『Reality』는 1980년 출시된 프랑스 영화
"라붐(La Boum : '파티'라는 뜻의 프랑스어)"의 OST 로서
개봉한 지 벌써 40년이 넘어 가지만, 여전히 많은 사랑을
받고 있는 작품으로서, 당시 영화 "라붐(La Boum)"의
주인공으로 데뷔한 'Sophie Marceau(1966년생)는 15살
이라는 어린소녀였죠.
이 작품을 통해 세계적인 하이틴 스타로 떠오르게 됩니다.
『Reality』는 영국 출신 가수인 「Richard Sanderson」
(1953년생) 이 부른 당시 최고 히트곡으로 방송에서도 자주
등장하기도 했습니다.
----------------------
Met you by surprise I didn't realize
That my life would change forever
Saw you standing there
I didn't know I cared
There was something special in the air
불현듯 너와 마주쳤을 때 난 깨닫지 못했지
내 삶이 영원히 달라질 거란 걸
거기 서 있는 널 봤을 때
미처 알지 못했지
특별한 느낌이 생겼단 걸
Dreams are my reality
The only kind of real fantasy
Illusions are a common thing
I try to live in dreams
It seems as if it's meant to be
꿈이 내 현실
유일하게 진짜 같은 환상
착각은 자유니까
난 꿈 속에서 살도록 노력할 거야
운명인 것처럼
Dreams are my reality
A different kind of reality
I dream of loving in the night
And loving seems alright
Although it's only fantasy
If you do exist
Honey don't resist
꿈이 내 현실
뭔가 다른 현실
밤이면 사랑하는 꿈을 꾸지
그래서 사랑할래
비록 환상일지라도
네가 정말 존재한다면
거부하지 마
Show me a new way of loving
Tell me that it's true
How me what to do
I feel something special about you
새로운 사랑을 보여줘
진짜라고 말해 줘
뭘 해야 되는지 알려 줘
너에게 특별한 감정이 생겼어
Dreams are my reality
The only king of reality
Maybe my foolishness has past
And maybe now at last
I'll see how a real thing can be
꿈이 내 현실
유일한 현실
과거에 난 바보였지만
이제 드디어
현실을 알게 되겠지
Dreams are my reality
A wondrous world where I like to be
I dream of holding you all night
And holding you seems right
Perhaps that's my reality
꿈이 내 현실
그토록 꿈꾸던 멋진 세상
밤새 널 안고 있는 꿈을 꿔
그래서 널 안을래
아마도 그건 내 현실
Met you by surprise
I didn't realize
That my life would change forever
Tell me that it's true
Feelings that are new
I feel something special about you
우연히 널 만나고
미처 몰랐지
내 삶이 영원히 달라질 거란 걸
진짜라고 말해 줘
새로운 감정이
너에게 특별한 감정이 생겼어
Dreams are my reality
The only kind of real fantasy
Illusions are a common thing
I try to live in dreams
It seems as if it's meant to be
꿈이 내 현실
유일하게 진짜 같은 환상
착각은 자유니까
난 꿈 속에서 살도록 노력할 거야
운명인 것처럼
Dreams are my reality
A wondrous world where I like to be
I dream of holding you all night
And holding you seems right
Perhaps that's my reality
꿈이 내 현실
그토록 꿈꾸던 멋진 세상
밤새 널 안고 있는 꿈을 꿔
그래서 널 안을래
아마도 그건 내 현실