|
출처: 한국 역사, 영웅과 열사들! 원문보기 글쓴이: 익명회원 입니다
우리 민족의 글자 한글. 우리는 한글이 세계에서 가장 과학적인 문자라는 자부심을 갖고 있다. 그러나 과연 우리는 한글에 대해 얼마나 알고 있는 것일까?
현재 대부분의 역사책이나 교과서에는 훈민정음의 창제는 세종(世宗)과 집현전(集賢殿)의 학자들이 공동으로 만든 것이라고 적고있다.
우리가 알고 있는 이 상식은 정확한 것일까?
이기문 충북대학 교수 "한글 창제 당시의 기록으로는 그런 증거가 하나도 없다. 친제했다고 하는 것을 잘모르는 시절에 그런 말이 나와서 모든 사람들한테 마치 사실인 것처럼 유포가 된 것이다. 실록에 전혀 그런 말이 없다. 잘못된 걸 모든 백성들이 그렇게 알고 있는데 세종이 알면 무덤속에서 통탄하고 있을거다."
세종실록(世宗實錄)의 내용 "이달 임금이 직접 언문 스물여덟자를 만들었다.. 이를 훈민정음(訓民正音)이라고 이른다."
한글이 처음 만들어진 것은 1443년, 세종 재위 25년의 일이다. 실록에는 이것에 대해, 매우 간략한 기록만이 남겨져 있을 뿐이다.
그러나 훈민정음의 창제는, 당시 큰 파문을 불러 일으키게 된다. 관료들이, 집단으로 상소를 올려 한글 창제를 반대하고 나섰던 것이다. 집현전 부제학이었던 최만리를 대표로 신석조, 김문, 정창손 등 모두 일곱명의 학자들이 반대 상소를 올린 것이다.
이들은 모두 집현전 소속으로 집현전 내에서도 높은 지위에 있던 원로학자들이었다. 이들이 상소를 올린 것은 무엇 때문이었을까?
"굳이 언문을 만들어야 한다 하더라도 마땅히 재상에서 신하들까지 널리 상의한 후 행해야 할 것인데 갑자가 널리 펴려 하시니 그 옳음을 알지 못하겠나이다."
이들은, 상소를 통해 한글 창제가 세종의 독단적 행동이었음을 비난하고 있다. 훈민정음이 만들어지고 있었다는 사실을, 이들은 전혀 모르고 있었던 것이다.
박종국 한글학회 연구원 "최만리도 훈민정음 창제한 것을 그때 안 것이 아닌가 생각된다. 왜냐면 그 전에 그런 기록이 없고 집현전이라면..부제학이라면 실제 실무담당 책임자다....미리 알았으면 그런 게 벌써 나오지 그때 나왔다는 것은 그분이 전혀 모르신게 아닌가?"
집현전의 최고 책임자였던 최만리가 한글 창제를 몰랐다면, 창제 과정에 집현전 학자들이 참여했다는 것은 어떻게 된 것일까?
한글 창제에 간여한 것으로 알려진 학자는 정인지(鄭麟趾), 최항(崔恒), 신숙주(申叔舟), 성삼문(成三問) 등 모두 일곱사람이다.
반대 상소를 낸 학자들이 원로라면, 이들은 대부분 젊은 나이로 소장파 학자에 속한다.
집현전 7학사라고도 불리는 이들의 이름은 조선왕조 문헌에서도 자주 언급되고 있다.
가장 오래된 기록은 성현의 용재총화 세종이 신숙주, 성삼문에게 명해 언문을 지었다는 것이다.
집현전 7학사 중에서도 한글 창제와 관련해 가장 주목을 받는 학자는 신숙주다.
세종의 총애를 받았을 뿐 아니라, 한글 관련 사업에 가장 많이 동원된 사람이 바로 신숙주였기 때문이다. 신숙주는 외국어에도 능통했다고 알려져 있다. 중국어, 일본어 등 5개 국어를 구사할 수 있었다고 하는데 이같은 사실도 그가 한글 창제에 참여했을 거라는 주장을 뒷받침하고 있다. 신숙주의 문집인 '보한제집'에는, 그의 행적에 관한 기록이 남아있다. 신숙주가 직접 쓴 글을 비롯해, 당대 학자들이 기록한 그의 일대기가 실려있는 것이다.
그런데 여기서는, 한글 스물 여덟 글자를 만든 것은 세종 임금이라고 적고 있다.
신숙주가 한 일은 세종의 명을 받아 한글 서적을 편찬하는 일이었다는 것이다.
그러나 그동안 학자들이 주목한 것은 신숙주가 요동에 다녀왔다는 기록이다.
당시 요동에 귀양와 있던 중국의 언어학자 황찬을 만나기 위해, 성삼문과 함께 여러차례 요동을 방문했다는 것이다.
신숙주가 황찬을 만난 것은 훈민정음 창제에 필요한 자료를 수집하기 위해서라고 알려져 있다.
그러나 이것은 사실이 아니다.
이기문 교수"질문한 것은 한글을 만드는 문제에 대해서 질문한 것이 아니고 한자를 바로 잡기 위해서 한자음에 관한 질문을 하러간 것이다. 한자음에 대한 이론인 성운학에 관해 질문하러 간 것이지, 한글을 만드는데 어떤 직접적인 조언을 얻기위해 간 것이 아니다. 그 연도 등은 조선실록을 보면 정확하게 확인할 수 있다."
그렇다면, 신숙주가 황찬을 만나기 위해 요동으로 간 것은 언제일까? 조선 왕조실록을 검색해보기로 했다.
검색결과, 신숙주가 최초로 요동에 간 것은 1447년 1월. 한글이 만들어진 뒤 1년 2개월 후의 일이었다.
한글 창제에, 집현전 학자들이 참여했다는 기록은 어디에도 없었다.
오히려, 원로 학자들은 한글 창제 자체를 반대했고, 젊은 학자들도 한글 서적을 만드는데 참여했다는 사실만을 밝혀냈을 뿐이다.
결국, 세종 재위 25년에 만들어진 한글 스물 여덟자는 그들의 공로라고 볼 수는 없는 것이다.
훈민정음에 관한 책 중, 현재 전해지고 있는 가장 오래된 것은 '훈민정음 해례본(訓民正音慧例本)'이다. 바로 이것이 세종 28년, 한글 반포를 위해 집현전 학자들이 만든 책으로 추정되고 있다.
이 해례본은 한글의 글자 하나하나에 대한 해석을 담고 있는 책이다. 집현전 학자였던 정인지가 쓴 이 책의 서문중에 한글을 만든 사람에 대한 언급이 있다.
여기서도 훈민정음 스물 여덞자를 만든 것은 세종이라고 밝힌 것이다.
이기문 교수 "신하들이 만들었는데 관례에 의해서 임금이 한 것으로 표현하지 않았을까 생각하는 사람들이 많이 있는데 그것이 아니라는 사실은 다른 것만 봐도 알 수 있다. 세종 임금 때 한글만 만든 것이 아니라 다른 사업도 많이했는데 그런것들은 다 한 사람들의 이름을 밝히고 있다. 그리고 아무리 공을 임금한테 돌리기 위해 했다고 하더라도 그당시 일반적인 사람들의 생각은 한글을 만든 것은 대단한 업적이 아니고 해서는 안될 일을 임금이 하고 있다는 입장이었기 때문에 공을 임금에게 돌리기 위해서 친제라는 표현을 썼다 이건 전혀 근거가 없는 그런 주장이라고 생각한다."
이것은 최만리(崔萬理)의 상소를 통해서도 확인할 수 있다.
그는 한글을 만든 것은 신기한 재주를 부린것에 불과한 것으로 전혀 유익할 것이 없다고 혹독한 비판이었다. 이에 대한 세종은 다음과 같이 반박한다. 설총이 만든 이두는 옳다고 하면서 제 군주가 한 일을 그르다고 하는 까닭이 무엇이냐며 반박하고 있다. 세종 스스로 한글을 만든 것이 자신임을 드러내고 있는 것이다.
세종이 직접 쓴 글속에서도 한글 창제를 다른 사람에게 명해서 만들게 했다는 말은 전혀 찾아볼 수 없다. 이같은 사실은 훈민정음 서문의 글을 통해 가장 명확하게 드러난다
"내 이랄 위하야~맹가노니..." 한글 스물 여덟 글자는 자신이 직접 만든 것임을 밝히고 있는 것이다.
이기문 교수 "친제라고 하는 표현은 훈민정음에서만 볼 수 있다. 다른데서는 볼 수 없는 것을 보면 훈민정음은 역시 친제다. 세종이 이것을 만들 수 있는 그런 여러 가지 학문적인 배경이나 능력을 의심할 여지가 없다는 것 역시 이런 주장을 할 수 있는 유력한 증거가 되지 않나 생각한다."
세종은 어린 시절부터 학문에 대한 관심이 남달랐다고 한다.
밤낮을 가리지 않고 책에 몰두해, 건강이 나빠지기 일쑤였다. 이 때문에 아버지 였던 태종(太宗)이 글을 읽지 못하도록 책을 모두 빼앗았다는 기록도 전해지고 있다.
세종은 이미, 왕자 시절에 학문에서 상당한 경지에 올라 있었음을 짐작할 수 있다.
박종국 연구원 " 세종께서는 학문의 대가이시다. 어릴때부터 공부를 좋아했으니, 임금이 되어서는 늦게자고 일찍 일어나 공부한다. 그분 말씀이 나는 경서중에서 안본 책이 없다. 그 당시에 우리나라에 들어와 있는 것을 다 본 분이시다."
세종 임금은 언어학에도 조예가 깊었다.
한글로 운서를 번역하는 것에 대해 최만리 등의 학자가 그것이 터무니 없는 일이라고 주장하자 이에 대한 세종의 반박은 단호했다.
세종의 반박 " 너희가 운서를 아느냐? 또 너희가 사성 칠음과 자모가 몇인 줄 아느냐?"
세종 스스로 언어학에 대해 자신감을 가지고 있었음을 엿볼 수 있는 대목이다.
이같은 세종의 반박에 대해 당대 이름난 학자였던 집현전의 학자들은 단 한마디도 대꾸하지 못한다.
한글을 만든 직후 세종은 동국정운을 편찬하도록 명한다.
이것은 방대한 분량의 중국음을, 모두 한글로 옮겨 적는 일이었다.
그런데 실무자였던 신숙주가 쓴 서문에 따르면 음 하나하나까지 모두 국왕에게 직접 재가를 받았다고 한다. 이것은 음운학에서 당대 최고의 학자가 바로 세종이었음을 보여주는 것이다.
그렇다면 훈민정음 창제 과정에서, 집현전 학자들의 역할은 무엇이었을까? 정인지가 쓴 훈민정음 해례의 서문에서 그 단서를 발견할 수 있다.
즉, 세종의 명을 받아 한글 스물 여덟글자의 원리와 용례를 해석하는 일을 맡았다는 것이다.
이같은 기록으로 볼 때, 집현전 학자들은 한글 스물 여덟글자의 해석과 동국정운 등 한글 서적의 편찬사업에 관여했을 뿐이었다. 그것도 세종의 지시를 일일이 받아서 이루어 낸 일들이었다.
이기문 교수 "세종이 임금이기 때문에 학자라고 하는 사실이 가려지는데 세종은 국왕이면서도 아주 뛰어난 언어학자였다. 언어학자라는 사실을 강조하지 않는데 만약 임금이 아니었다면 언어학자라는 부분으로 세계사에 이름이 오르내리지 않을까? 워낙 많은 일을 하고 또 임금이다 보니까 학자라는 사실이 가려지는데 여러 가지 업적이나 기록을 보면 세종은 뛰어난 언어학자였다."
세종대에 이뤄진 한글 관련 사업의 최고 책임자, 그것은 바로 당대 최고의 언어학자였던 세종 자신이었던 것이다.
훈민정음 창제를 둘러싸고 떠도는 이야기는 많지만 그 중 믿을 수 있는 내용은 거의 없다. 그런데 한 가문에서 구체적인 기록이 전해지고 있다고 해서 확인해 보기로 했다. 바로 세종의 둘째 딸인 정의공주와 관련된 것이었다.
죽산 안씨 가문 "우리 어릴 때 들은 이야긴데 한글 창제 후에 민간에 실험시키는데 동원되었다는 이야기가 내려오고 있다."
한글을 만들었다고 까지 이야기 되는 세종의 둘째 딸 정의 공주는 죽산 안씨 가문으로 출가한다. 그런데 이 가문의 족보에 시집온 그녀가 세종의 명을 받아 한글 창제를 도왔다는 기록이 남아있다는 것이다.
가문의 증손 "족보를 보니까 여기에 기록과 같이 유사가 나오잖아.. 한글의 변음과 토착을 세종이 왕자들에게 풀어라고 하니 왕자들이 못풀어서 세종이 정의 공주에게 하명..정의 공주가 변음과 토착을 풀어 올리니 세종이 극찬하시고 상으로 노비 수백구를 하사하셨다는 기록이 있다."
정의공주가 해결했다는 변음과 토착이 무엇인지에 대해서는 구체적인 언급이 없다. 다만 이것이 민간에서 사용되던 언어나, 사투리 등이 아니었을까 막연히 추정해 볼 뿐이다. 한글 창제과정에서 정의 공주의 역할이 무엇이었는지는 정확히 알 수 없다. 그러나 이같은 기록은 한글을 만드는 과정에 세종의 직계 가족들이 참여했음을 보여주는 중요한 단서다.
집현전 학자들을 중심으로 추진된 한글 서적 편찬 사업에도 왕자들이 깊숙히 개입해 있었음을 확인할 수 있다. 한글 창제후 처음 실시한 사업이 바로 운회를 번역하는 것, 이 일에 왕자들이 동원된 것이다. 운회를 번역하는 일에 참여한 왕자는 모두 세사람... 훗날 문종(文宗) 임금이 되는 세자와 수양대군, 그리고 안평대군이 그들이다.
이들이 번역 사업의 책임자가 된 것은 국왕의 아들이었기 때문은 아니다. 다른 누구보다도 한글에 대해 잘 알고 있었을 가능성이 높은 것이다.
그렇다면 바로 이들이 세종을 도와 한글 자모 스물여덞 자를 만들 때 참여했을 것으로 추정해 볼 수 있다. 문종과 관련해, 직해동자습이라는 책의 서문에, 재미있는 기록이 남아있다. 이것은 신숙주와 함께 한글을 만든 장본인으로 지목되는 성삼문이 쓴 기록이라는 점에서 주목을 끈다.
성삼문은 이 글에서 한글을 만든 것이 세종과 문종이라고 적고 있다. 이것을 뒷받침해줄 다른 기록은 없지만 한글 창제에 왕자들이 참여했음을 보여주는 또 하나의 증거인 셈이다.
그렇다면 국왕 세종은 왜 한글을 만들려고 했던 것일까? 이것에 대한 구체적인 기록은 없다. 그러나 세종의 마음을 엿볼 수 있는 단서가 있으니.... 그것은 바로 삼강행실도다.
이 책이 만들어진 동기는 세종 10년에 있었던 일 때문이다.
진주사람 김화가 자신의 아버지를 살해하는 사건이 일어난다. 이에 충격을 받은 세종은 모두 자신의 잘못이라고 자책하며 효자 충신등의 사례를 담은 행실도의 간행을 지시한 것이다.
이렇게 만들어진 삼강행실도는 내용과 함께 그에 맞는 그림을 그려넣었다. 글을 모르는 사람들도 그림을 보고 이해할 수 있도록 하기위한 배려였다. 그러나 세종은, 문자를 알지 못하는 어리석은 백성들이 그림만으로는 제대로 된 뜻을 이해하지 못할 것이라며 안타까워 한다. 문자 창제의 필요성에 대한 최초의 언급이다.
그리고 10년 뒤, 훈민정음 서문에서 어리석은 백성과 문자라는 단어가 다시 나타난다.
삼강행실도에 백성이 알 수 있는 문자를 붙이고 싶었던 세종. 그러나 신하들의 반대로 사업은 중단되고 훗날 성종 때 이 책은 간행될 수 있었다. 한글 삼강행실도가 빛을 보게 되는 것은 성종의 재위기간에 이르러서다.
한글 창제는 세종이 신하들 몰래 자녀들을 데리고 10여년간을 추진해 온 비밀스런 연구의 결과인 것이다.
한글이 완성된 직후 세종은 큰 곤경에 처한다. 한글 창제를 찬성하는 이는 없는 반면, 가장 신임하던 집현전 학자들이 중심이 되어 강력하게 반발하고 나섰기 때문이다. 최만리 등의 학자들은 상소를 통해 국왕의 행동은 사려깊지 못한 일이라며 강력하게 비난한다.
이들의 태도와 어조는 매우 당당한 반면, 이에 대해 세종이 오히려 변명을 하는 형상이다.
"어찌 옛날부터 쓰는 폐해없는 글자를 고쳐 낮고 천하고 속된 말인 이익이 없는 글자를 새로 만들어 쓰겠습니까?"
이들이 감히 세종에게 도전할 수 있었던 이유는 중국과의 문제 때문이었다. 만약 이 사실이 중국의 명나라에라도 알려지면 어떻게 되겠느냐? 최만리는 걱정하고 있었다.
이기문 교수 "상식적인 태도였다고 할 수 있다. 그때 학자들로선 그런 소양을 가지고 있었으니까.. 우리 나라는 중국의 한문으로 문자 생활을 했고 한문으로 이뤄져 있었기 때문에 한글을 만드는 것은 그들에게는 필요치 않았고 이것은 오히려 오랑캐가 되려는 것이다고 반대하는 것이 당연했다고 볼 수 있다."
나라의 언어가 중국과 달라 새 문자를 만든다는 사고는 당시로서는 위험한 생각이었다.
중국의 입장에서 보자면, 사대 관계에 있던 조선이 이미 쓰고있는 한문을 두고 따로 국어를 가진다는 것은 중국에 대한 도전으로 받아들일 수도 있었기 때문이다.
만약 한글이 창제되기 전 신하들의 반대가 있었다면 한글 창제는 불투명했을 것이다. 이같은 가능성을 엿보게 하는 것이 바로 내불당 사건이다.
세종이 궁궐 내에 법당을 지으려 하자 신하들이 대대적으로 반대를 하고 나선다.
나라의 국교가 유교 즉 성리학인데, 왕이 불교를 숭상하는 것은 용납할 수 없다는 것이었다.
'해동잡록'에는 당시 신하들의 반대가 어느 정도였는지를 보여주는 기록이 있다. 집현전 학자들은 자신들 의견이 관철되지 않자, 업무를 중단하고 모두 집으로 돌아가 버렸다. 이에 세종은 당시 영의정이었던 황희를 붙잡고 이를 어쩌면 좋을까 하고 눈물을 흘렸다고 한다.
아무리 임금이라고 하더라도 명분을 앞세운 신하들의 주장을 함부로 무시할 수는 없는 일이었다. 더욱이 글 모르는 백성을 위한 한글창제는, 양반계층의 이익과는 상반되는 것이었기에... 반대는 더욱 거셀 수 밖에 없었던 것이다.
이기문 교수 "당시 최만리라든가 이런 사람들은 한문으로 문자 생활을 하고 그것이 다른 서민들과 자신들이 구별되는 어떤 근거이기도 했기 때문에 굳이 모든 사람들이 다 알 수 있는 문자를 만들 필요가 있겠는가? 자기 고유의 글을 가지고 있는 일본이라든지 여진, 서하를 오랑캐라고 무시하는 대목을 보면 한마디로 말해 필요없다..자신들의 입장에서 보면 필요없지만 세종은 그들입장이 아니라 글 모르는 백성을 입장에서 보면 필요하다고 의견차이가 생겨난 것이라고 생각한다."
내불당 사건때와는 달리, 세종은 반대론자들에 대해 매우 단호하게 대처한다. 반대 상소를 올린 집현전 학자들을 전원 하옥시키면서까지 한글의 사용을 추진하려 했던 것이다. 한글 창제전에 이 사실이 신하들에게 알려졌다면 한글은 탄생자체가 불가능했을지도 모른다. 당시의 명분에는 어긋나는 한글창제.
한글은, 혼자만의 고독한 작업 뒤에 비밀작업으로 이루어낸 거대한 프로젝트였던 것이다.
일본 남단에 위치한 작은 마을 시코쿠.
이곳에 있는 한 작은 마을의 어귀엔, 이상한 글씨의 비석이 있다. 여기에 새겨진 글자가, 한글의 기원과 관련해 주목받고 있는 것이다. 비석에는... 마치 한글을 풀어쓴 듯한 글자가 새겨져 있었다. 일본에서는 이 글자를 신대문자라고 부른다. 일본에 한문이 들어오기 전인, 신대에 사용하던 문자라고 믿고 있는 것이다. 북한의 학계에서는 이 글자들이 바로 고조선의 문자가 일본으로 건너간 것이라고 주장하고 있기도 하다.
이같은 신대문자는 현재, 일본 전역에 흩어져 있다. 주로 조상신을 모시는 신사 등에 많이 남아 있는데 그 분포지역만도 백여군데가 넘는다고 한다.
일본 사람들은 신대문자를 과거 조상들로부터 전해져 내려오는 글자라고 여겨, 매우 신성시 여기며 숭배하고 있다.
일부 신사에서는 이 글자 자체를, 신대신 모시는 경우도 있다. 신대문자에는 그 자체로도 신령한 힘이 있다고 믿기 때문이다. 일반 사람들의 생활속에서도 신대문자의 흔적은 쉽게 찾을 수 있다. 그 대표적인 것이 바로 부적이다. 신사에서 만드는 부적에는 지금도 신대문자가 많이 사용되고 있다고 한다.
이외에도 신대문자의 흔적은 비석 청동검, 청동거울 등의 물건에서도 찾아볼 수 있다.
그런데 문제는 이 글자가 언제부터 존재했는가 하는 점이다. 한글 이전에 있었는지가 명확하지 않은 것이다.
일반인들에게 신대문자를 최초로 소개한 것은 1800년대 초반에 출판된 '신자일문전'을 통해서였다. 매우 여러종류의 신대문자들이 소개돼 있는데, 일부에서는 신대문자는 이 책의 저자에 의해 조작된 것이라고 의심하고 있기도 하다.
김문길 박사 "신대문자를 보고 많은 논란이 일어나고 있다. 정통 국어 국문학계에서는 한글로 위작한 것이라고 하고 있고, 신사등에서는 신대에 있었던 말 신이 주는 말이라고 해석하고 있다."
신대 문자를 둘러싸고 진위논란이 벌어지는 가운데, 우리나라의 부적속에도 고대 문자가 씌여있다고 주장하는 사람들이 있다. 삼국시대 이전부터 전해져 내려왔다는 부적의 문양 속에서, 한글과 유사한 글꼴들이 발견된다는 것이다.
우리 나라에 고대부터 문자가 있었다는 주장은 옛날부터 있어온 것이다. 연대를 알 수 없는 책속에서는 고조선때 사용되던 글자라며 신지문자라는 것이 소개돼 있기도 하다. 그런데 이 신지문자의 글꼴도 부적 속에서 종종 발견된다는 것이다. 또다른 이는, 남해 양하리에 있는 바위 그림을 일러 고대 우리 선조들이 쓰던 그림 글자라고 해석하기도 한다.
많은 주장들 가운데, 가장 최근에 논란이 되고 있는 것은 한단고기라는 책 속에 소개된 가림토 글자다. 모두 서른 여덟 개로 이뤄져 있는데, (가림토 글자) 글자 모양이 한글과 거의 유사하다. 때문에 일부에서는 한글은 이 글자로부터 유래되었다고 주장하기도 한다.
가림토 문자의 증거로 제시되기도 하는 이 탁본. 이 탁본의 글자가 과연 고조선 시대, 우리가 쓰던 글일까?
탁본을 살펴본 결과, 그 가운데는 한글과 유사해 보이는 글꼴들도 더러 있었다.
정말 이것이 가림토 문자, 혹은 원시 한글의 흔적일까?
동아시아 고문자를 연구하는 송기중 교수의 도움을 받아 이 문자에 대해 확인해 보았다.
송기중 서울대학 교수 "이것은 가림토 문자가 아니라 돌궐족의 문자다."
그 결과, 이것은 가림토가 아니었다. 이미 해석까지 어느 정도 완료된 돌궐문자였던 것이다.
그런데 이 돌궐문자는 동북아시아 지역의 소리문자에 큰 영향을 끼쳤다고 한다.
송 교수 "지금 얘기한 돌궐족들이 쓰던 글을 12세기 말에 몽고족들이 받아들여 썼던 걸 16세기 말에 만주족이 써서 만주글로 써서 그러니까 이건 만주글이다."
이처럼 동북 아시아에서는 중국의 뜻글자 외에도 독자적인 소리글자의 전통이 이어져 온 것이다. 우리민족과, 언어학적 계통을 같이하는 이들... 그렇다면 우리 민족에게도 소리글자의 전통이 있었던 것일까? 이와 관련해 신경준이 지은 '훈민정음 운해'는 다음과 같은 기록이 전한다. '우리 나라에는 예로부터 사용하던 속용문자가 있었는데 그 수가 일정치 않고 그 꼴의 법칙 또한 없다.'고 적고 있다.
이것은 우리나라에도 한문 외에 민간에서 사용되던 문자가 있었음을 보여주는 중요한 자료다. 만약 세종 당시 이런 민간 문자가 있었다면, 백성을 위해 한글을 만들었던 세종이 이 문자를 참고했을 가능성도 없지는 않을 것이다. 그러나 자방고전에 대해서는 그 어느 기록에서도 명확히 언급되어 있지 않다. 이 때문에 세종이 참고했다는 글자- 고전이 무엇을 의미하는 것인지는 풀리지 않는 수수께끼로 남아있는 것이다. 훈민정음의 제자원리는 오랜 세월동안 미궁속에 잠들어 있었다. 때문에 어떤 이는 세종이 창호문의 문양을 바라보다가 거기서 힌트를 얻어 만든 것이 기역(ㄱ) 니은(ㄴ) 이라는 이론을 펼치기도 했다.
그러나 이같은 주장은 훈민정음 해례가 발견되면서 터무니없는 것이었음이 밝혀진다. 한글의 글자꼴이 무엇을 본따 만든 것인지 이 책에서 명백하게 밝히고 있기 때문이다.
기역(ㄱ)은 혓뿌리가 목구멍을 막는 모양을 본떴다. ㄱ,ㄴ,ㅁ,ㅅ,ㅇ... 이처럼.. 다섯 개의 기본음은 발음기관의 생김새에서 본따 만들었던 것이다.
이현복 고려대 교수 "글자가 왜 ㄱ과같은 모습을 가졌난 말야.. 그건 발음을 할 때 혀의 모습이 ㄱ의 모습을 가졌다 .그건 인류공통이다. 흑인 동양인 할 것 없이 다 그렇게 발음해야 한단 말이야... 그게 독특한 것이고 유래가 없는 일이다."
한글의 글자꼴이 발음기관의 모습을 얼마나 정확하게 표현한 것인지, 실험해 보기로 했다. 이것이 맞다면, 세종은 이미 500년전에 발음기관이 어떻게 움직이는 지를 정확하게 알고 있었다는 뜻이 된다.
(X-레이 촬영) 혀뿌리가 목구멍을 막는 모습을 ㄱ 분명히 확인할 수 있었다. 혜례의 설명 그대로 였다.
ㄴ, ㄷ... 나머지 글자들도 모두 해례의 설명을 충실히 따르고 있다. ㅁ은 입모양을 본떴다. 그외의 글자들은 매우 간단한 획을 더한다 원칙에 의해 만들어지도록 했다. 다섯 글자를 기본으로 삼고, 소리가 강해지면 기본자에 획을 더하면 된다.
이 교수 "여기서 기본글자를 만들고 하나를 더해서 ㅋ를 만들고, 여기서 하나를 더해서 ㄲ를 만든다. 보면 기본글자가 다 있잖아, 이걸 보면 누구나 이거 하나를 배우면 세 개를 금방 알게 되는거지.. 하나 배우면 열을 안다는 옛날 속담이 여기서 실현된거지."
사람이 낼 수 있는 모든 소리는 다섯가지 기본음으로 분류할 수 있는데 바로 이것이 한글의 기본글자를 이루게 된다. 이 다섯 글자를 기본으로 삼고, 획을 추가해 글자를 만들게 된다. 그런데 이 경우, 동일한 계열의 소리는 동일한 글자꼴을 갖게 됨으로써 한글은 소리와 모양이 일치하는 세계에서 유일한 문자가 되는 것이다.
한글에 대한 외국인들의 평가는 어떨까?
세계적인 과학잡지인 '디스커버'는 지난 1994년 7월호에 문자에 대한 특집 기사를 실었다. 이 글은, 한글을 설명하는데 많은 지면을 할애했을 뿐 아니라 가장 중요하게 다루었다. 그리고 최상급의 표현을 써서 한글을 극찬하고 있다. 다른 문자와 비교해도, 한글의 우수성은 탁월한 것이다.
미국인 학자로 한글을 연구하고 있는 레드야드 교수는 자신의 저서에서 한글을 다음과 같이 표현하고 있다. 그 무엇과도 비교할 수 없는 문자학적 사치! 세계 문자사상 가장 진보된 글자, 그것이 바로 한글인 것이다.
오늘날 우리가 누리는 문자의 사치, 그것은 시대를 앞서간 천재 언어학자 세종의 외로운 노력이 가져다 준 고귀한 선물이었다.
새로운 문자를 만들어 비록 오랑캐가 된다 하더라도 백성이 글을 알아야 한다는 그의 의지. 한글 창제는 극소수 양반층만 누리던 문자의 특권을 모든 백성에게 나누어준 세종 임금의 거룩한 문자 혁명이었다.