사도행전 Acts
In Pisidian Antioch 비시디아 안디옥 전도
13:13. From Paphos,|Paul and his companions sailed|to Perga in Pamphylia,|where John left them|to return to Jerusalem.
【어 휘】* com·pan·ion [kǝmpǽnjǝn] 동료, 상대, 친구; 말동무; (우연한) 벗, 동반자
【문법 사항】① 강조하기 위해 부사구 도치 : From Paphos,|Paul and his companions sailed|to Perga in Pamphylia = Paul and his companions sailed|from Paphos to Perga in Pamphylia
② 관계부사 계속적 용법 where = and John left them|to return to Jerusalem there
➔ and there John left them|to return to Jerusalem
➔ where John left them|to return to Jerusalem
③ leave : a) 《~+/+++》 떠나다, 출발하다; 헤어지다 • We ~ here tomorrow 내일 여기를 떠난다
• I ~ home for school at eight. 나는 여덟시에 집에서 학교로 출발한다
• He left New York for London. 그는 뉴욕을 떠나 런던으로 향했다
• I left him ɑt the hotel door. 나는 그와 호텔 현관에서 헤어졌다
• He left home at the age of thirteen. 그는 13세에 고향을 떠났다.
★ leɑve Seoul ⦗타동사⦘ 서울을 출발하다 ≠ leɑve for Seoul ⦗자동사⦘ 서울로 (향해서) 떠나다.
④ 목적을 나타내는 to 부정사 : leave them to V-- : --V하기 위해 그들과 헤어지다 = so as to = in order to • to return to Jerusalem. : 예루살렘으로 돌아가기 위해서
= where John left them|so that he might return to Jerusalem.
https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/10
⑤ https://biblehub.com/acts/13-13.htm
From Paphos,|Paul and his companions sailed|to Perga in Pamphylia,|where John left them|to return to Jerusalem.
【해석 1】바포에서 / 바울로와 그의 일행은 항해하였다(배를 타고 갔다) / 밤필리아 지방에 있는 베르게까지 / 거기에서 요한은 그들[바울과 일행]과 헤어졌다 / 예루살렘으로 돌아가기 위해서.
【해석 2】바포에서 바울로와 그의 일행은 밤필리아 지방에 있는 베르게까지 배를 타고 가, 거기에서 요한은 예루살렘으로 돌아가기 위해서 그들과 헤어졌다.
행13:13 바울로 일행은 바포에서 배를 타고 밤필리아 지방 베르게로 건너 갔다. 거기에서 요한은 그들과 헤어져 예루살렘으로 돌아 갔다.
13. パウロ とその 一行は,パフォス から 船出して パンフィリア 州の ペルゲ に 來たが,ヨハネ は 一行と 別れて エルサレム に 歸ってしまった.
13. Now Paul and his company set sail from Paphos, and came to Perga in Pamphylia. And John left them and returned to Jerusalem;
••✍•☞ 深化 심화학습 -- 지명들
* Pisidian 명사 1. 피시디아어(語): 고대 Pisidia에서 쓰였지만, 지금은 죽은 말; 다른 언어와의 관계는 알려지지 않았지만, 그리스 문자의 알파벳에서 유래된 문자로 씌어 있다. 출처 : YBM 올인올 영한사전
영영사전 1 Pisidian 1. 형용사 relating to or characteristic of the ancient region of Pisidia in Asia Minor or its inhabitants. 2. 명사 a native or inhabitant of the ancient region of Pisidia in Asia Minor
* Antioch : 명사 안타키아, 안티오크: 터키 남부의 도시; 고대 시리아 왕국의 수도(300-64 B.C.). 아라비아명(名)은 Antakiya.
* Paphos 파포스(Aphrodite의 신전이 있던 Cyprus 남서부의 옛 도시).
영영사전 5 Paphos 지명 town in southwestern Cyprus on the Mediterranean coast 10 miles (16 kilometers) west-northwest of the site of the ancient city of Paphos population 32,892
* 버가 Perga : ‘탑’이란 뜻. 소아시아 남부 밤빌리아 주(州)의 수도. 지중해에서 약 12㎞ 내륙에 있는 케스트루스 강 서쪽 8㎞ 지점에 위치한다. 해안으로부터 떨어져 있어 외침이 적었고, 또 앗달리아로 가는 교통 요충지에 있다는 잇점 때문에 버가는 일찍부터 버가 특유의 ‘아데미’(Perga of Artemis) 숭배가 성행하였다. 또한 로마 시대에는 12,000명을 수용하는 경기장, 대형 목욕탕, 극장 등 문화 시설도 갖추고 있었다. 바울과 바나바는 제1차 선교여행 때 버가를 거쳐 비시디아 안디옥으로 갔는데, 이때 마가 요한은 중도 하차하여 고향 예루살렘으로 되돌아갔다(행 13:13). 이 일은 제2차 선교여행 때 바울과 바나바가 결별하게 되는 원인이 되었다(행 15:37-39). 아무튼 바울 일행은 1차 선교여행을 마치고 귀향 길에 다시 이곳 버가에 들러 복음을 전하고 앗달리아로 진행했다(행 14:24-25). [네이버 지식백과] 버가 [Perga] (라이프성경사전, 2006. 8. 15., 가스펠서브)
Perga : Perga or Perge (Greek: Πέργη Perge , Turkish: Perge ) was an ancient Greek city in Anatolia, once the capital of Pamphylia Secunda, now in Antalya Province on the southwestern Mediterranean coast of Turkey. Today it is a large site of ancient ruins 15 kilometres (9.3 mi) east of Antalya. A unique and prominent feature for a Roman city was the long central water channel in the centre of the main street which... https://en.wikipedia.org/wiki/Perga 위키백과
* 밤빌리아Pamphylia 밤빌리아 : ‘모든 백성’, ‘여러 족속’이란 뜻. ‘밤빌리아’는 도리아의 3부족 중 하나인 ‘밤빌리’(Pamphyli)에서 파생된 것으로 다른 도리아 부족이 대이동할 때에 밤빌리아에 들어간 것으로 추정된다. [위치] 소아시아 남부 지중해 연안에 위치한 주(州). 동쪽으로 길리기아 주, 서쪽으로 루기아 주, 북쪽으로는 비시디아 주에 둘러싸여 있으며, 동서 너비가 대략 120㎞, 남북의 길이가... 위치, 인구, 역사적 중요도, 성경 관련 역사 라이프성경사전
Pamphylia : Pamphylia ( ; Ancient Greek: Παμφυλία , Pamphylía ) was a region in the south of Asia Minor, between Lycia and Cilicia, extending from the Mediterranean to Mount Taurus (all in modern-day Antalya province, Turkey). It was bounded on the north by Pisidia and was therefore a country of small extent, having a coast-line of only about 120 km (75 miles) with a breadth of about 50 km (30 miles). Under the Roman... 위키백과