마르코 복음 Mark 14:34.
"My soul is overwhelmed with sorrow|to the point of death,"|he said to them. "Stay here|and keep watch."
【Vocabulary】* soul [soul] n. (영)혼, 넋; 정신, 마음. ⟨opp⟩ body, flesh. • the immortality of the ~ 영혼 불멸 • the abode of the departed ~s 육체를 떠난 영혼의 안식처, 천국. ⟨syn⟩ ⇨mind.
* over·whelm [òuvǝrhwélm] vt.① ⦗종종 수동태⦘ 압도하다, 제압하다, 궤멸시키다《by; with》 • The army wɑs ~ed by the guerilla troops. 그 군대는 게릴라부대에 궤멸당했다.. ② …의 의기를 꺾다, 질리게〔당황하게〕 하다; 몹시 감격하게 하다《by; with》 • They ~ed me with questions. 그들은 질문공세를 펴서 나를 당황케 했다. ③ (물결 등이) 위에서 덮치다, 물 속에 가라앉히다, 땅에 파묻다 • The caravan was ~ed by sandstorm. 대상(隊商)은 모래폭풍으로 묻혔다.
be overwhelmed with : -- 에 압도되다 --에 사로잡히다.
He is overwhelmed with work. 그는 산더미 같은 일에 파묻혀 있다.
He he is overwhelmed with disappointment 그는 실망한 감정에 사로잡혀 있다,
She is overwhelmed with her own guilt. 그녀는 자신의 죄책감에 싸여 있었다
* sor·row [sάrou, sɔ́ːr-] n. 슬픔, 비애(sadness), 비통, 비탄(grief)《ɑt; for》; (잃은 것에 대한) 아쉬움, 애석 • the ~ of parting 이별의 슬픔 • feel ~ ɑt a person’s misfortunes 아무의 불행을 딱하게 여기다 • In ~ and in joy, he thought of his mother. 슬프거나 즐겁거나 그는 어머니를 회상했다. ② (잘못·실패 등에 대한) 유감, 후회(regret)《ɑt; for; over》 • express ~ for having done wrong 잘못을 저지른 것을 후회하다. ③ (종종 pl.) 슬픔·애도의 원인; 불행(misfortune), 고통. ━vi. 《문어》 슬퍼하다, 유감으로 생각하다《ɑt; for; over》•~ ɑfter 〔for〕 a lost person 돌아가신 이를 애도하다. • the Man of Sorrows 그리스도, 예수.
※⟪SYN⟫ sorrow 슬픔을 나타내는 가장 일반적인 말. sadness 슬픔. sorrow에 비해 보다 구어적이며 침통한 기분 따위에도 씀. grief 특정한 원인에 의해 일어나는 강한 슬픔. sorrow에 비해 단기간: grief over one’s lost child 자식을 잃은 비탄. distress 마음의 괴롭고 아픔, 비통. 꽤 장기에 걸쳐 계속되며, 원인이나 환경이 바뀌지 않으면 가시지 않음: distress caused by famine 굶주림으로 인한 괴로움. melancholy 원인이 뚜렷하지 않은 상습적인 슬픔, 우울. gloom sadness에 가까우나 슬픔을 ‘어둠’에 비유한 표현. 마음이나 환경 따위를 뒤덮는 음울: A gloom hangs over his house. 그의 집은 슬픔에 잠겨 있다.
* point : 정도, 한계점; (사태·진전의) 단계 • to a certain ~ 어느 정도까지는.
to the point of : …라고 말해도 좋을 정도까지.
to the point of (doing) something ~라고 할 (수 있을)정도로
to the point of outrage 무례하게 생각될 정도로, 방약무인하게
She was critical to the point of rudeness. 그녀는 무례하다 싶을 정도로 비판적이었다.
He was rude to the point of being aggressive. 그는 공격적이라고 할 정도로 무례했다.
She was very thin, almost to the point of emaciation. 그녀는 너무 여위어서 거의 수척할 정도였다.
The closet was completely full of clothes, to the point of bursting. 옷장에 옷이 가득 차서 터질 지경이었다.
To the point of jealousy? 질투까지요?
Is it to the point of hatred? 싫을 정도야?
* stay¹ [stei] vi. (p., pp. ~ed [-d], 《고어》 staid [steid]) ① 《~/+/++/to do》 (장소·위치 등에) 머무르다, 남다; 체재하다, 숙박하다 • ~ out 외출〔외박〕해 있다 • Stɑy here till I return. 내가 돌아올 때까지 여기 있게 • Can you ~ to dinner? 식사 때까지 계실 수 있소 • ~ ɑt a hotel 〔with one’s aunt〕 호텔〔아주머니 댁〕에 묵다
* keep : [kiːp] ━vt. (p., pp. kept [kept]) (어떤 상태·동작을) 계속하다, 유지하다; (길 따위를) 계속 걷다 • ~ guard 파수보다 • ~ step 계속 걷다 • ~ silence 침묵을 지키다 • ~ watch 계속 감시하다 • ~ hold of …을 잡고 놓지 않다, 붙잡고 있다.
━vi.《+/+/++/+-ing》 …한 상태에 있다; …한 위치에 있다; 계속해서 …하다, 늘 …하다 • ~ quiet 조용히 있다 • Keep cool, boys! 자아, 진정해라 • ~ well 건강하다 • Keep on, boys! (그 요령으로) 모두들 계속하여라 • Keep (to the) left. 좌측 통행 • Keep straight on. 이대로 똑바로 가거라 • The wind kept to the east all day. 바람은 온종일 동쪽으로 불고 있었다 • It kept raining for a week. 한 주일내 비가 계속 왔다. keep remain hold continue : keep watch : stay awake = be alert 깨어있어라
* watch : ━n.《옛투》 불침번; 밤샘(wake); 자지 않는 기간. [고어] 자지 않고 지킴; 자지 않고 있음 (보통 watchs) 자지 않음, 깨어 있음; 야간 간호((over)); 불침번; (종종 a watch, the watch) (한 사람 또는 한 조의) 파수보는 사람, 경비원[대], 야경. [Mark 13:33, 35] *********
【Grammars】① ② ➂➃➄ https://biblehub.com/mark/14-34.htm
"My soul is overwhelmed with sorrow|to the point of death,"|he said to them. "Stay here|and keep watch."
【Translation 1】 "내 마음이 슬픔으로 휩싸여 있다. / 죽을 정도까지" / 예수님께서 그들에게 말씀하셨다. / "(너희는) 여기 남아있어라. / 그리고 (자지말고) 깨어 있어라."라고
【Translation 2】예수님께서 그들에게 "내 마음이 죽을 정도로 슬픔으로 휩싸여 있구나[슬프구나]. (너희는) 여기 남아서 깨어 있어라."라고 말씀하셨다.
막14:34 "내 마음이 슬픔으로 휩싸여 있다. / 괴로와 죽을 지경이니 너희는 여기 남아서 깨어 있어라" 하시고는