출처: 여성시대 Nicholas P. Wilde
안녕? 나는 주토피아 5차 찍은 여시야.
자막 2번, 더빙 3번 봤고 오늘 자막으로 6차 찍을 예정!
자막으로 볼지 더빙으로 볼지 고민 하는 여시들이 많은것 같은데 도움이 될까 싶어서 후기를 찝니다!
최대한 스포일러 없이 쓰도록 노력 할게요... 8ㅅ8
우선 영화 본거 인증 해야하나 해서 CGV 무비로그 캡쳐 했오!
1. 유치하진 않은지?
노놉! 안유치해! 오히려 애들이 보기에 어려울수도 있다는 생각이 들어.
그리고 캐릭터들이 농담 하는게 섹드립이기도 하고ㅋㅋㅋㅋㅋ
(처음 들을땐 모르는데 나중에 보면 섹드립)
인종차별이나 성차별과 편견에 대해 디즈니만의 유쾌함으로 잘 풀어냈다고 생각해.
2. 자막과 더빙의 차이점
자막이 좀 더 성인층에게 맞게 번역이 되었고 더빙은 조금 유치하게 느껴질수도 있어.
왜냐면 더빙판은 어린 아이들이 많이 본다는 생각 때문인지 번역을 순화한게 눈에 띄어. 생략된 부분도 있고...
닥쳐! → 조용히해!
우리엄마가 아줌마 죽었으면 좋겠대요 → 우리엄마가 아줌마 짤렸으면 좋겠대요
이런식으로 순화를 했고, 자막에서는 배경음악이라던지 세세하게 번역을 다 해주는 반면 더빙에서는 그런 부분이 번역 안된게 많아.
더빙이 안되면 자막으로라도 깔아줄법도 한데 그냥 넘어가더라구. 그런 부분이 좀 아쉽긴 했는데
나는 둘다 봤기 때문에 아쉬움이 느껴지는거고 둘중에 하나만 한번만 볼거면 괜찮을거 같아.
세세하게 번역 되진 않았지만 중요한 내용에 영향을 끼치는 부분은 아니거든.
그래도 개그적인 부분에서도 자막이 좀 더 웃긴건 있지... 세세하게 못살린 부분 중에 개그포인트도 몇 있거든... ㅠㅠ
대표적으로 한가지 꼽자면 삽입곡 같은걸로 웃긴 부분이 있는데 그걸 못살렸어!!!!! (바닥을 친다)
자막에서는 사람들이 빵빵 터지는 부분이 더빙에서는 조용해.... ^^;;
아! 그리고 자막에서는 닉이나 주디가 말한 농담이 섹드립인데 더빙에서는 섹드립이 아냐... ㅎㅎ... ㅋㅋㅋㅋㅋ
+ 추가
어떤 부분이 섹드립인지는 스포일러가 될수 있어서 안적었어... ㅠㅠ
인터넷이나 여시 내에서 검색 해도 어느 부분이 섹드립인지 나오니까 검색해보새오!!! 8ㅅ8
3. 성우의 연기
더빙판 성우 연기가 자연스럽지 않다는 말을 봤는데 그런 말을 보면 마음이 아프다... ㅠㅠ
자막이 더 자연스러울수 밖에 없는건 당연한거야.
보통 디즈니, 픽사의 애니메이션은 성우나 배우가 먼저 녹음을 한후에 연기에 맞춰서 영상을 만들어.
하지만 한국 성우의 경우에는 만들어진 영상에 목소리를 입히기 때문에 환경 자체가 달라.
언어도 다르기 때문에 입모양을 맞춰야 해서 번역이 좀 어색하게 느껴질수도 있어.
나는 세세한 내용도 중요하고 완전 자연스러움을 원해!!! 이런 여시라면 자막을 보면 돼.
디즈니 부사장이 주토피아 더빙 잘됐다고 칭찬 했다고 하더라구.
근데 진짜 이정도 퀄리티면 정말 잘된 더빙이야. 초월 더빙이지!!!
아!! 그리고 더빙판에는 어린아이들이 없을수가 없어...
자막보다 어린아이들이 많은건 감안 하고 봐야해ㅠㅠ 관크... ㅎ;;;
그런데 관크는 그날그날 달라서 조용히 보는 애들도 있고 시끄러운 애들도 있고... ㅠㅠ
그저 아이들이 조용히 봐주길 바라야할듯..... 그런 위험부담이 싫으면 자막을 보길 추천...
여러모로 더빙도 참 퀄리티 좋은데 번역이나 관크 때문에 염려 되는게 있어서 아쉽다... ㅠㅠ
쓰다보니 어째 더빙의 단점만 잔뜩 쓴 기분이 드는데 객관적으로 쓰려고 하다보니 이렇게 되었어... ㅠㅠ
나는 더빙판을 더 좋아해.... 나 더빙만 3번 봤엌ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
오늘 6차 찍는것도 더빙으로 보고 싶은데 더빙 시간대가 없어서 자막으로 보는거야ㅠㅠ
나의 사심으론... 주토피아 더빙판은 닉 성우만으로도 볼 가치가 충분 하다고 생각해ㅋㅋㅋㅋㅋ
목소리가 정말 스윗... 닉 성우인 정재헌님 별명이 꿀오빠인데 꿀성대 아니랄까봐 정말 스윗한 닉을 연기해주었어...
일단 생각한 내용은 여기까지인데 나중에 좀 더 생각나는게 있으면 수정 하도록 할게!!
그리고 디즈니 코리아 정말 마케팅 못한다고 생각해... ^^...
성인을 타겟으로 마케팅 했으면 지금보다 더 좋은 성적이 나오지 않았을까 싶어서... ㅎㅎ...
아직 우리나라 정서에 애니메이션은 애들이 보는거라는 생각이 박혀있어서 그런가 싶고... 넘나 안타깝고요! 8ㅅ8
디즈니, 픽사 애니메이션은 다 챙겨보는 편인데 나는 인사이드 아웃, 겨울왕국 보다는 주토피아가 더 재미있었어.
내가 영화관에서 제일 많이 본 영화가 5번 본 레미제라블이였는데 오늘 주토피아 6차로 그 기록이 깨진다! ㅇㅅㅇ)b
아무튼 볼지말지 고민 하는 여시, 더빙을 볼지 자막을 볼지 고민 하는 여시들에게 조금이나마 참고가 되었으면 해서 적어보았어.
어느걸 보던 닉은 존나 섹시하고 호랑이 댄서 오빠들도 존나 섹시합니다... ㅎ...
주토피아 상영 기간 얼마 안남은거 같은데 존잼이니까 볼 영화 없으면 꼭 봐!! ^_^)♬
개!!!!!!!!썅!!!!!!!!!!!! 존잼!!!!!!!!!!!!!
문제시 밤의 울음꾼 먹음
안문제시 주토피아 6차 찍음
난 오히려 더빙이 훨 세세하다고 느꼈어!! 기차타고 갈때 가젤 노래도 내가 본 자막에서는 자막 앖었는데 더빙에선 한국말이었구!
더빙에서 닉이 "굴다리 밑에서 슬퍼하겠지~"이게 자막에선 "굴다리 노숙자나 되겠지" 이걸로, 기리온이 "저를 왕따시키는 줄알았어요" 이게 박사귀신 들린다햤나? 무튼 이런식으로 좀더 찰지다고 느꼈고
결정적으로 플래쉬가 더빙이 더 웃긴거같아 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 목소리 자체가 느려 ㅋㅋㅋㅋ
웅 장단점이 있는거 같아ㅋㅋㅋ 개인적으론 나도 더빙이 더 좋앜ㅋㅋㅋ 성우들 연기가 너무 찰져서ㅋㅋㅋㅋㅋ 주토피아 입덕 더빙 보고 했다눙!!! 8ㅅ8 더빙 좋아하는 여시가 있어서 기쁘다ㅎㅎ
주토피아 너무재밌었어8ㅅ8더빙으로 한번더 보고싶다
둘다봤는데 다른 애니메이션 더빙보다 훨씬 만족스러워서
나는 더빙판이 더 좋았어!!
삭제된 댓글 입니다.
멍청한 토끼들은 곱하기는 잘하거든!
여기서 곱하기=multifly=번식하다!
더빙은 왜 하는곳이 없을까ㅜㅜㅜㅜ경기권은 왜 죄다 자막이야ㅜㅜㅜㅜㅜ큽 더빙도 봐보고싶어ㅜㅜ
2차찍고왔는데 난 더빙이 더죠앗어 ㅠㅠ닉 목소리 개꿀....♥
더빙추천함!!!!!!!!ㅠㅠㅠ
더빙밖에안봤는데!!!!! 자막도 봐야겠구나!!!!
나도 더빙 존좋ㅠㅠㅠ 닉닉닉ㅠㅠㅠㅠㅠ
둘다봤는데 둘다각각재미져!!ㅋㅋㅋㅋ결론은 둘다보세요 여새덜ㅋㅋ 주토피아는 사랑입니다^^
더빙만 봤눈데 자막 조만간 보고오겠읍니다...♥섹드립이라니 시바 하마터면 놓칠 뻔 했네
삭제된 댓글 입니다.
미스터빅 대단했지ㅋㅋㅋ 벤자민이 자기 도넛 귀신이라고 말하는건 나왔는데 "항상 입이 방정이지" 라는 대사는 "토끼에 대해 편견이 있지" 라고 비꿔서 좀 그랬어ㅠㅠ
성우 목소리 꿀임 닉오빠님 사랑해요
근데 더빙판 닉오빠 목소리가 너무 좋아서 단점을 다 그러안아8ㅅ8....
맞아... 그래서 내가 더빙을 3번이나 봤지ㅠㅠ
더빙 짱이지...♡ 난 원래 성덕이기도 해서 고민없니 더빙 봤는데 애들도 없고 관람객 여자로만 여덟이었어ㅋㅋㅋㅋㅋ 심지어 다 다른 줄!! 정재헌 성우님 목소리에 심쿵사 당하고 와서 너무 행복했어ㅠ 나중에 소장하고픈 영화야
나도 2번이상은 영화안보는데 주토피아는 그기록을깨준다....
주토피아최고ㅠㅠㅠㅠ
비밀글 해당 댓글은 작성자와 운영자만 볼 수 있습니다.16.03.17 21:29
앜ㅋㅋ 나는 지금 더빙으로 보고 나왔는데, 그 라디오 부분도 아ㅋㅋㅋ존나 ㅋㅋ이럴때만 꼭 저런 노래나오짘ㅋㅋㅋㅋㅋ 이러고 넘어갔는데 영어잘 모르는 사람들은 놓치고 갈수도 있구낰ㅋㅋ
오늘 자막보고왔는데 더빙으로 또봐야겟당ㅋㅋㅋㅋ