演 歌 엔카
京都慕情(きょうと ばじょう / 교토의 모정) 渚 ゆう子(나기사 유우코) 원곡 1970년 발표곡
pentatonic ・ 2021. 12. 14. 18:20
URL 복사 이웃추가
https://youtu.be/zekvNWZlStM
京都慕情(きょうと ばじょう / 교토의 모정) 渚 ゆう子
あの 人の 姿 懷かしい
아노 히도노 스가타 나쓰카시이
그 사람의 모습이 그리운
黃昏の 河原町 黃昏 (たそがれ)
타소가레노 카와라마치
황혼 녘의 카와라마치
戀は 戀は 弱い 女を
코이와 코이와 요와이 온나오
사랑은 사랑의 약한 여자를
どうして 泣かせるの
도우시테 나카세루노
왜 울리시나요
苦 しめないで ああ 責めないで
쿠루시메나이데 아아 세메나이데
괴롭히지 마세요 아아 꾸짖지 마세요
別 れのつらさ 知りながら
와카레노스라사 시리나가라
이별의 고통을 알면서도
あの 人の 言葉 想い出す
아노 히토노 코토바 오모이다스
그 사람의 말이 생각나는
夕燒けの 高瀨川
유-야케노 타카세가와
저녁노을 지는 타카세 하천
**
遠い 日の 愛の 殘り 火が
도이 히노 아이노 노코리 비가
옛날에 맺었던 사랑의 미련이
燃えてる 嵐山
모에테루 아라시야마
타오르는 아라시산
すべて あなたの ことが
스베테 아나타노 코토가
모든 것 당신의 모든 것을
どうして 消せないの
도우시테 케세나이노
어찌하여 잊을 수 없나요
苦 しめ ないで ああ 責めないで
쿠루시메 나이데 아아 세메나이데
괴롭히지 마세요 아아 꾸짖지 마세요
別 れの つらさ 知りながら
와카레노 쓰라사 시리나가라
이별의 아픔을 알면서도
遠い 日は 二度と 歸 らない
도이 히와 니도토 카에라나이
그 시절 두 번 다시 돌아오지 않아
夕 やみの 東山
유-야미노 히가시먀아
해가 져가는 히가시산
< Refrain >
苦 しめないで ああ 責めないで
쿠루시메나이데 아아 세메나이데
괴롭히자 말아요 아아 꾸짖지 마세요
別 れの つらさ 知りながら
와카레노 쓰라사 시리나가라
이별의 고통을 알면서도
遠い 日は 二度と 歸 らない
도이 히와 니도토 가에라나이
그 시절은 두 번 다시 오지 않겠지
夕 やみの 桂川
유-야미노 카쯔라가와
해가 져 무는 가쯔라 하천
渚 ゆう子(나기사 유우코) 교토보죠
나기사 유우코(渚 ゆう子, 1945년)의 노래
오리콘 차트 1위 기록한 노래 중
밀리온 셀러 기록 네 번째 노래이다.
작곡은 유명한 벤처스(Ventures) 曲이다.
1959년에 결성된 밴드(Band)로 일본에서는
Beatles(비틀스)와 인기가 비슷했다고 하네요.
지금도 그렇지만 당시 엔카(演歌)는 일본의
대중음악의 상징이라고 말할 수 있지요.
조금도 변하지 않는 일본의 대중음악 엔카
京都の戀(교토의 사랑) 나기사 유우코
댓글 2