|
행26:1
아그립바 왕 앞에서 복음을 전하는 바울의 모습이 그려져 있습니다. 유대교를 잘 이해한 왕에게 자신의 급진적 유대교 경험과 그리스도인들을 향한 핍박의 역사를 소상히 다루면서 이런 자신이 예수를 따르는 자로 변모한 이유를 밝힙니다. 그를 바꾼 것은 무엇이었는가? 인간은 태어나면서부터 성장합니다. 육신과 전인격이 자라는 것을 변화라고 해도 나쁘지 않을 것 같습니다.
It depicts Paul preaching the gospel in front of King Agrippa. He talks about his experience of radical Judaism and the history of persecution toward Christians to the king who understands Judaism well, explaining why he has transformed himself into a follower of Jesus. What changed him? Humans grow from birth. I don't think it would be a bad idea to call the growth of the body and the whole person a change.
-
더 다양한 세계관과 더 많은 기회들, 더 새로운 것들을 접하면서 우리는 계속 변화할 것입니다. 문제는 변화의 방향이라고 생각하는데 무엇이 우리를 성도답게 변화시켜줄까? 아그립바 왕이 한 껏, 위세를 떨면서 바울에게 너를 위하여 말하는 것을 내가 허락하노라(1)고 합니다. 그러자 바울은 조금도 주눅 들지 않고 자기 변증을 시작했습니다. “이에 바울이 손을 들어 변명 하되 아그립바 왕이여, 유대인이 고발하는 모든 일을 오늘 당신 앞에서 변명하게 된 것을 다행히 여기나이다(2).”
As we encounter more diverse worldviews, more opportunities, and newer things, we will continue to change. I think the problem is the direction of change, so what will change us like saints? King Agrippa gave me permission (1) to speak for you, shaking his authority. Then Paul began to self-denial without feeling any intimidation. "So Paul raised his hand and made an excuse, King Agrippa, but I am fortunate to have made excuses for everything the Jews accuse in front of you today (2)."
-
다행히 여긴다는 표현은 만약 그러지 않았을 경우에 큰 일 날 뻔했다는 뜻입니다. 바울의 기소 건은 이미 확정되었습니다. 바울이 황제에게 상소했고 제국의 심장 로마는 바울이 자신의 마지막 생을 던질 곳으로 말입니다. 바울이 아그립바 왕 앞에서 변증을 하지 않는다고 해서 큰 일 날 것도 없고, 로마행이 취소될 것도 없었습니다. 바울은 아그립바 왕에게 당신 앞에서 변증 하게 된 것은 하나님의 복이요, 은혜라고 합니다.
Fortunately, the expression "thank you" means that if you didn't, something big would have happened. Paul's indictment has already been confirmed. Paul appealed to the emperor, and Rome, the heart of the empire, was where he would spend his last life. Paul did not dialect before King Agrippa, so there was no big deal, and his trip to Rome was not canceled. Paul tells King Agrippa that it is God's blessing and grace that came to dialect before you.
-
그냥 고백만 한 것이 아니라 손을 들어 말했다고 누가가 기록합니다. 전에도 3차 전도여행을 매듭짓고 예루살렘에 상경해서 결례의식을 마쳤을 때를 기억해보시라. 에베소에서 온 유대인들이 대소동을 일으켜 바울을 쳐 죽이고자 성전 밖으로 끌고 갔습니다. 보고를 받고 급히 현장에 출동한 예루살렘 천부 장은 바울을 결박하여 로마군의 요새로 연행해가게 했습니다. 그때 바울이 천부장의 허락을 얻어 로마군 요새로 통하는 층계 위에서 방금 자신을 쳐 죽이려 했던 유대인들에게 변증할 때 바울이 손짓을 했었습니다(21:40).
Someone records that he raised his hand, not just a confession. Remember when he came to Jerusalem to complete his third missionary work before and completed a ceremony of disrespect. Jews from Ephesus stirred up a great deal and dragged Paul out of the temple to kill him. The head of the Jerusalem Heavenly Father, who was rushed to the scene after receiving the report, bound Paul and sent him to a fortress in the Roman army. Paul gestured at the time when he made a dialectical gesture to the Jews, who had just tried to strike him and kill him with the permission of the head of the Heavenly Father (21:40)
-
때를 얻든지 못 얻든지 전하는 바울의 간증은 다음과 같습니다. 저는 헬레니즘의 한 중심 도시인 다소 출신입니다. 부모가 엄격한 유대교도 얻기 때문에 세살이 되면서부터 부친에게 성경 이야기를 들었고 다섯 살에 글을 배우기 시작하였습니다. 그리고 열 살이 되어서 유대교의 중요한 문헌들을 암송하고 열세 살 때에 천막 만드는 기술을 익혔다고 합니다. 유대민족이 비참한 역사 속에서도 흩어짐 없이 살아온 것은 유대교의 힘이라고 생각하고 율법과 종교적 전통을 문자적으로 지키려고 노력했던 바리새파였습니다.
Whether or not the time is right, Paul's testimony is as follows. I am somewhat from a central city of Hellenism. I listened to the Bible from my father at the age of three and began to learn to write at the age of five because my parents also gained strict Judaism. At the age of 10, he recited important Jewish literature and learned the art of making tents at the age of 13. The Pharisees thought it was the power of Judaism that allowed the Jewish people to live a life without being dispersed and tried to observe the law and religious traditions literally.
-
그래서 유대교를 반대하는 스데반을 돌로 쳐 죽일 때 현장에 있었고 크리스트교를 좇는 사람이면 남녀 가릴 것 없이 잡아드릴 생각으로 다메섹으로 출발하였는데 저와 우리 일행이 성 밖에 이르렀을 때 하늘에서 소리가 들려왔습니다. '사울아, 사울아 네가 어찌하여 나를 핍박하느냐" 봉사가 된 저에게 울 주님이 아나니아를 붙여주시면서 안수-말씀을 보게 하고 성령의 충만-비늘이 떨어짐-다시 보게 됨- 일어나 세례를 받고 음식을 먹음-사울이 제자들과 예루살렘에서 며칠을 머묾 즉시로 회당에서 복음전파(17-20 )의 과정을 거치게 되었습니다.
So I was at the scene when I stoned Sudevan, who opposed Judaism, and I set off for Damecek with the intention of catching anyone who follows Christianity, regardless of gender. When I and my group reached outside the castle, we heard a sound from the sky. "Saul, Saul, how can you persecute me?" The Lord attached anania to me, who was a service, and made me see the ordination-the fullness of the Holy Spirit-the scale-the fall-the re-watch-wake up, baptized, ate food-Saul spent a few days in Jerusalem with his disciples, and immediately went through the process of spreading the gospel (17-20) in the synagogue.
-
바울의 말을 요약하면 ‘이런 내가 아무 뜻 없이 유대 전통을 떠날 리가 없다는 것입니다. 저는 부활하신 예수님 안에서 제가 유대교에서 배우고 실천한 율법의 완성을 보았기에 그 그리스도의 증인이 된 것‘이라는 말 같습니다. 바울은 자신은 아브라함의 후손을 통해 열방이 복을 받게 하시겠다는 약속이 예수님의 부활을 통해 성취되었음을 전한 것 때문에 붙잡혀 있다고 말하고 있는 것입니다.
To sum up Paul's words, it seems like, "There is no way that I will leave the Jewish tradition without meaning. I became a witness to Christ because I saw in the resurgent Jesus the completion of the law that I learned and practiced in Judaism." Paul is saying that he is held because he conveyed through Abraham's descendants that his promise to bless the world was fulfilled through Jesus' resurrection.
-
그리고 이방을 비추는 빛이 되게 하셨다고 합니다. 열방을 시온으로 데려와 하나님의 공동체와 함께 예배드리도록 봉헌하는 제사장이 되게 하겠다고 약속하신대로 이방인의 사도로 부르셨다고 힘주어 말했습니다. 나는 요새 무엇에 빠져있는가?
혹 그것이 하나님의 뜻이 아니라면 어쩔 것인가? 부활에 대한 믿음이 오늘 나의 삶을 어떻게 변화시켰는가?
He also said that he made it a light that shines on the outside world. He strongly said that he called Nirvana the apostle of the Gentiles, as he promised to bring Nirvana to Zion and become a dedicated priest who worship with the community of God. What am I into these days? What if it is not God's will? How has faith in resurrection changed my life today?
-
바울의 벼론1(1-8)
a.아그립바를 향한 찬사:1-3
b.이스라엘이 소망하던 부활:4-8
c.예수를 박해했던 과거:9-12
d.다메섹 경험:13-18
-
아그립바가 바울에게 이르되(1a)
너를 위하여 말하기를(1b)
네게 허락하노라 하니(1c)
이에 바울이(1d)
손을 들어 변명하되(1e)
-
아그립바 왕이여(2a)
유대인이 고발하는(2b)
모든 일을(2c)
오늘 당신 앞에서(2d)
변명하게 된 것을 다행히 여기나이다(2e)
-
특히 당신이(3a)
유대인의 모든 풍속과(3b)
문제를 아심이니이다(3c)
그러므로 내 말을(3d)
너그러이 들으시기를 바라나이다(3e)
-
내가 처음부터(4a)
내 민족과 더불어(4b)
예루살렘에서(4c)
젊었을 때 생활한 상황을(4d)
유대인이 다 아는 바라(4e)
-
일찍부터 나를 알았으니(5a)
그들이 증언하려 하면(5b)
내가 우리 종교의 가장 엄한 파를 따라(5c)
바리새인의 생활을 하였다고 할 것이라(5d)
-
이제도 여기 서서 심문 받는 것은(6a)
하나님이(6b)
우리 조상에게(6c)
약속하신 것을(6d)
바라는 까닭이니(6e)
-
이 약속은(7a)
우리 열두 지파가(7b)
밤낮으로 간절히(7c)
하나님을 받들어 섬김으로(7d)
얻기를 바라는 바인데(7e)
아그립바 왕이여(7f)
이 소망으로 말미암아(7g)
내가 유대인들에게(7h)
고소를 당하는 것이니이다(7i)
-
당신들은(8a)
하나님이(8b)
죽은 사람을 살리심을(8c)
어찌하여 못 믿을 것으로 여기나이까(8d)
-
나도(9a)
나사렛 예수의 이름을 대적하여(9b)
많은 일을 행하여야 될 줄(9c)
스스로 생각하고(9d)
-
예루살렘에서 이런 일을 행하여(10a)
대제사장들에게서(10b)
권한을 받아 가지고(10c)
많은 성도를 옥에 가두며 (10d)
또 죽일 때에(10e)
내가 찬성 투표를 하였고(10f)
-
또 모든 회당에서(11a)
여러 번 형벌하여(11b)
강제로 모독하는 말을 하게 하고(11c)
그들에 대하여 심히 격분하여(11d)
외국 성에까지 가서 박해하였고(11e)
-
그 일로(12a)
대제사장들의 권한과(12b)
위임을 받고(12c)
다메섹으로 갔나이다(12d)
-
왕이여 정오가 되어(13a)
길에서 보니(13b)
하늘로부터(13c)
해보다 더 밝은 빛이 나와(13d)
내 동행들을 둘러 비추는지라(13e)
-
우리가 다 땅에 엎드러지매(14a)
내가 소리를 들으니(14b)
히브리 말로 이르되(14c)
사울아 사울아(14d)
네가 어찌하여 나를 박해하느냐(14e)
가시채를 뒷발질하기가(14f)
네게 고생이니라(14g)
_
내가 대답하되(15a)
주님 누구시니이까(15b)
주께서 이르시되(15c)
나는 네가 박해하는 예수라(15d)
_
일어나 너의 발로 서라(16a)
내가 네게 나타난 것(16b)
곧 네가 나를 본 일과(16c)
장차 내가 네게 나타날 일에(16d)
너로(16e)
종과 증인을 삼으려 함이니(16f)
-
이스라엘과 이방인들에게서(17a)
내가 너를 구원하여(17b)
그들에게 보내어(17c)
-
그 눈을 뜨게 하여(18a)
어둠에서 빛으로(18b)
사탄의 권세에서 하나님께로 돌아오게 하고(18c)
죄 사함과(18d)
나를 믿어 거룩하게 된(18e)
무리 가운데서(18f)
기업을 얻게 하리라 하더이다(18g)
-
왕을 향한 복음 변증_ Evangelical Dialects to the King_
부활이 변화시킨 바울_ Paul the Resurrection Changed_
이방을 비추는 빛의 사명- The mission of light that shines on this room-
-
부활은 저주받고 죽은 예수를 하나님이 보내신 메시아로 확증케 하는 사건임을 바울 사도의 고백을 통해 거듭 확인케 하시니 감사합니다. 내 눈을 뜨게 하여 어두움에서 빛으로, 사단의 권세에서 하나님께로 돌아가게 하신 주님을 찬양합니다. 주님 제가 거룩케 된 무리 가운데서 기업을 얻게 하신 뜻을 받들어 거룩하고 흠이 없는 자녀가 될 수 있도록 공동체를 붙여주시고 내 교제 권을 더욱 새롭게 하여 주옵소서.
Thank you for confirming through the confession of the Apostle Paul that the resurrection is an event that confirms Jesus who died after being cursed into a messiah sent by God. I praise the Lord for opening my eyes and returning from darkness to light and from the power of the division to God. Lord, please attach a community so that I may become a holy and flawless child in support of the will of gaining a company from among the holy crowd, and renew my right to socialize further.
2024.6.25.tue.Clay