• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페정보
카페 프로필 이미지
내사랑등려군
 
 
 
카페 게시글
추천카페음악방 枕畔留香 침반류향_謝采妘 사채운 베갯머리에 향을 넣어 두어요 (초가삼간 번안곡)
류상욱 추천 0 조회 1,144 08.10.06 18:21 댓글 24
게시글 본문내용
 
다음검색
첨부된 파일
댓글
  • 08.10.06 21:09

    첫댓글 매끄럽게 넘어가는 최정자씨도 잘하지만 위의 가수들도 듣기좋네요!~~이음악에 스탭까지 대단한 발상입니다.

  • 08.10.06 21:14

    두번째 가사는 어떤 곡인가요? 또 다른 가사가 있는 줄 알았는데 아니군요... 혹시 얼떨결에 따라 온 건가요? ㅎㅎ

  • 작성자 08.10.06 23:06

    곡찾기에 관련곡 페이지를 열람하다가 덤으로 따라 들온 것 같네요.. 썩거름지고 장에 따라 간다더니 그게 왜 여기에 따라와 올려졌는지.. 끙~;;

  • 08.10.06 22:01

    이렇게 반가울수가요?! 역시 "지기님" 행복한마음 뜸뿍듬북 입니다!~~~첯번째:謝彩云의노래 무늬:채 이룰:운 인것같고요, 처음 듣고는 한보의인줄 알았어요, 사채운 外는 안불렀으려니 했는데? 두번째: 용표표 도 잘부르네요, 세번째: 한보의는 역시군요! 세곡다 제취향에 올인했습니다,~~~회원들의 귓전을 울리시려면 얼마나많은 노력과 시간과 싸우셨겠어요? 진정 고마운 마음으로 청취하며 즐감합니다! 많은 수고 하쎴습니다! "시에시에" *학생들인가요,스텦밟는것이 영! 풋풋해서좋아요

  • 08.10.06 23:28

    妘 yun 성씨운입니다. 谢采妘은 말레시아 화교가수인데도 대륙에서 인기가 만만치 않네요.

  • 08.10.09 23:04

    아! 덤이던 싸비쓰던 다 좋읍니다,~~~용표표, 이가수 고승미 향이 묻어나네요!? 씩씩한 가사전달과 주저없이 나오는 목소리가 끌리느만요! 몰랐던 음색, 부른이, 이래서 알게 돼네요,두분다 노고가 많으십니다, "역시 여기는 좋은나라 음악방이여" * *두번째 용표표가 부른 곡이 가사문장과 발음이 일치하는군요**!? --- 요것으로,,,, 오~캐이, 다시한번--~~謝謝~~~

  • 08.10.26 18:37

    롱퍄오퍄오: 1)웬양쩐,써위엔양,워웨이칭 랑 쩐판리어썅,/춘예쿠뚜안,샤오메이칭 창,떵샤씨위징쑤종창,/니짜이 징샤오,워짜이 띠창,랑워량찐칭환러,/나꽌 이예잉 샹싸촤~앙,파 밍쟈오티엔 야꺼이 이팡,허추쒼칭~랑, 2) 예이밍,티엔리앙,워웨이 칭랑 쩐판리어썅/샤오펑 징쏭,찐쮜까오창,환셔난료이예 춘꾸앙,/하오몽 난씬,쟈오런 뚜안 창,씽 라이쓰런 이웬취,/런(인)얜먀오먀오 루망망,파찐샤오티엔 야꺼 이 팡,허추쒼칭~랑, 3)웬양쩐,써위엔양,워웨이칭 랑 쩐판리어썅/춘예쿠뚜안,샤오메이칭 창,떵샤씨위징쑤종창,/니 짜이징 샤오,워 짜이띠창,랑워량찐칭환러,/나꽌 이예잉 샹싸촤~앙, 파밍 쟈오티엔 야꺼 이 팡,허추쒼칭~랑,~~~

  • 작성자 09.05.17 16:36

    독음을 잘 올려주셨네요, 따라 부르기가 한결 좋아졌습니다../ 본문에 삽입하겠습니다..^^

  • 08.10.26 18:41

    우선 호언 고맙습니다! 제가 많이 알아서쓰는것은 절대아니고요,그저 따라부르기 쉽지 않을까하고요,또지적이 필요함도 있고요!? 사실 발음을 올리면서도 주저함 많읍니다, 어떻게들 보실지,,,,부족한면이 아직 태산입니다,널리이해 해 주시리라 믿고요,?......" 아닌게 있어 조금 수정 했습니다,"(결합 발음이) 참 애매할때가 자주있네요!(渺:아득할 묘=미아오) " 먀오" ,,,, 그럼 남은 하루 좋은일들 만드시구요,~~~~~

  • 작성자 08.10.14 20:21

    우리말이 아니라 들려지는 발음의 차이는 있을테지만, 전문성을 요하는 곳이 아니니 부담갖지 마시고 올려 주시면 여러 회원님들의 이해를 돕는데 아주 좋다고 봅니다..

  • 08.10.23 01:54

    류상옥 회원님 ~수고하셧습니다 ! 감사하구요 , ^^ 복 많이 받으세요 ~ 愛 파이팅 짱 ~

  • 09.09.04 16:20

    天各一方;;성어〕 1. 각자 하늘 아래 한 곳에 있다. 2. 〔형용〕 서로 멀리 떨어져 있어 만나기 어렵다.

  • 09.09.04 16:22

    金鸡;;;명] 1. 별나라에 있다는 전설 속의 닭. 2. 울어서 새벽이 옴을 전하는 수탉의 미칭. 3.태양. 4. 금계의 다른 이름.

  • 09.09.04 17:36

    鸳鸯枕,绣鸳鸯,我为情郎枕畔留香,원앙 베개 원앙 자수, 나는 낭군님을 위해 베개 머리에 향을 넣어 두어요 春夜苦短,小妹情长,灯下细语倾诉衷肠,봄날의 밤은 너무나 짧아 이 몸의 정은 길기만 하네,등불아래 속내를 나지막히 속삭이니 你在轻笑,我在低唱,让我俩尽情欢乐,당신은 가볍게 웃고 나는 나지막히 노래하니,우리 둘을 마음껏 즐겁게 하네 那管月影上纱窗,怕明朝天涯各一方,何处寻情郎。저 달 그림자를 향한 비단 창이 내일 아침엔 하늘 저 멀리 어딘가 있을 낭군님을 어디서 찾을 까나 근심하네

  • 09.09.04 17:36

    夜已明,天已亮,我为情郎枕畔留香,밤은 이미 새고 하늘도 벌써 밝아 오네 ,나는 낭군님을 위해 베개 머리에 향을 넣어 두어요 晓风轻送,金鸡高唱,双手难留一夜春光,새벽 바람은 살며시 불어 오니, 새벽 수탉이 소리 높혀 울어, 두 손으로도 하룻밤 봄볓을 머물게 하기가 어려워라 好梦难续,叫人断肠,醒来时人已远去,아름다운 꿈은 이어지기가 어려워서 사람의 애를 끊게 하고, 깨어 있을때 온 사람은 벌써 저 멀리 멀리 가네요 人烟渺渺路茫茫,怕今宵天涯各一方,何处寻情郎。사람사는 고을아 아득하기만 하고 갈 길은 저 멀리 끝이 보이지 않아 오늘 밤 하늘 저 멀리 어딘가 있을 낭군님을 어디서 찾을 까나 근심하네

  • 09.09.04 17:37

    鸳鸯枕,绣鸳鸯,我为情郎枕畔留香,원앙 베개 원앙 자수, 나는 낭군님을 위해 베개 머리에 향을 넣어 두어요 春夜苦短,小妹情长,灯下细语倾诉衷肠,봄날의 밤은 너무나 짧아 이 몸의 정은 길기만 하네,등불아래 속내를 나지막히 속삭이니 你在轻笑,我在低唱,让我俩尽情欢乐,당신은 가볍게 웃고 나는 나지막히 노래하니,우리 둘을 마음껏 즐겁게 하네 那管月影上纱窗,怕明朝天涯各一方,何处寻情郎。저 달 그림자를 향한 비단 창이 내일 아침엔 하늘 저 멀리 어딘가 있을 낭군님을 어디서 찾을 까나 근심하네

  • 09.09.04 17:36

    枕畔留香;베개 머리에 향을 넣어 두어요

  • 작성자 09.09.04 22:10

    어느 회원이 가사가 궁금하여 기다리던데 노고에 감사드립니다, 번역문 올렸습니다..

  • 09.09.04 22:37

    두 손으로도 하룻밤 봄볓을 머물게 하기가 어려워라 ...............봄빛;;오타가 났어요 수정바랍니다

  • 작성자 09.09.04 23:01

    수정했습니다./ 오래전 게시물이라 현재 게시판에 새로이 올렸습니다.

  • 작성자 10.06.17 14:05

    龍飄飄(龙飘飘)롱퍄오퍄오 LongPiaoPiao/ 韓寶儀(韩宝仪)한보의 Han Baoyi
    http://cafe.daum.net/loveteresa/46W/1799

  • 10.12.27 11:28

    제3행 첫자春은 冷으로 제6행끝자 樂는 香으로 들려 학인 부탁을?

  • 작성자 10.12.27 17:49

    1절 3행 良夜苦短, 6행 盡情歡笑 가사정정.. 지적 감사합니다.

  • 작성자 13.11.12 15:11

    초가삼간(草歌三間 1968년)_최정자(崔貞子 19440107)

최신목록