선택의 기로에 서서
라합의 행위에 대한 윤리적 판단은 본질을 흐리게 만듭니다. 윤리의 문제가 아니라 가치의 문제로 접근해야 합니다. 거짓말을 하느냐 또는 사람을 죽음에서 구하느냐의 양자택일의 문제가 아닙니다. 사람을 죽음에 내어주는 것보다는 거짓말하는 것이 죄가 더 가볍지 않느냐의 문제도 아닙니다. 윤리의 기준으로 보면 그녀는 어떻게 보아도 자격미달이며 흠이 많은 상황입니다.
전쟁에서 적군을 많이 죽이면 영웅이 되고 평화시에 자국인을 많이 죽이면 연쇄살인마가 됩니다. 행위를 판단하는 기준으로 평가하면 스스로 딜레마에 빠질 뿐입니다. 윤리의 기준보다 가치의 기준으로 그녀를 평가해야 합니다. 그녀는 옳은 선택을 했고 보다 높은 가치에 자신의 인생을 투자했습니다. 그리고 그 성공적인 선택과 투자는 후대에 메시야의 족보에 이름을 올리게 되면서 인정받습니다. (마1:5)
여리고 성의 입장에서 보면 그녀는 교활한 배신자이며 자기 목숨을 위해 이웃을 위험에 빠뜨린 이기주의자입니다. 그러나 그것은 그들의 관점입니다. 이스라엘의 관점에서 보면 정복에 결정적 정보를 가진 사람들을 보호하고 도와줌으로 여리고 정복에 중요한 기여를 한 사람으로 분류되고 평가됩니다.
반란은 성공하면 새 왕조의 태조가 되고 실패하면 역적으로 낙인 찍힌다고 합니다. 그러나 하나님과 그의 군대를 돕는 선택은 이와같은 힘의 논리를 적용할 수 없습니다. 하나님을 선택하는 것은 이익과 손해의 문제가 아니라 삶과 죽음의 문제입니다. 라합은 삶을 선택했고 하나님의 백성과 하나가 되었습니다. 여리고성의 견고함과 든든함을 신뢰하지 않고 하나님의 살아계심을 믿은 것입니다. (히11:31)
오늘날 하나님의 백성이라고 하면서도 우리는 세상의 관점과 판단과 손익에 매여 하나님을 향해 등을 돌릴 때가 있습니다. 내 경험과 판단과 윤리가 하나님의 명령과 뜻보다 앞설 때 우리는 여리고에 남기로 선택한 비극의 주인공이 될 수 있습니다.
롯의 아내가 소금기둥이 되었을 때 그 마음엔 화려한 성읍의 문화와 두고 온 재산에 미련이 있었을 것입니다. 쟁기를 잡고 뒤를 돌아보지 않는 자가 복이 있다고 합니다. 이미 선택한 길, 한 번 정한 마음, 하나님을 향한 정절을 저버리지 않고 오직 십자가만 바라보며 세상의 유혹을 이기시는 성도님들 되시기를 주님의 이름으로 축원합니다.
Joshua 2:1~7
---
At the Crossroads of Choice
When we evaluate Rahab’s actions solely through an ethical lens, we risk missing the heart of her story. This isn’t merely a question of morality — whether lying is better than letting someone die — nor is it about weighing lesser evils. If judged by conventional ethics, Rahab’s actions fall short. She lied. She betrayed her own people. She acted out of alignment with expected norms.
But Rahab’s story isn’t about ethics. It’s about values.
In war, killing many enemies makes one a hero; in peace, killing one’s own makes one a criminal. If we judge actions only by outcomes or rules, we trap ourselves in endless dilemmas. Instead, we must ask: what did Rahab value? She chose a higher allegiance — not to her city, but to the living God. She invested her life in something greater, and that choice was honored. Her name appears in the genealogy of the Messiah (Matthew 1:5), a testament to the value of her decision.
From Jericho’s perspective, Rahab was a traitor — a self-serving woman who endangered her neighbors to save herself. But that’s one side of the story. From Israel’s view, she was a courageous ally who protected vital intelligence and played a key role in the conquest of Jericho.
History often judges rebellion by its outcome: success makes one a founder, failure a traitor. But choosing God transcends such human logic. It’s not about profit or loss — it’s about life and death. Rahab chose life. She aligned herself with God’s people, not because it was safe, but because she believed in the God who lives (Hebrews 11:31). She trusted not in Jericho’s walls, but in the unseen strength of divine promise.
Today, even as we call ourselves God’s people, we often find ourselves tethered to the world’s logic — its judgments, its calculations, its fears. When our experience, reason, or ethics take precedence over God’s will, we risk becoming like those who chose to remain in Jericho — secure, but doomed.
Lot’s wife looked back, longing for the comforts and culture of the city she left behind — and became a pillar of salt. Scripture reminds us: no one who puts a hand to the plow and looks back is fit for the kingdom. So let us press forward. May we be a people who, having chosen our path, remain faithful — eyes fixed on the cross, hearts undistracted by the world’s glitter. May you, beloved, overcome temptation and walk steadfastly in the way of the Lord.
I bless you in the name of Jesus Christ.
---