|
다른 팀들은 쉬엄쉬엄 하는 것 같은데 스퍼스랑 맵스랑 끝까지 뺑이 치는 거 같네요. ^^;;
San Antonio 103, Minnesota 90
Balanced Spurs Attack Tops Timberwolves
MINNEAPOLIS, April 16 (Ticker) -- It's looking more and more like the road through the Western Conference playoffs again will go through San Antonio.
가면 갈수록 서부 컨퍼런스 플레이오프를 거치는 원정길이 이번에도 샌안토니오를 거쳐갈 것으로 보인다.
Beno Udrih led five players in double figures with 15 points as the San Antonio Spurs moved closer to clinching the top seed in the West with a 103-90 victory over the Minnesota Timberwolves.
베노 우드리히가 15 득점을 올려 두 자리 득점한 다섯 선수들을 이끌었고 동시에 샌안토니오 스퍼스는 미네소타 팀버울브즈에 103 대 90 승리를 통해 서부 탑 시드를 굳히는데 더욱 근접하게 됐다.
San Antonio (61-19) holds 1 1/2 game lead on Southwest Division-rival Dallas in the race for the top spot in the West with three combined games left to play. However, it had lost three of its last five to allow the Mavericks to hang around.
샌안토니오(61-19)는 서부 정상 자리를 위한 경쟁에서 사우쓰웨스트 디비젼 라이벌 댈러스에 한 경기 반 리드를 가지고 있고 양 팀 합쳐 세 경기가 남아있다.
"We need to get some of that funk out," said Spurs superstar Tim Duncan, who had 10 points and eight rebounds in 20 minutes. "We have had some bad games, some losses at home and we got a very good team coming into our house tomorrow (Utah) and we're going to have to gear up and get that win."
20 분동안 10 득점 및 8 리바운드를 기록한 스퍼스 수퍼스타 팀 던컨의 인터뷰,
"우린 좀 분위기를 바꿀 필요가 있어요. 안좋은 경기 몇번을 우린 가졌었고, 홈에서 몇번의 패배도 당했죠. 이제 내일 우리는 매우 우수한 팀을 우리 집에서 맞이 할 것인데 기세를 올려 승리를 얻어야 할 것입니다."
San Antonio, which needs only a win or a Dallas loss to secure the top seed, was 9-3 at home in the playoffs last season en route to its third NBA championship.
탑 시드를 확보하기 위해서는 단 한 번의 승리 또는 댈러스의 1 패가 필요한 샌안토니오는 지난 시즌 세 번째 NBA 챔피언십을 이룩하는 동안 홈에서 9 승 3 패였다.
"The number one seed is important," Duncan said. "Not only for the seed, but for the home-court advantage."
던컨의 인터뷰,
"넘버 원 시드는 중요하죠. 시드때문만이 아니라 홈코트 어드밴티지를 위해서도 그렇습니다."
"Two (games) to go and then all the fun starts for 16 teams," Spurs coach Gregg Popovich said. "We're glad to get one more out of the way."
스퍼스 감독 그렉 포포비치의 인터뷰,
"이제 두 경기가 남아있고 그 후엔 16 개 팀들의 재미가 시작되는 거죠. 우리가 다시 한번 그 길에 올라 기쁩니다."
There would be no dramatics Sunday after the Spurs dismantled a listless Timberwolves squad playing out the string in its worst season since 1995-96. Minnesota held a 17-15 lead late in the first quarter before Bruce Bowen made a 3-pointer to give San Antonio the lead for good.
스퍼스가 1995-96 이후 최악의 시즌을 보이고 있는 맥빠진 팀버울브즈 편대를 격파한 일요일엔 극적인 요소가 있을리 없었다. 미네소타는 1쿼터 후반 17-15 리드를 가졌었고 그 이후 브루스 보웬이 3점슛을 터트리며 샌안토니오는 줄곧 리드를 가져갔다.
"In the first half, we came out with too much respect," Minnesota coach Dwane Casey said. "We were back on our heels instead of attacking the way we have the last couple games."
미네소타 감독 드웨인 케이시의 인터뷰,
"전반에, 우린 너무 생각이 많았습니다. 지난 몇 경기동안 가졌던 방식을 깨기보다는 당황하고 말았죠."
The Spurs, who have won a division crown in four of the last five seasons, used a 22-6 run to close the first half and claim a 56-35 halftime lead. Manu Ginobili and Udrih hit back-to-back 3-pointers to cap a 12-2 burst to open the second half as San Antonio took its largest lead at 68-37.
지난 다섯 시즌 중 네 번의 디비젼 왕좌를 따냈던 스퍼스는 22-6 런을 통해 전반을 마쳤고 55-35 하프타임 리드를 뽐냈다. 마누 지노빌리와 우드리히가 연속 3점슛을 터뜨리며 후반을 연 12-2 런을 마무리 장식했고 샌안토니오는 가장 큰 리드인 68-37 를 가졌다.
Playing largely against the Spurs' reserves, the Timberwolves got within 11 points late in the fourth, but no closer.
대부분의 시간을 스퍼스 후보들을 상대하며 팀버울브즈는 4쿼터 말에 11 점차까지 좁혔지만, 그 이하로는 좁히지 못했다.
"It was good to get a rest for some of our players tonight," Duncan said. "But we also want to be on a little bit of a roll going into the playoffs. We have to get the guys in our lineups the right kind of minutes in the right kind of situations. So if we can get that and still get the win, then we're good."
던컨의 인터뷰,
"오늘밤 우리 중 몇몇 선수들이 휴식을 얻게되어 좋았습니다. 그런데 우린 플레이오프에서도 그러고 싶어합니다. 우리는 적시에 적절한 플레이 시간을 우리 라인업 선수들이 갖게 해야 합니다. 그래서 우리가 이렇게 할 수 있게 돼서 계속 이길 수 있다면, 우리로선 만족합니다."
In pulling within a win of matching a franchise record for a season, San Antonio outrebounded Minnesota, 46-29, and shot 51 percent (40-of-78) from the floor.
한 시즌 프랜차이즈 기록에 매치하는데 1 승만 남겨놓는 과정에서, 샌안토니오는 미네소타에 46-29 로 리바운드를 앞섰고 야투 51 퍼센트(40/78)를 기록했다.
"I feel bad for Minnesota because they have a lot of pride and they are in a real tough situation with so many guys out," Popovich said. "Obviously, for that reason, it wasn't really a fair fight. We don't take too much from the game other than we stayed healthy and didn't get anyone hurt."
포포비치의 인터뷰,
"미네소타에 대해서 가슴 아프군요. 그들은 많은 자부심을 갖고 있는데 너무 많은 선수들이 빠져서 정말 힘겨운 시간을 보내고 있거든요. 정말 이런 이유로 인해서 공정한 대결이었다고 할 수 없었습니다. 그저 우리가 아무도 부상당하지 않고 경기를 끝냈다는 것 말고는 이 경기에서 의미를 둘게 없었어요."
Marcus Banks and Rashad McCants combined to score 45 points for the Timberwolves, who again played without injured stars Kevin Garnett and Ricky Davis.
팀버울브즈의 마커스 뱅크스와 라샤드 맥캔츠는 둘이 합쳐 45 득점을 올렸다. 팀버울브즈는 이번에도 부상당한 스타들인 케빈 가넷과 리키 데이비스 없이 플레이했다.
"It is a great learning experience for these guys," Casey said. "We are seeing a lot of growth by Marcus (Banks) and (Rashad) McCants."
케이시의 인터뷰,
"이 친구들에겐 좋은 배움의 경험일 겁니다. 우리는 마커스와 맥캔츠의 많은 성장을 보고 있어요."
|
첫댓글 아 오베르토 블록작렬!
던컨 귀엽?ㅋㅋㅋ
파커 난다...
오늘 백투백 진짜 이겼으면 하느...