Color of the wind
바람의 색깔
You think you own whatever land you land on
당신이 밟은 땅은 모두 당신 것이라고 생각하나요.
The earth is just a dead thing you can claim
땅이란 그저 죽어있는 거라고 주장하겠죠.
But I know ev'ry rock and tree and mountain
하지만 난 알아요. 모든 돌과, 나무와 생물들이
Has a life, has a spirit, has a name
생명이 있고 영혼이 있고 이름이 있다는 것을.
You think the only people who are people
당신은 진짜 사람이란 당신 같이 생기고
Are the people who look and think like you
당신 같이 생각하는 것만이 사람이라고 생각하겠죠.
But if you walk the footsteps of a stranger
하지만 낯선 발자국을 따라 걷다보면
You'll learn things you never knew you never knew
당신이 결코 알지 못했던 것들을 배우게 될거에요.
Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon
늑대가 푸른 달을 향해 우는 소리를 들어보았나요.
Or asked the grinning bobcat why he grinned?
아니면 싱긋 웃는 살쾡이에게 왜 웃냐고 물어보는 건요.
Can you sing with all the voices of the mountain?
산이 만들어 낸 소리에 맞춰 노래를 할 수 있나요?
Can you paint with all the colors of the wind?
바람의 빛깔로 그림을 그릴 수 있나요?
Can you paint with all the colors of the wind?
바람의 색으로 그림을 그릴 수 있나요?
Come run the hidden pine trails of the forest
이리와 숨어 있는 숲의 소나무 길을 뛰어봐요.
Come taste the sun-sweet berries of the earth
태양빛으로 달콤한 대지의 딸기 맛도 보세요.
Come roll in all the riches all around you
주위에 널린 풍요로운 자연 속을 뒹굴며
And for once never wonder what they're worth
이번만은 그것이 얼마나 소중한지 의심치 말아요.
The rainstorm and the river are my brothers
폭풍우와 강은 내 형제에요.
The heron and the otter are my friends
왜가리와 수달은 내 친구구요.
And we are all connected to each other
우린 서로서로 이어져 있어요.
In a circle, in a hoop that never ends
끝 없는 원 안에, 그 테두리 안에.
Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon
늑대가 푸른 달을 향해 우는 소리를 들어보았나요.
Or asked the grinning bobcat why he grinned?
아니면 싱긋 웃는 살쾡이에게 왜 웃냐고 물어보는 건요.
Can you sing with all the voices of the mountain?
산이 만들어 낸 소리에 맞춰 노래를 할 수 있나요?
Can you paint with all the colors of the wind?
바람의 빛깔로 그림을 그릴 수 있나요?
Can you paint with all the colors of the wind?
바람의 색으로 그림을 그릴 수 있나요?
How high does the sycamore grow?
플라타너스가 얼마나 높이 자랄까요?
If you cut it down then you'll never know
그걸 베어버린다면, 결코 알 수 없겠죠.
And you'll never hear the wolf cry to the blue corn moon
그리고 결코 늑대가 푸른 달빛을 향해 우는 걸 듣지 못하겠죠
For whether we are white or copper skinned
우리의 피부가 하얗든 구릿빛이든.
We need to sing with all the voices of the mountain
우린 산의 울림을 따라 노래를 불러야 해요.
We need to paint with all the colors of the wind
바람의 색으로 그림을 그려야 해요.
You can own the earth and still
당신은 대지를 품을 수 있고
All you'll own is earth until
오직 대지만을 품을 수 있어요.
You can paint with all the colors of the wind
당신이 바람의 빛깔로 그림을 그릴 수 있을때까지.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
안녕하세요 ^^ 오랜만에 찾아뵙는 윌리입니다
캐논 락버젼과 헝가리무곡 등의 곡들이 올라온 뒤로 근 2년만에 녹음곡을 올리게 되었네요 ^^
간단한 곡 소개를 드리자면 이 곡은 평소에 제가 상당히 좋아하는 곡입니다
디즈니에서 나온 애니메이션 포카혼타스의 OST 수록곡인 Color of the wind 라는 곡으로
제목 그대로 "바람의 색깔" 이라는 곡인데요
하늘에 별이 떠있고 작은 모닥불과 앞으로는 조용히 흐르고 있는 물가 앞에 한 인디언소년이 앉아
피리를 불고 있는 모습을 연상할 수 있는 자연과 함께 살아가고 있는
평화로운 삶의 모습을 느낄 수 있는 곡 입니다 ^^
오늘날 우리는 자연환경의 심각한 파괴로 인해 갈수록 상쾌한 공기와 동물들이 뛰노는 벌판
맑은 계곡물과 그 속의 또다른 자연생태계를 잃어가고 있지요
이런 부분들에 대해 다시한번 생각하면서 평화롭고 고요한 인디언의 느낌을 느껴보시기 바랍니다 ^^
첫댓글 곡 좋다 ㅎ 오랜만에 녹음이네.. 잘들었어 ㅎ
형 ㅋ 넘 오랜만이여 ㅋ 아아 조만간 형 얼굴 보러라도 한번 나가야겠군 ㅋ 잘 지내고 있는거지?ㅋ
마음을 울려주는 음악 감사합니다
잘 들어주셔서 감사합니다 ^^ 수호목님두 화이팅~ㅋ
오랜만이구나~ 연주 굿~ ㅎㅎ
잘 지내고 계신거죠 형?^^ 조만간 모임 한번 찾아뵐게요ㅋ
연주 좋다.. 나이 한살 더 먹은거 티나는데? ㅋㅋ
헐 ㅋㅋ 얼마만이신건가요 ㅋ 잘지내세요?ㅋ
아름다운 연주곡 잘 듣고 갑니다 감사 합니다
감사합니다 풍요님 ^^
잘 들었습니다. 감사합니다
연주가 참 평안한 음색인거 같아요....
좋아하는 곡...잘들었습니다. 감사합니다.