라도 괴뢰 정부에 깊은 반대가 있을 것입니다 , 그것은 말할것도 없이 이라크에 3개의 주요한 당파들은 누가 모든 그렇게 내부 경쟁과 혼돈된 건강 상태가 오는 얼마의 시간동안 계속될 것을 판결하기를 명명되는지에 대하여 다른 생각을 가지고 있습니다.
Pressure on the Bush administration to withdraw US military will continue and, added to the disclosure of evidence proving his and others' complicity in "9/11" and the true reasons for starting the war in Iraq, that will result in troops' orderly departure and some easing of tensions within that country.
미국 군대를 철수시키기 위하여 Bush에 행정부에 압력을 가하십시오 계속될 것입니다 그리고 , 이라크에서 싸움을 시작하는 것을 위하여 "9 / 11"에 그와 다른 사람들의 연루를 증명하는 증거와 사실인 이유들의 드러난 일을 증가시켰습니다 , 그 국가에 긴장들의 풀리며 그것은 얼마쯤 그리고 군대의 질서 있는 출발에 귀착할 것입니다.
However, peace and cooperation among all Iraqis, and this is true of ALL peoples on Earth will come with the light of the higher frequencies.
그러나, 모든 이라크 사람 사이에 평화와 협력 그리고 이것은 지구에 모든 민족에 적용됩니다 더 높은 빈도수의 빛을 가지고 올 것입니다.
At that point, if dark influences still are prevailing in some hearts and minds, those souls simply won't be with the rest of you.
그 점에서, 만약 암흑 영향력이 몇몇 마음과 정신에 여전히 우세하고 있으면 , 그 영혼들은 당신의 나머지와 단순히 없을 것입니다.
Now I return to the positive results of Katrina.
지금 나는 Katrina의 양성 결과들에 되돌아갑니다.
First, I shall tell you frankly, that prior to the advent of this hurricane, momentum in the energy field of potential had reached the point where preventing an invasion of Iran was nearly impossible.
1번째 , 나는 솔직히 당신에게 말할 것입니다 , 이 태풍의 출현에 앞서 그, 가능성의 에너지 밭에 운동량은 이란의 침입을 막는것은 거의 불가능하였던 위치를 도달되었었습니다.
Now this cannot go forward as intended, not with the nation's expectation of adequate assistance to the many thousands who are homeless and in great need.
지금 이것은 의도된채 앞으로 갈 수 없습니다 , 않는다 의지할 데 없고 훌륭한 요구에 있는 많은 1000에 충분한 도움의 국가의 기대와 .
It is not due to any greater respect for life among the prominent members of Bush's administration, but straightforward logistics and funding that must shelve for the time being their invasion plans.
그것은 때문에 Bush의 관리의 저명한 멤버들 사이에 삶동안 조금도 더 훌륭한 존중이 아니라 수월한 병참과 당분간 그들의 침입 평면도를 선반에 얹어야 한 자금조달때문에 있습니다
Fomenting the turbulence that of course would result from their use of weather control, yet planning to launch an invasion a short time after wreaking such vast destruction at home shows their desperation-type thinking.
물론 날씨 제어의 그들의 사용에서 기인할 교란 운동을 조장하며 , 그럼에도 불구하고 침략을 개시할 계획이며 짧은 시간은 집에서 그러한 대단한 파괴를 준 후에 그들의 desperation-type 생각을 보입니다.
With still more intense light generation above, on and within Earth, the delay can be sufficient so that the implicating evidence will become public.
위쪽에 더욱 더욱 강렬한 빛 발전과, 지구에 그리고 위에, 포함한 증거가 공공연하게 되도록 지연은 충분할 수 있습니다.
Even with disbelievers, and the resonance of the shock will be considerable, the faltering support for troops occupying Iraq, let alone expanding the warfront, will weaken further and then die.
disbelievers와 심지어 그리고 쇼크의 공명은 고려할 만할 것입니다 , warfront을 확대하는 것은 말할것도 없이 이라크를 점령하는 군대를 위한 비틀거린 지원은 더욱더 약해질 것이고 그 다음에 죽을 것입니다.
S: Matthew, that turnabout is wonderful!
S : Matthew, 그 방향 전환은 놀랄만합니다!
Why didn't you tell me this before?!
왜 당신은 전에 나에게 이것을 말하지 않았습니까? !
MATTHEW: Mother dear, your thoughts haven't been of me of latethey've been about Susana's arrival tomorrow and the difficulties your ailing hand have been presenting.
MATTHEW : latethey've의 나의 없었던 어머니 친애하는 사람, 당신의 생각 Susana의 도착에 대하여 내일과 어려움 당신의 병든 손은 제시되고 있었습니다.
S: But still!
S : 그러나 조용해집니다!
Well, OK, Mash.
음, OK(마스) .
Shall I type another question?
내가 또 다른 질문을 타이프할까요?
MATTHEW: Yes, please, but select only a few more.
MATTHEW : 예, 부디, 그러나 오직 약간의 더 많은 사람들을 선발하십시오.
When you can type normally again, I'll answer the others in my next message or reply directly to those who sent them.
당신이 정상적으로 다시 타자 칠 수 있을 때 , 나는 나의 다음 통신에 다른 사람들에 대답할 것입니다 또는 대답하다 그들을 보냈던 사람들에게 직접적으로 .
S: That will be good.
S : 그것은 좋을 것입니다.
Someone wants your comments on Internet reports about "a major disaster in September" that involves all military being on standby and all leaves cancelled.
어떤 사람은 대기와 모든 잎들 cancelled에 있는 모든 군인을 의미한 9월에 주요한 재난에 대하여 인터넷 보고에 당신의 비평이 필요합니다.
MATTHEW: I'd say that September's non-invasion of Iran alters that!
MATTHEW : 나는 이란의 9월의 비침입이 그것에 변경을 가한다라고 말할 것입니다!
Very likely any able-bodied military personnel in the US will be needed to help rebuild lives and livelihoods of those in Katrina's destructive path.
미국에 매우 할 것 같은 어떠한 강건한 군 인사 담당 부서는 Katrina의 파괴적인 길에 삶과 그것들의 살림살이들을 재건하는 것을 도운 것으로 요구될 것입니다.
S: It would seem so.
S : 그것은 그렇게 보일 것입니다.
Is it true that a military coup is planned to remove Bush from office?
군사 혁명이 사무실로부터 Bush을 제거하기 위하여 계획된다라는 것에 대하여 그것은 사실입니까?
MATTHEW: To some extent.
MATTHEW : 어떤 광활한 지역에 .
This has been considered as the best option to the folly of Bush's intent on expanding the warfront to Iran, but the logistics of a small unit installing military rule over a population that never has experienced an overthrow of their governmentand such a large country to quickly bring under new controlare too formidable for success.
이것은 이란으로 warfront을 확대하는 것에 Bush의 의지의 어리석음에 가장 멋진 옵션으로 생각되었습니다 그러나 군인을 앉히는 작은 유닛의 병참은 인구로 성공을 위해 빠르게 아래 새로운 controlare을 또한 무섭게 벌기 위하여 그들의 governmentand의 타도를 그러한 큰 국가로 경험하여 알고 있지 않았던 것을 판결합니다.
This is more than conjecture on my part as an ill-planned, short-lived, and unpublicized attempt met its own folly.
이것은 ill-planned로서 나의 부분에 추측보다 더 많이 있습니다 , 일시적이다 그리고 unpublicized 시도는 그것 자신의 어리석음을 만났습니다.
What this shows, however, is that the growing dissension within the top ranks of the military is a reflection of the light having reached some of them as well as many within lower ranks, they have lost all former motivation to kill, conquer and occupy homelands of "the enemy."
그러나, 무엇 이 쇼들은 보다 낮은 등급에 많은 군대의 최상인 지위에 성장한 의견 차이가 물론 그들의 몇몇을 연락하였던 빛의 반사인 것입니다 , 그들은 가지고 있습니다 죽이기 위하여 모두 이전 자극을 잃게 하고, 이기고 적의 고국들을 점령합니다.
Mother, this is part of what I said many months ago about 2005 being pivotal regarding major changes.
어머니, 이것은 내가 중한 변화에 관하여 극히 중요한 대략 2005에 많은 월 전에 말하였던 것의 부분입니다.
During the remaining four months of the year you will see not only further crumbling of military resolve, but documented evidence of the lies and corruption within the Bush circle and previous administrations.
군 결심의 부러지며 남아있는 4 개월의 해동안에 당신은 오직 더욱더 보지 못할 것입니다, 그러나 Bush 원과 사전 관리들에 거짓말과 부패의 증거를 서류로 증명하였습니다.
That will be the hole in the dike, so to speak, and such a mammoth hole that there can be no stopping the exposure of all the other deceitfulness that has controlled life on Earth for millennia.
그것은 말하자면 제방에 구멍일 것입니다, 그리고 천년간동안 지구에 삶을 지배하였던 모든 다른 사람을 속임의 노출을 멈추고 있을 수 없는 그러한 매머드 결함 .
Smaller sums are trickling in for light-service projects, and while major economic changes are lagging, the dark ones cannot hold onto their ill-gotten fortunes much longer.
더 작은 요점들은 중한 경제 변화가 처지고 있을 동안에, 그리고 쉬운 서비스 계획을 위하여 안에 드문드문 오고 있습니다 , 어두운 그것은 훨씬 길게 그들의 부정수단으로 얻은 재산 위에 매달려 있을 수 없습니다.
That said, and now I speak for myriad light beings, staying steadfast in the light will speed the transition from the darkness remaining into the glorious dawn of love and harmony among all peoples.
그것은 말하였습니다 그리고 무수한 빛 생물이 모든 민족 사이에 사랑과 조화의 영광스러운 새벽으로 살아남는 어둠으로부터 빛에 확고하다는 상태로 있으며 변천을 서두르게 할 것이기 때문에 지금 나는 말합니다.
We urge you to send forth the good will of the light to those who still are fearful of it, those who feel safe only in their dark thoughts and schemes.
우리들은 당신이 그것, 그들의 암흑 생각에 오직 안전하게 느낀 사람들 그리고 계획들의 여전히 무서운 사람들에게 앞으로 빛의 호의를 보내도록 재촉합니다.
This is in aid of your own journey with Earth along her ascension pathway, too, where the "ticket price" is the same as the destination: LOVE.
이것도 또한 그녀의 오름 좁은길을 따라 지구와 당신 자신의 여행의 도움으로써 있습니다 티켓 가격이 목적지와 동일한 것이다 : 사랑하고 있으십시오.
Mother, you're starting to show signs of stress.
어머니 , 당신은 스트레스의 기호를 나타내는 것을 시작할 것입니다.
Please select one more question to wind this up.
부디 선발된 것은 이것을 감기 위하여 더 많이 질문합니다.
S: I'm going to write two sort of related questions because I think they're a really appealing way to finish your message.
S : 내가 그들이 당신의 통지를 끝낼 정말로 호소하는 듯한 진행이다라고 생각하기 때문에 나는 관련된 문제의 2가지 종류를 기록할 것입니다.
An energy healer asked: Is there a universal language of pulsations of color, moving patterns and symbols that the soul speaks to the cells, and are crop circles part of this?
에너지 치료자는 요구하였습니다 : 영혼이 세포들에 말하고, 이것의 농작물 원 부분인 색의 맥박들의 세계어, 본들을 움직이는 것 그리고 상징이 있습니까?
The other question is: What role does music play in our ascension process?
다른 질문은 있습니다 : 어떤 역할은 우리들의 오름 과정에 음악 놀이를 합니까?
MATTHEW: Those are definitely related questions, Mother, and I agree that speaking about them will be an endearing completion.
MATTHEW : 그것들은 명확히 관계있는 문제입니다 , 어머니 그리고 나는 그들에 대하여 말하는것은 애정을 느끼게 한 완성일 것에 동의합니다.
The soul is in constant communication with the entire body, and since souls are inseparable, yes, there is a universal language that serves all.
영혼은 사람들이 떨어질 수 없기 때문에, 그리고 전부 신체와 일정한 의사소통에 있습니다 , 예 , 모두 봉사한 세계어가 있습니다.
To those mentioned facets of that language, add tone.
그 언어의 그 언급된 결정체의 작은 면들에, 음을 덧붙여 말하십시오.
Toneor the sounds of the spheresis a most vital part of healing energy; it is love being expressed via sound manifestations just as surely as through those of light.
Toneor spheresis의 소리 낫게 한 에너지의 대부분 지극히 중요한 해야 할일 ; 그것은 있습니다 사랑받다를 확실히 빛의 그것들을 통하여 .
Tones composed into grand musical compositions on Earth, as throughout the universe, heal and illuminate mind, spirit and body, and the more absorption of tonal energy, the more a soul evolves.
, 우주동안 계속해서 같이, 지구에 원대한 음악적인 작곡으로 구성된 어조들은 낫습니다 그리고 밝기 마음, 정신 그리고 신체, 그리고 음조 에너지의 흡술 수록, 발전한 영혼은 있습니다.
It would be a bit of a stretch to try to snugly fit crop circles into this, although their amazingly intricate and precise patterns are created by moving light beams.
비록 그들의 놀라울만큼 뒤얽히고 엄밀한 무늬들이 빛 빔들을 시동시키는 것에 의하여 일으켜질지라도, 이것으로 있기 편하게 농작물 원에 맞으려고 하는 것은 한 조각 뻗기일 것입니다.
The circles have their own purposeto reassure you who believe in extraterrestrial civilizations that they are this close to you so it must be in friendship, and to wake up the minds that accept explanations only from science or religion.
원은 그들 자신의 purposeto이 지구 밖 문명화들에 그들이 당신에 가깝게 이이어서 그것이 과학 또는 종교로부터 오직 설명들을 받아들인 마음을 깨우기 위하여, 그리고 사이좋게 있음에 틀림없는 것을 믿은 당신을 안심시키도록 시킵니다.
With the increasing frequency and complexity of the circles, those minds cannot much longer deny that there are forces in operation that call for looking beyond traditional sources.
점점 증가한 빈도수와 원의 복잡함과, 그 마음은 힘이 있는 것을 훨씬 더 길게 부정할 수 없습니다 운전 중 전통적인 원시의 저편에 향하는 것을 요청한 .
We know that some of you want to decipher the exact meaning of each design, but that isn't necessary for understanding the message of all: We are with you in love and peace.
우리들은 당신의 몇몇이 각각의 디자인의 정확한 의미를 푸는 것이 필요하는 것을 알고 있습니다 그러나 그것은 모두중에서 통지를 이해하는 것을 위하여 필요하지 않습니다 : 우리들은 사랑과 평화에 당신과 있습니다.
So are all the rest of us light beings, we who aren't gracing your fields with phenomenal patterns, but are as near to you as your heartbeat.
모든 우리들의 나머지가 인간을 등불을 켜서 안내한 것도 또한 그렇습니다 , 우리들 놀랄 만한 무늬들과 당신의 밭들을 아름답게 꾸미고 있지 않으나, 당신의 심장의 고동으로서 당신에게 같이 가깝지 않은 .
As soon as your pathway reaches the higher vibrations where you are heading, you will know how beloved by us you are.
당신의 좁은길이 당신이 나아가고 있는 곳에 더 성난 동요를 도달되자마자 , 당신은 얼마나 당신이 우리들에 의하여 사랑하는지를 알고 있을 것입니다.
Mother, that's enough for this time.
어머니, 그는 이 시간동안 충분합니다.
Thank you for being such a conscientious scribe.
당신이 그러한 양심적인 필기사인 것에 대하여 감사합니다.
S: Thank you for today's message, sweetheart.
S : 오늘의 통지 연인을 위해 당신에게 감사합니다.
MATTHEW: Thank you for being my mother!
MATTHEW : 감사 당신이 나의 어머니인 것을 위하여 !
Ciao for now, dear soul!
차오 지금(친애한 영혼)동안 !