***** on the firm ground *****
( ~에 대해 확실한)
Tips=[1]= "단단한 바닦에 서 있는"이라고 해석되는 이 표현은 뭔가를
할 수 있는 능력의 측면에서 "~에 대한 확실한, 분명한' 이란 뜻으로 쓰인다.
(1749)
(A) Do you know anybody who teach math?
I need a tutor to get ready for the mie-term.
(B) Humm... I think Donny could help you.
He's on the firm ground with calculations
and numbers.
(A) Really? Can you give me his phone number?
=math:수학 =get ready for:개인지도교사
=mid-term:중간고사 =calculation:계산
[본문 해석]
(A) 혹시 수학을 가르킬 사람을 알고 있나요? 중간고사를 도와줄 개인 지도 교사가 릴요해서요.
(B) 음.. 토니가 도와줄 수 있겠네요. 그는 계산이랑 수자에 댛여 확실하거든요.
(A) 그래요? 전화번호 좀 알려 줄 수 있나요?
Tips=[2]= English Review
[Get into a fender bender / (자동차) 접촉사고를 당하다]
(A) Is everything OK? You look very disappointed.
( 무슨 일 이있어요? 몹시 낙담한 얼굴이예요.)
(B) I got into a small fender-bender on my was to work.
( 출근 길에 작은 접촉 사고를 당했어요.)
(A) Oh my! Did you call the insurance company?
( 어머! 저런! 보험회사에 연락 했어요?)
[ Similar and related experssions]
** I got into a small accident on my way to work.**
( 출근길에 작은 사고를 당했어요.)