|
영어로 읽는 법구경 (125)
If one knew oneself to be precious, 자신이 귀중하다는 것을 알면
One would guard oneself with care. 주의 깊게 자신을 지킬 것이다.
The sage will watch over himself 현명한 이는 밤 어느 때에라도
In any part of the night. 자신을 잘 살필 것이다. (157)
* one : 19 (일반적으로) 사람, 누구나
guard : 24 ...을 (해독, 위험에서) 지키다, 보호하다
sage : 37 매우 슬기로운[현명한] 사람; 현인
* precious adj. <물건이> 값비싼, 귀중한;
(정신적・도덕적으로) 가치가 있는, 중요[귀중]한, 귀한
precious metal n. 귀금속
precious stone n. 보석용 원석
care n. 주의, 유의; 관심
ex) do one's work with great care 아주 조심해서 일하다
careful adj. <사람이> (자기 행위에) 조심스러운, 주의 깊은
carefulness n. 주의 깊음, 신중, 고심
carefully adv. 주의 깊게, 신중히
careless adj. <사람이> (...에) 부주의한, 경망한, 경솔한
carelessness n. 부주의, 경솔; 소홀
carelessly adv. 부주의하게, 소홀하게
watch vi. (보호・보관・기도 등을 위하여) 자지 않고 있다;
(...을) 감시하다, 파수보다; (...을) 지키다 (over...)
* know 다음에는 명사/that절/의문사절/의문사+to-부정사
또는 명사+to be +명사/형용사 (위 문장의 경우는 know to be 형용사)
등이 나오는 문형이 옵니다...
ex) I know (that) he is honest. = I know him to be honest.
나는 그가 정직하다는 것을 알고 있다.
I didn't know what to do. 어떻게 해야 좋을지 몰랐다.
I know what I am talking about. 내가 무슨 말을 하고 있는지 나는 알고
있다. --> 엉터리를 말하고 있는 게 아니다.
* If + S +과거동사 ~, S +조동사 과거(would/should/could/might 등) + 원형 ~
의 형태를 ‘가정법 과거’라고 하며, 시제는 과거이지만 현재 사실과 반대 의
내용을 서술합니다. 위 문장의 knew와 would guard는 이 문장이 가정법 과거임을
나타내고 있습니다.