* 틀리기 쉬운 외래어 표기/옮긴글
--- 1 부 ----
1. 농구 골대 "링" : ring ⇒ rim
2. 야구 콜드게임 : cold game ⇒ colled game
3. 삭스핀은 중국어가 아니라 ⇒ sharksfin
4. 작은 초코파이 “빅파이” : big pie ⇒ vic pie
5. 축구 프리시즌 : free segson ⇒ pre(전) season(시즌)
6. 호텔 스위트룸 : sweet room ⇒ suite room
7. 오페라 주연 프리마돈나 : pri madonnna ⇒ primadonna
8. 밭에 물 뿌리는 스프링클러 : spring cooler ⇒ sprinkler
9. 무역센터에서 “센터” : center(미국식) ⇒ centre(영국식)
--- 2 부 ---
1. 초콜릿(0), 초콜렛(x), 2. 소시지(0), 소세지(x)
3. 네비게이션(0), 네비게이션(x) 4. 엔도르핀(0), 엔돌핀(x)
5. 가톨릭(0), 카톨릭(x) 6. 로봇(0), 로보트(x)
7. 바비큐(0), 바베큐(x) 8. 주스(0), 쥬스(x)
9. 프라이펜(0), 후라이펜(x) 10. 윈도(0), 윈도우(x)
11. 팜플릿(0), 팜플렛(x) 12, 스노(0), 스노우(x)
13, 요구르트(0),요쿠르트(x) 14, 파이팅(0), 화이팅(x)
15. 케첩(0), 케찹(x) 16, 마사지(0), 맛사지(x)
17, 가디건(0), 카디건(x) 18, 카페(0), 까페(x)