실례할때-남자(여자)
미안합니다=커v토^ㅅ 캅~
먼저 실례하겠습니다=커v 뚜어 꺼-ㄴ 캅~
담배 피워도 됩니까=쑤-ㅂ 부리- 다^이 마v이 캅~
담배 피워도 됩니다=쑤-ㅂ 부리- 다^이 캅~
한번 더 말씀해 주십시요=커~ 푸^ㄷ 이-ㄱ크랑 능 다^이마v이 캅~
☞ 물론 자기보다 확실히 나이가 어리다고 생각되면 캅~(카~)를 빼도 되지만 처음 배울 땐 무조건 붙이는게 좋을 겁니다. 커~ 푸^ㄷ 익크랑 능 다^이마v이 캅~(카~)은 아주 완벽한 문장입니다. 그러나 회화시에는 푸-ㄷ 마이 다^이 마v이 캅~(카~)이라고 하셔도 됩니다. 이때 푸^ㄷ 마이 에서 마이는 다시(new)란 뜻이 되지요.
* 끼 몽=몇시, 지금=떤니, 깝=돌아가다(오다), 바^ㄴ=집,르^ㅁ=시작하다
시간을 물을 때-남자(여자)
몇 시입니까?=끼-모-ㅇ 캅~?
지금 몇 시입니까?=떠-ㄴ니- 끼-모-ㅇ 캅~?
몇시에 갑니까?=빠이 끼-모-ㅇ-캅~?
몇시에 귀가하십니까?=깝 바^ㄴ 끼-모-ㅇ 캅~?
몇시에 시작하십니까?=짜 르^ㅁ 끼-모-ㅇ 캅~
☞ 깝은 끌랍을 빨리 발음했을 때 들리는 발음입니다. 원래는 끌랍이라고 발음해야 하나 깝 이라고 발음해도 무방합니다. 물론 끌랍을 염두에 두시구요. 름-은 잊다, 잃어 버리다의 뜻이고 르^ㅁ은 시작하다입니다
무엇인지 물을때-남자(여자)
무엇이지요?=아라이 캅~?
이것은 무엇입니까=안니~아라이 캅~?
이것은 연필입니다=안니~뻰 빠-ㄱ까- 캅~?
이것은 한국어로 무엇입니까?=안니~리^약 뻰 파-싸v까올리v 아라이 캅~?
이것은 태국어로 무엇입니까?=안니~리^약 뻰 파-싸v타이 아라이 캅~
☞ 태국인들도 한국인들처럼 말장난을 많이 합니다. 별로 공손하지는 않지만 알고는 있어야지요. 마^이미- 빤하v 미-때- 딴하v 라는 말이 있습니다. 문제는 없으나 그러나 욕정(성욕)이 있다. 라는 뜻이지요. 자음 하나만 바꾸어 비슷하게 실수한 것 처럼 발음했으나 내용은 완전히 틀려지지요.친한사람이 아니거나 발음에 자신이 없으면 사용하지 마시길.. 망신 당합니다..
하고 싶을때-남자(여자)
나는 태국음식이 먹고싶다=폼v 떠^ㅇ까-ㄴ낀 아-한v 타이 캅~
당신은 차를 좋아하십니까?=쿤 처^ㅂ차-마v이 캅~?
나는 당신을 사랑하고 싶습니다=폼v 야-ㄱ짜 락 쿤 캅~?
☞ 태국음식중엔 우리가 먹기 어려운, 이상야릇한, 중국,태국냄새가 나는 팍치 (중국말론 샹차이)가 있습니다.이게 들어가면 정말 왠만큼 적응이 안된 사람들은 음식을 다 버리거나 아니면 팍치 집어내기 작업을 시작하지요 태국음식을 주문하기전 반드시 팍치를 빼 달라고 말하십시오 이럴땐 마^이 싸이 팍치 나캅~ 이라고 말하면 됩니다.물론 팍치먹을 자신이 있으면 그냥 드셔도 좋구요
부탁할때-남자(여자)
커피 좀 주세요=커v 까-페- 너-이 나캅~
박씨좀 바꿔주십시요=커v 푸^ㄷ 깝 쿤 킴 너-이 캅~?
물좀 주세요=커v 남~ 너-이 캅~?
좀 보여주세요=커v 두- 너-이 캅~?
☞ 나(짧게 끊음 3성)가 위에서 의미가 없다고 했지만 개인적으로 이 말을 저는 무지 좋아합니다. 특히나 여자들이 나-카 라고 간들어지게 말하면 오금이 절릴 정도로 맛있는 말이랍니다. 근데 태국에 오래 살지 않은 사람이라면 이 말 듣기가 힘들 것이고 아마 해도 들리지 않을 걸요.
* 타^오라이=얼마, 안니~=이것, 탕~못=전부, 왤라-=시간
가격을 물을때-남자(여자)
이것은 얼마입니까?=안니~ 타^오라이 나 캅~
모두 얼마입니까?=탕~못 타^오라이 나 캅~?
시간이 얼마나 걸립니까?=차이-왤라- 타^오라이 나 캅~?
☞ 차이-왤라-에서 차이는 사용하다, 걸리다란 뜻입니다