보배,진 珍
treasure
쌓았어 혹은 재었어-->어원
참고로 tr-은 베트남어에서는 ㅉ으로도 발음된다.
tri [知]
알다
발음 [찌]
trà [ 茶 ] [ 짜 ]
차.(=chè, nước trà)
trá [ 詐 ]
동사 (금, 은 등을) 씻다.
trá [ trá ]
tra [ 査 ] [ 짜 ] 우리말에서는 사 이것역시 ㅌ에서 발음이 변해온 것이다.
동사 거둬들이다.
trong [ 쫑 ] 中 이다.역시 들은 들어있는 기본형 들다 ㅌ발음에서 변형되었음.
전치사 …안에.
trọng [ 重 ] [ 쫑 ]
1.
동사 소중히 여기다. 중요시하다.
2.
형용사 무거운.
아래 어원자료 읽으면 확실히 맞다는 것을 입증한다.
우리말 ㅆ은 ㅌ에서 변화해온 것.
ㅌ-->th번데기(st-)-->ㅆ
ㅈ 역시 ㅌ--->ㄷ-->ㅈ
재산 재물 할때 재- 역시 쌓는다는 말이다.
財 재물,재
stock이나 store 저장하다인데
쌓-과 쌓아-->어원
ㅎ은 과거 kh발음 받침 -ck에 해당한다.
r에 ㅎ발음이 포함되어 있다.
hoard
1. 비축물(특히 비밀 장소에 모아 놓은 많은 돈・식품・귀중품 등)
재다3[재ː다]
[동사]
1.
물건을 차곡차곡 포개어 쌓아 두다.
2.
고기 따위의 음식을 양념하여 그릇에 차곡차곡 담아 두다.
treasure (n.)
mid-12c., tresor, from Old French tresor "treasury, hoard, treasure"
(11c., Modern French trésor), from Gallo-Roman *tresaurus, from
Latin thesaurus "treasury, treasure" (source also of Spanish, Italian tesoro)
, from Greek thesauros "store, treasure, treasure house" (see thesaurus).
In Middle English also thresur, etc.; modern spelling is from 16c.
Replaced Old English goldhord. General sense of "anything valued" is
recorded from c. 1200. Treasure hunt is first recorded 1913.
For treasure trove, see trove.
스페인어사전
tesoro
[남성명사] 1. 보물 2. 부, 재산, 대금 3. (= tesoro público)
treasure (v.)
late 14c., "to amass treasure; to store up for the future,"
also figurative, "regard as precious, retain carefully in the mind,"
from treasure (n.). Related: Treasured; treasuring.
ㅈ은 ㄷ에서 나왔으며 ㄷ은 ㅌ에서 발음이 변해왔다.
과거음은 타라
베트남어 tiền [錢]
1. 현금2. 임금
발음 [띠엔]
Chinese: "錢" | Query method: Match substring
Proto-Sino-Tibetan: *ćVr(H) (~ ʒ́-)
Meaning: hoe, pick-axe
Chinese: 錢 *ćenʔ hoe, weeder. Character: 錢
Modern (Beijing) reading: qián
Preclassic Old Chinese: ʒ́an
Classic Old Chinese: ʒan
Western Han Chinese: ʒan
Eastern Han Chinese: ʒjan
Early Postclassic Chinese: ʒjen
Middle Postclassic Chinese: ʒjen
Late Postclassic Chinese: ʒjen
Middle Chinese: ʒjen
English meaning : money [Zhanguo]
Russian meaning[s]: 1) деньги; монета; 2) цянь (десятая часть лана); яп. сена (сотая часть иены); 3) Цянь (фамилия); [jiǎn] лопата, заступ
Comments: The earliest attestation of the character is in Early Zhou for a word *ćanʔ, MC cjén (FQ 即淺), Mand. jiǎn 'hoe, weeder'. The word *ʒ́an 'money' (also a measure of weight) appears during the late Zhanguo period, and is traditionally linked with *ćanʔ 'hoe' (either because hoes were used as exchange, or because money was manufactured in a hoe-like shape); this all seems rather dubious. Viet. also has a slang word sìn 'money' - probably a later loan from the same source. For unaspirated *ʒ- cf. Min forms: Xiamen, Chaozhou cĩ2, Fuzhou cieŋ2, Jianou ciŋ2.
Dialectal data: Dialectal data Number: 2221
Character: 錢
MC description : 山開三平仙從
ZIHUI: 6929 1865
Beijing: ćhian 12
Jinan: ćhiã 12
Xi'an: ćhiã 12
Taiyuan: ćhiɛ 1
Hankou: ćhian 12
Chengdu: ćhian 12
Yangzhou: ćhî̃ 12
Suzhou: zî 12
Wenzhou: ɦi 12
Changsha: ciẽ 12
Shuangfeng: ʒ́î̃ 12
Nanchang: ćhiɛn 12
Meixian: chiɛn 12
Guangzhou: čhin 12
Xiamen: cian 12 (lit.); cĩ 12; ĩ 12
Chaozhou: chĩ 12
Fuzhou: chieŋ 12
Shanghai: sî 3
Zhongyuan yinyun: chien 12
Radical: 167
Four-angle index: 6791
Karlgren code: 0155 j
Vietnamese reading: tiền
Jianchuan Bai: ce7
Dali Bai: che4
Tibetan: ãʒ́or, gźor hoe, grubbling-hoe, mattock, pick-axe.
Burmese: pŭ-ćhin axe.
일본어로 찐 이라고도 발음하며
ちんな話はなし
진기한[재미있는] 이야기
それは珍ちんだ
그것 재미있군
珍 めずらしい 메즈라시이 진귀하다
たから [宝·財] 다까라
1.보물; 보배. 2.[속어][お~] 돈.
Chinese: "珍" | Query method: Match substring
Proto-Sino-Tibetan: *t[ǝ̆]r
Meaning: precious
Chinese: 珍 *tǝr precious thing, precious. Character: 珍
Modern (Beijing) reading: zhēn
Preclassic Old Chinese: tǝr
Classic Old Chinese: tǝn
Western Han Chinese: tǝn
Eastern Han Chinese: ćǝn
Early Postclassic Chinese: ćin
Middle Postclassic Chinese: ćin
Late Postclassic Chinese: ćin
Middle Chinese: ṭin
English meaning : precious thing, precious
Russian meaning[s]: 1) жемчужина; драгоценность, сокровище; драгоценный, редкий; 2) деликатес; 3) превосходный, прекрасный
Dialectal data: Dialectal data Number: 801
Character: 珍
MC description : 臻開三平真知
ZIHUI: 3791 2049
Beijing: c̣ǝn 11
Jinan: c̣ẽ 11
Xi'an: c̣ẽ 11
Taiyuan: cǝŋ 1
Hankou: cǝn 11
Chengdu: cǝn 11
Yangzhou: cǝn 11
Suzhou: cǝn 11
Wenzhou: caŋ 11
Changsha: c̣ǝn 11
Shuangfeng: ćin 11
Nanchang: cǝn 11
Meixian: cǝn 11
Guangzhou: čam 11
Xiamen: cin 11; tin 11
Chaozhou: tieŋ 21
Fuzhou: tiŋ 11
Shanghai: cǝŋ 1
Zhongyuan yinyun: čiǝn 1
Radical: 96
Four-angle index: 4096
Karlgren code: 0453 i
Tibetan: gter treasure; a mineral vein, mine.
Burmese: tan be worth, be suitable, sufficient.
Kachin: dan1 be worth (possibly from Burm.).
드러나 보이는 것이 진실이다.
드러난 들난 에서 r이 탈락
pore 봐 보아 =examine
드라비다어는 우리말 '봐'와 같다.
Meaning : "look" | Query method: Match substring
Proto-Dravidian : *pār-
Meaning : to look at; sight
Proto-South Dravidian: *pār- Proto-South Dravidian : *pār-
Meaning : to see, look
Tamil : pār (-pp-, -tt-)
Tamil meaning : to see, look at, examine, inspect, know, look for, desire, search, look after
Tamil derivates : pārval looking; pārvai id., eye, appearance, etc.
Malayalam : pārkka
Malayalam meaning : to regard, behold, wait for
Malayalam derivates : pārppu considering, expectation
Kannada : pār
Kannada meaning : to look for, wait for, look after, consider, regard, desire
Kannada derivates : pār(u) looking to or after; pāraysu to desire; hārayisu, hāraysu to look for, get a longing after, desire; hārayke desire
Tulu : pāra
Tulu meaning : guard, custody, keeping
Number in DED : 4091
Proto-Telugu : *pār- Proto-Telugu : *pār-
Meaning : sight, glance
Telugu : pāruva
Number in DED : 4091
prove 증명하다
보여삐-->어원(보여버려의 경상도사투리)
verify 입증하다
보여삐-->어원(보여버려의 경상도사투리)
voucher
voucher(바우처)는 "증서, 상품권, 할인권, 쿠폰"이란 뜻인데, 행정 분야에선
정부가 제공하고자 하는 특정 상품(서비스)에 대한 지불 인증권을 의미한다.
보여줘-->어원
warrant
1. (체포・수색 등을 허락하는) 영장 2. 보증서 3. 근거, 이유
w는 과거 v발음
봐란니드 봐라했니드 보라고 했습니다 의 경상도사투리
혹은 보연니드-->보였니드(보였습니다의 경상도사투리)
watch 주의하다 지켜보다 시계
봤지-->어원
개런티 역시 눈 보다와 관련된 어원이다.
영어사전
guaranty
1. 보증; 보증 계약 2. 보증물, 담보 3. 담보인, 보증인
guara라는 어근은 알타이어 kara-라는 말과 같은 것이다.어원이 같다.
한자로는 볼,간 看 과 볼,견 見이다.
가르다 가른 깐 깨다 깬 깨닫다 r탈락으로 만들어진 한자발음이다.
Proto-Altaic: *kara ( ~ -u)
Nostratic: Nostratic Eurasiatic: *karV
Meaning: to observe, wake
Meaning: to look, observe
Russian meaning: смотреть, наблюдать
Turkic: *Karak Proto-Turkic: *Karak
Meaning: 1 eye-ball 2 eye 3 a gentle address ("my dear")
Russian meaning: 1 зрачок 2 глаз 3 ласковое обращение
Old Turkic: qaraq 1 (OUygh.)
Karakhanid: qaraq 2 (MK, KB) Turkish: köz karasɨ 1, Osm. (XV) qaraq 2
Uzbek: qɔrɛčiq 1
Uighur: qar(i)čuq 1
Azerbaidzhan: göz Garasɨ 1
Turkmen: Garaq 1
Khakassian: xarax 2, dial. xaračɨ 1
Shor: qaraq 2
Oyrat: qaraq 1, 2
Chuvash: koś xori 1
Yakut: xarax 2
Dolgan: karak 2
Tuva: qaraq 2
Tofalar: qaraq 2
Kirghiz: qaraq 3, dial. qareq 1, 2
Kazakh: qaraq 3, qarašɨq 1
Noghai: qarašɨq 1
Karakalpak: qaraq 3, qarašɨq 1
Comments: VEWT 235-236, TMN 3, 434-436, EDT 652, ЭСТЯ 5, 295-296, Ашм. VII, 36, Лексика 210, Stachowski 138. Deriving *Karak from *Kara 'black' (see also TMN 1, 401) is highly dubious both for semantic and morphological reasons; forms like Tur. göz karasɨ result from secondary reanalysis. Cf. also the forms *Kara-la- 'to stare' (Az. qarala-, Uygh. qarala-, see ЭСТЯ 5, 289), *Karaj- 'to watch, preserve' (Yak. xaraj-, Dolg. karaj-; Yak. xarɨs 'care, wariness', Dolg. karɨstā- 'to care, beware', see Stachowski 138, 140) - which, in contrast to qara- 'look' ( < Mong.) are unlikely to be borrowed. Mongolian: *kara- Proto-Mongolian: *kara-
Meaning: 1 to look 2 patrol, watch
Russian meaning: 1 смотреть 2 патруль, караул
Written Mongolian: qara- 1, qaraɣul 2 (L 932, 933) Middle Mongolian: qara- 1, qara'ul (SH) 2, qara- (MA, HYt) 1 Khalkha: xara- 1, xarūl 2
Buriat: xara- 1
Kalmuck: xarǝ- 1
Ordos: xara- 1
Shary-Yoghur: χarūl 2, χarǝmul 'sight'
Monguor: xarụ̄la- (SM 164), xarǝ- 1; xarǝmul 'sight' Comments: KW 169, MGCD 329, 331, 334. Mong. > Chag. etc. qara-, qarawul (see TMN 1, 401, Щербак 1997, 208; a backloan from Turkic is probably ZM qarawol (8-6a) 'vanguard'), ЭСТЯ 5, 288-289, 290-291. Tungus-Manchu: *kara- Proto-Tungus-Manchu: *kara-
Meaning: 1 to guard, protect 2 to watch
Russian meaning: 1 беречь, защищать 2 наблюдать
Evenki: karama-, karma- 1, kara-m-na- 'to envy'
Even: qarɣụs- 1 (Arm.), qarqị- 'to wait'
Spoken Manchu: qarmǝ- (797) 1
Literary Manchu: qarma- 1 (perhaps also χarša-, ТМС 1, 380)
Ulcha: qarGa-čụ- 2
Orok: qarGa- 2
Nanai: qarGa-čị- 2
Comments: ТМС 1, 381-382. The Evk. form kar(a)ma- is cited from Lee 1958 (quoting Shirokogoroff 1944 which was unavailable to us). Chinese: "見" | Query method: Match substring
Proto-Sino-Tibetan: *qēn
Sino-Caucasian etymology: Sino-Caucasian etymology Proto-Sino-Caucasian: *=Hā́rq̇Vn
Meaning: to see
Comments and references : WFR 120.
Meaning: see, look, know
Chinese: 見 *kēns see, apprehend (cf. also gēns appear). Character: 見
Modern (Beijing) reading: jiàn
Preclassic Old Chinese: kēns
Classic Old Chinese: kēnh
Western Han Chinese: kjānh
Eastern Han Chinese: kiānh
Early Postclassic Chinese: kiḕn
Middle Postclassic Chinese: kiḕn
Late Postclassic Chinese: kiḕn
Middle Chinese: kìen
English meaning : to see, look at; see someone, have an audience; receive in audience
Russian meaning[s]: 1) видеть, увидеть, заметить; воспринимать, ощущать (органами зрения, слуха и обоняния); 2) навестить, посетить; принять (гостя); 3) взгляды, воззрения; мнение, понимание, концепция; 4) быть замеченным, быть в поле зрения; 5) оказаться, очутиться; 6) формант пассива; 7) стать; дойти до...; пойти на...; постепенно становиться; [xiàn] появиться; обнаружить(ся), показать(ся), проявить(ся); быть налицо; теперь, ныне, вм. 現
Shuowen gloss: 視也.從目几.凡見之屬皆從見. [407]
Comments: Also read *gēns (see 現). Viet. kén 'to choose, select' ( < 'to look'?) is possibly an early loan; regular Sino-Viet. is kiến.
Dialectal data: Dialectal data Number: 450
Character: 見
MC description : 山開四去霰見
ZIHUI: 6015 1856
Beijing: ćian 3
Jinan: ćiã 3
Xi'an: ćiã 3
Taiyuan: ćiɛ 3
Hankou: ćian 3
Chengdu: ćian 3
Yangzhou: ćî̃ 3
Suzhou: ćî 31
Wenzhou: ći 31
Changsha: ćiẽ 31
Shuangfeng: ćî̃ 31
Nanchang: ćiɛn 31
Meixian: kian 3
Guangzhou: kin 31
Xiamen: kian 31 (lit.); kĩ 31
Chaozhou: kĩ 31
Fuzhou: kieŋ 31
Shanghai: ćî 3
Zhongyuan yinyun: kien 3
Radical: 147
Four-angle index: 7411
Karlgren code: 0241 a-d
Vietnamese reading: kén
Jianchuan Bai: -kẽ2
Shijing occurrences: 10.1, 10.2, 14.1, 14.2, 14.3, 42.1, 58.1
Tibetan: mkhjen to know, understand.
Lushai: en to look, look at, glance.
Comments: Cf. PAA *KVń 'think'.
Chinese: "看" | Query method: Match substring
Proto-Sino-Tibetan: *khān (~ *gh-)
Meaning: see, look, know
Chinese: 看 *khān(s) look, see, regard. Character: 看
Modern (Beijing) reading: kàn
Preclassic Old Chinese: khāns (~ -rs)
Classic Old Chinese: khānh
Western Han Chinese: khānh
Eastern Han Chinese: khānh
Early Postclassic Chinese: khā̀n
Middle Postclassic Chinese: khā̀n
Late Postclassic Chinese: khā̀n
Middle Chinese: khần
English meaning : to inquire, investigate; to see,look [Han]
Russian meaning[s]: 1) смотреть; просматривать, читать (про себя); 2) навещать; зайти, заглянуть; 3) обходиться как с...; принимать за...; 4) попробовать; посмотрим; 5) думать, считать, полагать; 6) зависеть от...; в зависимости от...; 7) предупредить, уберечься от...; 8) как кажется; как будто; 9) подойти с (чьей-л.) точки зрения; [kān] 1) следить за...; присматривать; ухаживать за (больным, ребенком); 2) охранять, взять под надзор; задержать, арестовать
Comments: Also read *khān (~-r), MC khân, Mand. kān 'to guard, preserve' [Sui].
Dialectal data: Dialectal data Number: 815
Character: 看
MC description : 山開一去翰溪
ZIHUI: 4170 1752
Beijing: khan 3
Jinan: khã 3
Xi'an: khã 3
Taiyuan: khä̃ 3
Hankou: khan 3
Chengdu: khan 3
Yangzhou: khɛ̃ 3
Suzhou: khö 31
Wenzhou: khö 31
Changsha: khan 31
Shuangfeng: khiɛ̃ 31
Nanchang: khɔn 2
Meixian: khɔn 3
Guangzhou: hɔn 31
Xiamen: khan 31
Chaozhou: thoĩ 21
Fuzhou: khaŋ 31
Shanghai: khö 3
Zhongyuan yinyun: khan 3
Radical: 109
Four-angle index: 1684
Karlgren code: 0142 a
Vietnamese reading: khán
Jianchuan Bai: xã4, ?ã1
Dali Bai: xa4
Bijiang Bai: ?e1
Tibetan: mkhan teacher, professor, mkhas ( < *mkhan-s ?) skilled, skillful, wise, scholar.
Comments: Rodong khan, Waling khaŋ`. Sh. 146.
영어사전
guarantee
1. 굳은 약속, 확약 2. (제품의) 품질 보증서 3. 보장(하는 것)
국어사전
개런티 (guarantee)
[명사] 출연할 때에 계약에 따라 받는 금액. ‘출연료’로 순화.
Meaning: "true" | Query method: Match substring
Proto-IE: *wēr- (Gr w-)
Meaning: true, benevolent
Old Greek: ē̂ra phérẹ̄n, epì ē̂ra phérẹ̄n `jmdm. einen Gefallen tun', epí-ēro- `gefällig, angenehm, willkommen'
Latin: vērus, -a `wahr'; sevērus, -a `ernsthaft, gesetzt, streng, grausam'
Celtic: Ir fīr `wahr'; Cymr cywir `recht, treu, aufrichtig, wahr', gwir `wahr'
Russ. meaning: верный, благосклонный
Meaning: "true" | Query method: Match substring
Proto-Sino-Tibetan: *[ti]n / *[ti]ŋ
Meaning: true
Chinese: 真 *tin true, real. Character: 真
Modern (Beijing) reading: zhēn
Preclassic Old Chinese: tin
Classic Old Chinese: tin
Western Han Chinese: tjǝn
Eastern Han Chinese: ćǝn
Early Postclassic Chinese: ćin
Middle Postclassic Chinese: ćin
Late Postclassic Chinese: ćin
Middle Chinese: ćin
English meaning : true, real, sincere [LZ]
Russian meaning[s]: 1) настоящий, истинный; фактический, подлинный; достоверный; правда, истина, действительность; по правде, в самом деле, фактически; 2) искренний, правдивый; 3) 11-е число (в телеграммах); 4) Чжэнь (фамилия)
Radical: 12
Four-angle index: 7900
Karlgren code: 0375 a
Vietnamese reading: chân
Jianchuan Bai: cɛ̃4
Dali Bai: ci5
Bijiang Bai: čẽr4
Tibetan: bden be true.
Kachin: teŋ2 be true.
Comments: Simon 21.