*[주석]2206. khārudaka : MA. MnA. Pps 맛지마니까야 주석서= 빠빤짜수다니. IV.178에 따르면, 세계가 파괴될 때의 물에 주어진 이름으로 어의상으로는 ‘잿물’을 뜻한다. 니야나몰리는 ‘혼돈의 물’PPmol.412이라고 번역했다.
*[주석]2207. Tattha tayopi brahmaloke vilīyāpetvā subhakiṇhe āhacca tiṭṭhati. : 두 번째 선정의 세계의 세 하느님세계 곧, 작게 빛나는 신들의 하느님의 세계 Parittābhā devā : 소광천 少光天, 한량없이 빛나는 신들의 하느님의 세계 Appamāṇābhā devā : 무량광천 無量光天, 빛이 흐르는 신들의 하느님의 세계 Ābhāssarā devā : 극광천 極光天, 광음천 光音天를 용해시키고 세 번째 선정의 세계의 하느님세계의 영광으로 충만한 신들의 하느님의 세계 Subhakiṇṇā devā : 변정천 遍淨天에서 멈춘다는 뜻이다. 상세한 것은 이 책의 부록 『불교의 세계관』을 참조하라.
첫댓글