|
함장축언(含章蓄言)
아름다움을 안으로 머금고, 말을 뱉지 않고 쌓아두다.
含 : 머금을 함(口/4)
章 : 글 장(立/6)
蓄 : 모을 축(艹/10)
言 : 말씀 언(言/0)
다산이 초의(草衣) 스님에게 준 친필 증언첩(贈言帖)에 이런 내용이 있다. ' 주역에서는 '아름다움을 간직해야 곧을 수가 있으니 때가 되어 이를 편다(含章可貞, 以時發也)'고 했다. 내가 꽃을 기르는데, 매번 꽃봉오리가 처음 맺힌 것을 보면 머금고 온축하여 몹시 비밀스럽게 단단히 봉하고 있었다. 이를 일러 함장(含章)이라고 한다. 식견이 얕고 공부가 부족한 사람이 겨우 몇 구절의 새로운 뜻을 알고 나면 문득 말로 펼치려 드니, 어찌 된 것인가?'
꽃봉오리가 처음 맺혀서 활짝 벙그러질 때까지는 온축의 시간이 필요하다. 야물게 봉해진 꽃봉오리를 한겹 한겹 벗겨보면 그 안에 활짝 핀 꽃잎의 모양이 온전히 깃들어 있다.
차근차근 힘을 모아 내면의 충실을 온전히 한 뒤에야 꽃은 비로소 제 몸을 연다. 꽃이 귀하고 아름다운 까닭이다.
주인은 씨앗을 뿌리거나 묘목을 심어 물을 주고 거름으로 북돋운다. 풀나무는 비바람을 견뎌내고, 뿌리와 줄기의 힘을 길러, 마침내 꽃 피워 열매 맺는다.
사람도 부모와 스승의 교육을 받고, 배운 것을 행동으로 옮기며, 역경과 시련을 통해 함양을 더하고, 마침내 내면이 가득 차서 말로 편다.
이런 말은 아름답고 향기롭다. 온축의 시간 없이 알지도 못하면서 떠들기만 하면 그 말이 시끄럽고 입에서는 구린내가 난다.
다산은 강진 유배 18년간 문 닫고 학문에만 몰두했다. 자연 속에서 책을 읽고 사색을 거듭하는 동안 고요히 내면에 쌓이는 깨달음이 있었다.
그는 벗에게 보낸 편지에서 함장축언(含章蓄言), 즉 아름다움을 안으로 머금고, 말을 뱉지 않고 쌓아두어 괄낭(括囊), 곧 주머니의 주둥이를 묶듯이 온축하는 것이 마땅하겠으나, 그간의 공부에서 얻은 깨달음을 글로 남기지 않는다면 성인(聖人)의 뜻을 저버리는 것으로 여겨져 마침내 책을 저술했다고 술회했다.
옛 사람의 말은 하고 싶어서가 아니라 하지 않을 수 없어서 한 부득이(不得已)의 결과였다. 지금 사람의 말은 뜻도 모른 채 행여 남에게 질세라 떠드는 소음의 언어다.
난무하는 정치가들의 빈말, 헛말을 앞으로 얼마나 더 들어야 할지를 생각하면 가슴이 답답하다. 야무지게 오므린 꽃봉오리의 함축을 기대할 수야 없겠지만, 입만 열면 국민을 위한다는 그들의 말에서는 도대체 진심을 느낄 수가 없다.
▶️ 含(머금을 함)은 ❶형성문자로 뜻을 나타내는 입 구(口; 입, 먹다, 말하다)部와 음(音)을 나타내는 동시에 속으로 숨다의 뜻을 나타내기 위한 今(금, 함)으로 이루어졌다. 입 속에 넣다의 뜻이다. ❷회의문자로 含자는 ‘머금다’나 ‘품다’라는 뜻을 가진 글자이다. 含자는 今(이제 금)자와 口(입 구)자가 결합한 모습이다. 今자는 입안에 무언가를 머금고 있는 모습을 그린 것으로 본래의 의미는 ‘머금다’였다. 그러나 후에 今자가 ‘이제’나 ‘지금’이라는 뜻으로 가차(假借)되면서 여기에 口자를 더한 含자가 ‘머금다’라는 뜻을 대신하게 되었다. 이처럼 한자는 시간이 지나면서 본래의 의미를 뺏기는 경우가 있는데, 이럴 때는 다른 글자를 더해 뜻을 살리는 경우가 많다. 그래서 含(함)은 어떤 물질이 들어 있음의 뜻으로 그 물질 이름의 앞에 붙여 쓰는 말로 ①머금다 ②품다 ③참다, 견디어내다 ④싸다, 담다, 넣다, 싸서 가지다 ⑤초목(草木)이 꽃을 피우다 ⑥무궁주(無窮珠: 염할 때 죽은 사람의 입속에 넣는 깨알처럼 작고 까만 구슬) 따위의 뜻이 있다. 같은 뜻을 가진 한자는 쌀 포(包), 머금을 암(唵), 에워쌀 위(圍), 묶을 괄(括)이다. 용례로는 짧은 말이나 글 따위에 많은 내용이 집약되어 간직되어 있음을 함축(含蓄), 어떤 성분이 들어 있는 분량을 함량(含量), 어떤 성분을 안에 가지고 있음을 함유(含有), 원망의 뜻을 가짐을 함감(含憾), 물을 포함 함을 함수(含水), 금이 들어 있음이라는 말을 함금(含金), 심령을 가지고 있다는 뜻으로 중생을 이르는 말을 함식(含識), 어떤 물질 속에 기름이 들어 있음을 함유(含油), 입을 다물고 잠잠히 있음을 함묵(含黙), 웃음을 머금거나 웃는 빛을 띰을 함소(含笑), 원한을 품음을 함원(含怨), 마음속에 넣어 두고 참음을 함인(含忍), 독한 마음을 품음을 함독(含毒), 눈물을 머금음을 함루(含淚), 분한 마음을 품음을 함분(含憤), 석탄이 들어 있음을 함탄(含炭), 쓰라린 고통을 참음을 함산(含酸), 철을 함유함을 함철(含鐵), 당분을 포함함을 함당(含糖), 포함되어 있는 비율을 함률(含率), 불평을 품음을 함혐(含嫌), 욕된 일을 참고 견딤을 함구(含垢), 말을 입 안에서 우물우물 하고 모호하게 함을 함호(含糊), 어떤 사물이나 현상 가운데 함께 들어 있거나 함께 넣음을 포함(包含), 음식을 먹으며 배를 두드린다는 뜻으로 천하가 태평하여 즐거운 모양을 함포고복(含哺鼓腹), 분을 품고 원한을 쌓음을 함분축원(含憤蓄怨), 근거 없는 말을 하여 남을 함정에 빠뜨림을 함혈분인(含血噴人), 모래를 머금어 그림자를 쏜다는 뜻으로 몰래 남을 공격하거나 비방하여 해치는 것을 비유하는 말을 함사사영(含沙射影) 등에 쓰인다.
▶️ 章(글 장)은 ❶회의문자로 소리(音)를 한 묶음(十)씩 끊어 기록(記錄)한다는 뜻이 합(合)하여 '글월'을 뜻한다. 옛 모양은 무엇엔가 바늘을 꽂은 듯한 모양이며, 표, 무늬, 명확히 하다 따위의 뜻에 쓰이고 있다. 나중에 音(음)과 十(십)을 합(合)한 글자 모양이 되고 옛 발음이 닮은 竟(경)과 결부시켜 음악(音樂)의 한 단락(段落), 문장(文章)의 단락(段落)이란 뜻으로 되었다. ❷회의문자로 章자는 ‘글’이나 ‘문장’이라는 뜻을 가진 글자이다. 章자는 立(설 립)자와 早(아침 조)자가 결합한 모습이다. 그러나 章자의 금문을 보면 辛(매울 신)자 아래로 둥그런 표식이 그려져 있었다. 辛자가 노예의 몸에 문신을 새기는 도구를 그린 것이니 章자는 도구로 표식을 새겼다는 뜻을 표현한 것이다. 그래서 章자의 본래 의미는 ‘표시하다’나 ‘표식하다’였다. 하지만 지금은 ‘글’이나 ‘문장’, ‘새기다’라는 뜻으로 쓰이고 있다. 그래서 章(장)은 (1)서적(書籍) 따위 내용을 크게 나누는 구분(區分)의 하나. 보통 편보다 작고 절보다 큼 (2)세입, 세출의 예산(豫算)이나 또는 결산 상의 구분의 하나 장 아래에 관, 항, 목 등으로 가름 (3)장표(章標) (4)성(姓)의 하나 등의 뜻으로 ①글, 문장(文章) ②악곡(樂曲)의 단락(段落) ③시문(詩文)의 절, 단락(段落) ④구별(區別) ⑤기, 표지(標識: 표시나 특징으로 다른 것과 구분함) ⑥모범(模範), 본보기 ⑦조목(條目) ⑧법(法), 법식(法式) ⑨문채(文彩: 아름다운 광채), 무늬 ⑩도장(圖章), 인장(印章) ⑪큰 재목(材木) ⑫형체(形體) ⑬허둥거리는 모양 ⑭음력(陰曆)으로 열아홉 해 ⑮문체(文體)의 이름 ⑯크다 ⑰성(盛)하다(기운이나 세력이 한창 왕성하다) ⑱밝다, 밝히다 ⑲나타나다, 드러나다, 따위의 뜻이 있다. 같은 뜻을 가진 한자는 책 책(冊), 글월 문(文), 글 서(書), 문서 적(籍)이다. 용례로는 글의 장과 구로 문장의 단락 즉 장을 나누고 구를 자르는 일을 장구(章句), 법칙이나 규칙을 적은 글을 장전(章典), 밝은 이치를 장리(章理), 밝고 아름다운 모양을 장장(章章), 글에서의 장과 절을 아울러 이르는 말을 장절(章節), 표시를 붙이어 나타냄을 장표(章表), 생각이나 느낌이나 사상 등을 글로 표현한 것을 문장(文章), 나라에 훈공이 있는 이에게 내려 주는 휘장을 훈장(勳章), 팔 부분에 두르는 표장을 완장(腕章), 잘 지은 좋은 글을 가장(佳章), 어떠한 사실에 대하여 약속을 이행하려고 정한 법적 규범을 헌장(憲章), 제복의 어깨에 붙이어 관직의 종류와 계급을 나타내는 표장을 견장(肩章), 손도장을 지장(指章), 죽은 사람을 슬퍼하여 지은 글을 비단 천이나 종이에 적어 기처럼 만든 것을 만장(輓章), 신분이나 직무 또는 명예를 나타내기 위하여 옷이나 모자 따위에 붙이는 표장을 휘장(徽章), 국가 또는 일정한 단체 등을 나타내는 상징적인 표지를 문장(紋章), 군인이나 관리 등의 가슴에 다는 표장을 흉장(胸章), 첫머리에 해당하는 장을 서장(序章), 남의 시문 중에서 전체의 뜻과는 관계없이 자기가 필요한 부분만을 따서 마음대로 해석하여 쓴다는 말을 단장취의(斷章取義), 붓만 대면 문장이 된다는 뜻으로 글을 짓는 것이 빠름을 비유하는 말을 하필성장(下筆成章), 밝고 평화스럽게 다스리는 길을 겸손히 생각한다는 말을 수공평장(垂拱平章), 옛 사람의 글귀를 여기저기서 뽑아서 시문을 짓는 일을 심장적구(尋章摘句), 훌륭하고 아름다운 문장을 칭찬하여 이르는 말을 월장성구(月章星句) 등에 쓰인다.
▶️ 蓄(모을 축, 겨울 푸성귀 휵)은 ❶형성문자로 稸은 동자이다. 뜻을 나타내는 초두머리(艹=艸; 풀, 풀의 싹)部와 음(音)을 나타내는 畜(축)이 합(合)하여 이루어졌다. 본래(本來)는 畜(축)이 농작물(農作物)을 모아두다의 뜻이었지만, 가축의 뜻으로 쓰이게 되므로 초두머리(艹=艸; 풀, 풀의 싹)部를 더한 蓄(축)을 모아두다의 뜻의 글자로 한다. ❷상형문자로 蓄자는 '모으다'나 '쌓다'는 뜻을 가진 글자이다. 蓄자는 艹(풀 초)자와 畜(짐승 축)자가 결합한 모습이다. 畜자는 짐승의 밥통과 창자 안에 음식물이 들어있음을 표현한 글자다. 고대부터 중국에서는 소금에 절인 고기나 밥을 동물의 창자에 넣어 보관했다. 만드는 방법으로만 보자면 지금의 소시지나 순대와 같다. 그래서 갑골문과 금문에서는 畜자가 '모으다'나 '쌓다'는 뜻으로 쓰였었다. 하지만 후에 '짐승'이라는 뜻으로 가차(假借)되면서 지금은 여기에 艹자를 더한 蓄자가 '쌓다'라는 뜻을 대신하고 있다. 그러니 蓄자에 쓰인 艹자는 '풀'과는 아무 관계가 없다. 그래서 蓄(축, 휵)은 ①모으다 ②쌓다, 쌓아두다 ③품다, 간직하다 ④저장하다(貯藏--) ⑤기다리다, 기대하다(期待--) ⑥감추다 ⑦저축(貯蓄) 그리고 ⓐ겨울 푸성귀 따위의 뜻이 있다. 유의어로는 募(모을 모/뽑을 모), 叢(떨기 총/모일 총), 團(둥글 단/경단 단, 수레 천), 寯(모일 준), 撮(모을 촬/사진 찍을 촬, 수레 이름 찬, 상투 최, 거머쥘 채), 會(모일 회, 깃발 괴, 거간꾼 쾌, 상투 괄), 湊(모일 주), 社(모일 사/토지신 사), 積(쌓을 적, 저축 자), 綜(모을 종), 緝(모을 집, 이을 즙), 纂(모을 찬), 聚(모을 취), 萃(모을 췌, 버금 쵀), 蒐(모을 수), 貯(쌓을 저), 輯(모을 집), 集(모을 집) 등이고 반의어로는散(흩을 산), 漫(흩어질 만) 등이다. 용례로는 많이 모이는 일 또는 그것을 축적(蓄積), 쌓인 원한 또는 원한을 품음을 축원(蓄怨), 깎은 머리를 다시 기름을 축발(蓄髮), 축전기나 축전지에 쓰지 않는 전기를 모아둠을 축전(蓄電), 돈이나 재물을 모아 쌓음 또는 그 재물을 축재(蓄財), 돈을 모음 또는 그 돈을 축전(蓄錢), 모아서 감춰 둠을 축장(蓄藏), 첩을 둠을 축첩(蓄妾), 마음속에 깊이 쌓아 둠 또는 오랜 연구로 학식을 많이 쌓음을 온축(蘊蓄), 미리 장만하여 모아 둠을 비축(備蓄), 절약하여 모아 둠을 저축(貯蓄), 짧은 말이나 글 따위에 많은 내용이 집약되어 간직되어 있음 또는 어떤 깊은 뜻을 품음을 함축(含蓄), 개인이 사사로이 저축함 또는 그 저축을 사축(私蓄), 쌓아서 간직함 또는 그 물건을 창고에 쌀을 간직함을 적축(積蓄), 옛날에 비를 첩으로 맞이하여 동거하던 일을 솔축(率蓄), 몰래 쌓아 둠을 잠축(潛蓄), 쓰고 남은 것을 모아 둠 또는 그 물건을 여축(餘蓄), 분을 품고 원한을 쌓음을 일컫는 말을 함분축원(含憤蓄怨), 부지런하고 알뜰하여 재물을 모음을 일컫는 말을 근검저축(勤儉貯蓄), 9년 동안 먹을 수 있을 만한 식량을 일컫는 말을 구년지축(九年之蓄) 등에 쓰인다.
▶️ 言(말씀 언, 화기애애할 은)은 ❶회의문자로 辛(신)과 口(구)의 합자(合字)이다. 辛(신)은 쥘손이 있는 날붙이의 상형이고, 口(구)는 맹세의 문서의 뜻이다. 불신이 있을 때에는 죄를 받을 것을 전제로 한 맹세로, 삼가 말하다의 뜻을 나타낸다. ❷회의문자로 言자는 ‘말씀’이나 ‘말’이라는 뜻을 가진 글자이다. 言자의 갑골문을 보면 口(입 구)자 위로 나팔과 같은 모양이 그려져 있었다. 이것을 두고 생황(笙簧)이라고 하는 악기의 일종을 그린 것이라는 설도 있고 나팔을 부는 모습이라는 얘기도 있다. 하지만 단순히 말소리가 퍼져나가는 모습을 표현한 것일 수도 있다. 言자는 이렇게 입에서 소리가 퍼져나가는 모습을 그린 것으로 부수로 쓰일 때는 ‘말하다’와 관계된 뜻을 전달하게 된다. 참고로 갑골문에서의 言자는 ‘소리’나 ‘말’이라는 뜻으로 쓰였었다. 그래서 금문에서는 이를 구분하기 위해 여기에 획을 하나 그은 音(소리 음)자가 만들어지게 되었다. 그래서 言(언, 은)은 ①말씀, 말 ②견해(見解), 의견(意見) ③글 ④언론(言論) ⑤맹세(盟誓)의 말 ⑥호령(號令) ⑦하소연(딱한 사정 따위를 간곡히 호소함) ⑧건의(建議), 계책(計策) ⑨허물, 잘못 ⑩혐극(嫌隙: 서로 꺼리고 싫어하여 생긴 틈) ⑪이에 ⑫요컨대, 다시 말하면 ⑬여쭈다, 묻다 ⑭기재하다, 적어넣다 ⑮소송하다 ⑯이간하다(離間; 헐뜯어 서로 멀어지게 하다) ⑰알리다 ⑱예측하다 ⑲말하다 ⑳조문하다, 위문하다 그리고 ⓐ화기애애 하다(은) ⓑ화기애애 하면서 삼가는 모양(은) ⓒ위엄(威嚴)이 있는 모양(은) 따위의 뜻이 있다. 같은 뜻을 가진 한자는 말씀 화(話), 말씀 설(說), 말씀 어(語), 말씀 담(談), 말씀 사(辭), 말씀 변(辯), 반대 뜻을 가진 한자는 글월 문(文), 호반 무(武), 다닐 행(行)이다. 용례로는 말로나 글로써 자기의 의사를 발표하는 일을 언론(言論), 어떤 일과 관련하여 말함을 언급(言及), 사람이 생각이나 느낌을 소리나 글자로 나타내는 수단을 언어(言語), 말과 행동을 언행(言行), 같은 말을 쓰는 사람들을 언중(言衆), 사람의 생각이나 느낌을 입으로 나타내는 소리를 언사(言辭), 말로 한 약속을 언약(言約), 말을 잘 하는 재주를 언변(言辯), 입담 좋게 말을 잘 하는 재주를 언설(言舌), 말로써 옥신각신 함을 언쟁(言爭), 상대자가 한 말을 뒤에 자기가 할 말의 증거로 삼음을 언질(言質), 말과 글을 언문(言文), 말 속에 뼈가 있다는 언중유골(言中有骨), 여러 말을 서로 주고 받음을 언거언래(言去言來), 서로 변론 하느라고 말이 옥신각신 함을 언삼어사(言三語四), 말하고 웃는 것이 태연하다는 언소자약(言笑自若) 등에 쓰인다.