***** on the fritz *****
(제대로 작동하지 않는)
Tips=[1]= "fritz"란 단어는 "고장" 이라는 의미를 같니고 있다.
그래서 이 표현은 기계 장치등이 "제대로 작동하지 않는"이라는 뜻으로 쓰인다.
(1738)(A) Hey, where are you headed?
(B) The washing machine at my place
is on the fritz,
so I'm on my way to the laundromat.
(A) Okay. I'll see you around.
=head:향하다 =washing mashine:세탁기 =place:집
=on one's way to:~로 향하다 =laundromat:빨래방
[본문 헤석]
(A)어디가는 길이야?
(B) 집 세탁기가 고장나서 빨래방에 가는 길이야.
(A) 그래, 또 보자.
Tips=[2]= English Review
[Carry (something) out /을 완료하다]
(A) This is going to be a tough task.
Do you thinm you'll be able to carry it out by the deadline?
(이 일은 힘든 작업이 될겁니다. 기한 내에 완료 할 수 이ㅛㅆ겄어요?)
(B) I should be able to. I'll ask for help I need it.
(할 수 있을 겁니다. 도움이 필요하면 부탁드리겠습니다.)
(A) OK. My door is always open if you have any questions.
(좋아요. 궁금한 점이 있으면 언제든지 저를 찿으세요.)
[Similar and related expressions]
** Do you think you'll be able to get it done by the deadline?**
( 기한 내에 일를 끝낼 수 있겄어요?)