[Intro]
"Obie Trice, Real Name No Gimmicks..."
Obie Trice, 진짜 이름을 속일 수 없음을...
Two trailer park girls go round the outside,
트레일러 공원 여자애 두명이 밖으로돌아다닌다
round the outside, round the outside.
돌아다닌다 돌아다닌다
Two trailer park girls go round the outside,
트레일러 공원 여자애 두명이 밖으로돌아다닌다
round the outside, round the outside.
돌아다닌다 돌아다닌다
"Ooooohhhhh!"
우우우
Guess who's back, back again
누가돌아왔게, 다시왔네
Shady's back, tell a friend
셰이디가 왔네, 친구에게 알리게
Guess who's back, guess who's back,
누가 돌아왔게, 누가 돌아왔게
guess who's back, guess who's back,
누가 돌아왔게, 누가 돌아왔게
guess who's back, guess who's back,
누가 돌아왔게, 누가 돌아왔게
guess who's back...
누가 돌아왔게...
[Verse 1]
I've created a monster, cuz nobody wants to
냐가 괴물을 만들었어, 왜냐면 아무도 말샬을
See Marshall no more they want Shady
보길 원치 않고 셰이디를 원했거든
I'm chopped liver
난 잘게썰린 간이야
Well if you want Shady,
then this is what I'll give ya
허나 니가 셰이디를 원하면 내가 줄건 이거야
A little bit of weed mixed with some hard liquor
쎈 술과 섞인 조금의 떨(마이화나)
Some vodka that (will) jumpstart my heart quicker Then a shock when I get shocked at the hospital
By the Dr. when I'm not cooperating
When I'm rocking the table while he's
operating "Hey"
내가 수술대에서 누워있고 그가 수술을 하때말이야 "이봐~"
You waited this long to stop debating
너는 토론을 멈추기 위해 오래기다렸어
Cuz I'm back, I'm on the rag and ovulating
내가 돌아왔기에, 나는 누더기위에서 배란하고있다
I know you got a job Ms. Cheney
체이니 여사여, 당신이 직업이있는건 알아
But your husbands heart problem is complicated
근데 당신의 남편의 심장 문제는 참 어렵단 말야
So the FCC won't let me be
그래서 FCC는 내가 되길 바라지않아
Or let me be me so let me see
아니면 내자신이 되거나 보길말이야
They tried to shut me down on MTV
나를 MTV에서 아주 정지시키려했지
But it feels so empty without me
허나 나없이는 너무 비어있는 느낌이란 말야
So come on dip, bum on your lips
그래 깊게와봐, 니 입술엔 엉덩이가
f*ck that cum on your lips and some on your tits
XX라, 니 입술에 XX을 뿌리마 그리구 니
가슴에도 조금
And get ready cuz this sh*t's about to get heavy
그리고 준비해라 왜냐면 이 X같은것은 좀있음 무거워 질거거든
I just settled all my lawsuits, "f*ck you Debbie!"
난 방금 내 법적 소송들을 가라않쳤어,
"X바라 데비야!"
[Chorus]
Now this looks like a job for me
이제 이게 내 직업으로 보인다
So everybody just follow me
그러니깐 모두 나를 따라와라
Cuz we need a little controversy,
왜냐면 우린 논쟁이 좀 필요하거든
Cuz it feels so empty without me!
왜냐면 나 없이는 정말 허전하거든!
[Verse 2]
Little hellions, kids feeling rebellious
조그만 깡패들, 애들은 반항을 느끼고있다
Embarrassed, their parents still listen to Elvis
창피해한다, 그들의 부모는 아직도 엘비스를 듣지
They start feeling like prison is helpless,
이제 그들은 교도소는 무력하다고 느끼지
Til someone comes along on a mission
and yells "b*tch"
누가 미션으로 와서 "X새끼야!"
라고 할때까지 말이야
A visionary, vision is scary,
could start a revolution,
환상가여, 시각은 참으로 무서운거지,
혁명을 일으킬수도있지
Pollutin' the air waves a rebel
공기오염시키는건 반항이지
So let me just revel and bask,
나좀 해좀 쬐고 즐기게해줘
In the fact that I got everyone kissing my ass
난 내 엉덩이를 입마춰줄 사람들이있어
And it's a disaster such a catastrophe
이건 아주 비극에 대참사야
For you to see so damn much of my ass
you ask for me?
내엉덩이를 보고 또 그걸 위해 묻고있니?
Well I'm back (*Batman Noise*)
fix your bent antenna
어째떤 난 돌아왔다 (나나나나나나나나나)
구부러진 안테나를 고쳐라
Tune it in and then I'm gonna enter
파장을 마추면 내가 입장하겠어
Into the front of your skin like a splinter
쪼개진 조각처럼 너의 살의 코앞으로
The center of attention back for the winter
주목되있는 중심, 겨울로 돌아가길 위해
I'm interesting, the best thing since wrestling
난 흥미있는 놈이야, 레슬링 이후로 아주 최고지
Infesting in your kids ears and nesting
너의 아이들 귀로 감염시키지 그리고 둥지를 틀지
Testing "Attention Please"
테스팅, "주목해주십쇼"
Feel the tension soon as someone mentions me
누가 내이름을 들먹인 바로후에 긴장을 느껴봐
Here's my 10 cents my 2 cents is free
여기 내 10전이있어 2전은 공짜야
A nuisance, who sent, you sent for me?
성가신 샤끼, 누가 보냈어, 당신이 나를 불렀어?
[Chorus]
Now this looks like a job for me
이제 이게 내 직업으로 보인다
So everybody just follow me
그러니깐 모두 나를 따라와라
Cuz we need a little controversy,
왜냐면 우린 논쟁이 좀 필요하거든
Cuz it feels so empty without me!
왜냐면 나 없이는 정말 허전하거든!
[Verse 3]
A tisk-it a task-it,
I go tit for tat with anybody who's talking this sh*t that sh*t
난 뒤에서 이뒤땅 저뒤땅 까는놈과 tat(사전 이용바람) 을위해 유방이있어
Chris Kirkpatrick, you can get your ass kicked
크리스 컬패프릭, 니 존나 뒤지는 수가있어
Worse than them little Limp Bizkit bastards,
림비즈킷 병신보다 더 심하게말이야
And Moby, you can get stomped by Obie,
아그리고 모비, 넌 오비한테 짖밟힐수있어
You 36 year old bald headed fag blow me
서른 세살 쳐먹은 대머리 게이새꺄 내 XX아라
You don't know me, you're too old
넌 날 몰라, 넌 존나 늙어 터졌어
Let go, it's over, nobody listens to techno
그냥 포기해라, 다 끝났다, 아무도 테크노는 안듣는다
Now lets go, just give me the signal
이제 가자, 나한테 신호만 주거라
I will be there with a whole list full of new insults
새로운 모욕이들은 리스랑 같이 거기에 있을께
I've been dope, suspenseful with a pencil
난 죽이는 놈이었어, 연필하나로 긴장감이
넘치게해주었어
Ever since Prince turned himself into a symbol
프린스가 자기 자신을 심볼로 바꾸었을때부터 말야
But sometimes the sh*t just seems,
근데 어쩔때는 그건 그냥 그렇게 보이는것 같은거야
Everybody only wants to discuss me
모두다 나에대해만 토론하고싶어해
So this means I'm disgusting,
그러니깐 이건 내가 징그러운놈이라는 뜻이겠지
But its just me I'm just obscene
근데 그건 그냥 나일뿐이야, 난 그저 음란한것뿐이야
Though I'm not the first king of controversy
허나 나만 토론의 초대 제왕은 아니란 말야
I am the worst thing since Elvis Presley,
난 엘비스 프레슬리 이후로 가장 최악이야
To do Black Music so selfishly
이기적이게 흑인 음악을 하기엔 말이야
And use it to get myself wealthy (Hey)
그리고 그걸 나를 부자가되게 이용하기엔말야
There's a concept that works
거기엔 잘 사용되는 컨셉이 있어
20 million other white rappers emerge
다른 2천만 백인 랩퍼 가 어둠에서 나오지
But no matter how many fish in the sea
아무리 바다에 많은 물고기가있어도
It'll be so empty without me
나 없이는 정말 허전할꺼란말야
[Chorus]
Now this looks like a job for me
이제 이게 내 직업으로 보인다
So everybody just follow me
그러니깐 모두 나를 따라와라
Cuz we need a little controversy,
왜냐면 우린 논쟁이 좀 필요하거든
Cuz it feels so empty without me!
왜냐면 나 없이는 정말 허전하거든!
[Outro]
Hum dei la la la, la la la la la, la la la la la,
la la la la
흠디라 라 라, 라 라 라 라 라, 라 라 라 라 라,
라 라 라 라
Hum dei la la la, la la la la la, la la la la la,
la la la la
흠디라 라 라, 라 라 라 라 라, 라 라 라 라 라,
라 라 라 라
"Kids!"
"얘들아~!"
*****************************
첫댓글 잘듣고 갑니다.감사합니다.
미국의 인기 래퍼 에미넴(Eminem)이 99년 첫앨범을 발표한 에미넘은 백인이면서도 폭발적인 랩과 신랄한 가사로 미국 힙합계에 돌풍을 일으켰다.그러나 2004년 가정사 등 사적인 문제로 음악 활동을 전격 중단했다가 6년 만에 정규앨범을 선보였다. 노래 잘 듣고 갑니다.
잘듣고 갑니다 . ㄳㄳ ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ