|
제자들 가운데 어떤 이가 예수님께, 먼저 집에 가서 아버지의 장사를 지내게 허락해 주십사고 청합니다. 그러자 예수님께서는 죽은 이들의 장사는 죽은 이들이 지내도록 내버려 두고 당신을 따르라고 말씀하십니다. 인간적인 생각으로 예수님의 이 말씀은 너무 모질다고 느껴집니다. 그러나 그처럼 모질지 않고서는 예수님을 올바로 따르기가 어렵다는 뜻일 것입니다. 신학생 때에 교수 신부님께 들은 선교사 이야기가 아직도 기억에 생생합니다. 지난날 프랑스 선교사들이 우리나라에 올 때 부모와 함께 마지막으로 미사를 드렸다고 합니다. 미지의 먼 땅으로 떠나는 것은 곧 죽으러 가는 것과 같았습니다. 그래서 이 미사는 부모와 아들이 함께 드리는 마지막 미사로 여겨졌습니다. 부모는 떠나는 아들 신부 앞에 무릎을 꿇고 발에 입을 맞춥니다. 복음을 전하러 가는 아들의 발을 축복해 주려는 것입니다. 아들은 혈육 간의 이별의 아픔을 견디며 부모님의 머리에 손을 얹고 축복해 줍니다. 그리고 아들은 뒤도 돌아보지 않고 선교지로 향했다고 합니다. 우리는 살다 보면 인생의 여러 중요한 순간들을 맞이합니다. 죽은 부모의 장사는 자식에게 매우 중요한 일입니다. 그런데 예수님을 따르려면 이 모든 것에 앞서 가져야 할 마음가짐이 있습니다. 그것은 단호한 결단입니다. 이러한 결단이 없으면 늘 핑계나 구실로 자신을 합리화합니다. 작은 어려움이 닥쳐도 복음을 전하는 것을 뒷전으로 미룹니다. 예수님께서 일깨워 주고자 하신 것도 바로 이 점일 것입니다. |
|
남부 유다 출신의 아모스는 하느님의 부르심을 받고 북부 이스라엘에서 활동한 예언자입니다. 그는 하느님의 부르심에 따라 사회적 약자를 보호하고 이스라엘이 참된 예배를 드리도록 노력하였습니다(제1독서). 예수님께서는 당신을 따르겠다는 이들에게 단호한 결단을 촉구하십니다. 복음을 전하는 것이 아버지의 장사보다 중요한 일이라고 일깨워 주십니다(복음). |
July 2, 2012
Monday of the Thirteenth Week in Ordinary Time Lectionary: 377
Thus says the LORD: For three crimes of Israel, and for four, I will not revoke my word; Because they sell the just man for silver, and the poor man for a pair of sandals. They trample the heads of the weak into the dust of the earth, and force the lowly out of the way. Son and father go to the same prostitute, profaning my holy name. Upon garments taken in pledge they recline beside any altar; And the wine of those who have been fined they drink in the house of their god.
Yet it was I who destroyed the Amorites before them, who were as tall as the cedars, and as strong as the oak trees. I destroyed their fruit above, and their roots beneath. It was I who brought you up from the land of Egypt, and who led you through the desert for forty years, to occupy the land of the Amorites.
Beware, I will crush you into the ground as a wagon crushes when laden with sheaves. Flight shall perish from the swift, and the strong man shall not retain his strength; The warrior shall not save his life, nor the bowman stand his ground; The swift of foot shall not escape, nor the horseman save his life. And the most stouthearted of warriors shall flee naked on that day, says the LORD.
R. (22a) Remember this, you who never think of God. "Why do you recite my statutes, and profess my covenant with your mouth, Though you hate discipline and cast my words behind you?" R. Remember this, you who never think of God. "When you see a thief, you keep pace with him, and with adulterers you throw in your lot. To your mouth you give free rein for evil, you harness your tongue to deceit." R. Remember this, you who never think of God. "You sit speaking against your brother; against your mother's son you spread rumors. When you do these things, shall I be deaf to it? Or do you think that I am like yourself? I will correct you by drawing them up before your eyes." R. Remember this, you who never think of God. "Consider this, you who forget God, lest I rend you and there be no one to rescue you. He that offers praise as a sacrifice glorifies me; and to him that goes the right way I will show the salvation of God." R. Remember this, you who never think of God.
When Jesus saw a crowd around him, he gave orders to cross to the other shore. A scribe approached and said to him, "Teacher, I will follow you wherever you go." Jesus answered him, "Foxes have dens and birds of the sky have nests, but the Son of Man has nowhere to rest his head." Another of his disciples said to him, "Lord, let me go first and bury my father." But Jesus answered him, "Follow me, and let the dead bury their dead."
|