43쌍 축복결혼식
1969년 2월 28일, 3월 28일,5월 1일
미국, 독일, 일본
43双 祝福結婚式
1969年 2月 28日、3月28日、5月1日
アメリカ、ドイツ、日本
43 Couples Blessing (1st, 2nd, 3rd phases)
February 28, March 28, and May 1, 1969
USA, Germany and Japan respectively
1969년 2월 28일, 3월 28일, 5월 1일 세 차례에 걸쳐 10개국 출신의 43가정 축복결혼식이 열렸다.
1969年2月28日、3月28日、5月1日の3度にわたり、10カ国出身の食口の43双祝福結婚式が行われた。
The 43 Couples Blessing took place in three phases on February 28, March 28, and May 1, 1969 respectively.
2월 28일에는 미국 워싱턴DC교회에서 13쌍,
2月28日には米国ワシントンDC教会で13組、
First, 13 couples were blessed on February 28 in Washington DC, USA
3월 28일에는 독일 에센교회에서 8쌍,
3月28日にはドイツのエッセン教会で8組、
then another batch of 8 couples were blessed on March 28 in Essen, Germany.
5월 1일에는 일본 도쿄교회에서 22쌍이 축복을 받았다.
5月1日には日本の東京教会で22組が祝福を受けた。
The final 22 couples were blessed on May 1 in Tokyo, Japan.
이들 축복식은 참부모님의 제2차 7년노정과 제2차 세계순회노정 중 열렸다.
これらの祝福式は、真の父母様の第二次7年路程と第二次世界巡回路程の最中に開かれた。
All three ceremonies were held during True Parents' second seven- year course, and second world tour.
제1차 7년노정을 승리하여 1968년 정월 초하루 하나님의 날을 지상에 설정하시고, 제1차 세계순회로 40개국에 120개 성지택정을 완료하신 참부모님께서는
第一次7年路程を勝利し、1968年に正月一日神の日を地上に設定され、第一次世界巡回で40ヶ国に120ヶ所の聖地の選定を完了された真の父母様は
After concluding the first seven-year course, True Parents set up God's Day on the first day of the first month of 1968, embarked on the first world tour to select 120 holy grounds in 40 nations,
대한민국의 모든 종족을 대표하는 입장의 430가정을 축복하셨는데 한국에서 승리하신 이 기반을 횡적으로, 세계적으로 연결시키시기 위하여
大韓民国のすべての氏族を代表する立場の430双を祝福されたのですが、韓国で勝利されたこの基盤を横的に、世界的に結び付けるために
and conducted the 430 couples blessing in South Korea which represented all tribes of Korea. Based on these events, True Parents then conducted the 43 Couples Blessing for the sake of
1969년 세계를 순방하시며 43쌍을 축복하신 것이다.
1969年、世界を歴訪され、43組を祝福されたのだ。
extending the victorious foundations established in Korea to the entire world on a horizontal level.
참부모님께서는 43쌍 중 많은 커플들의 국적을 교차하며 맺어 주시면서
真の父母様は43双のうち、多くのカップルの国籍を交差して結んでくださいながら
True Parents blessed most of the couples interculturally.
세계를 복귀하기 위해서는 민족적인 감정이나 사랑을 초월하여 세계적인 감정을 지녀야 한다고 말씀하셨다.
世界を復帰するためには、民族的な感情や愛を超えて、世界的な感情を持たなければならないと語られた。
The reason for this was that “in order to restore the world, we must go beyond sentiments or love within our own ethnic groups and take on a more global view or outlook”.
🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀
제10회 만물의 날 말씀
1972.6.11
한국 중앙수련원
1968년 정월 초하루를 중심삼아 가지고 하나님의 날을 이 지상에서 설정했다는 것은 통일교회로서 승리한 날입니다. 그때까지 무엇을 했느냐 하면 430쌍까지 축복을 해주었습니다. 이러한 승리의 날을 횡적으로, 세계적으로 연결시켜야 되겠기에, 선생님이 1969년에 세계를 순방하면서 43쌍을 축복해 줌으로써 10개국을 횡적인 무대로 연결시킨 것입니다. 이렇게 된 것입니다. 한국에서 되어진 것을 세계화시켜야 된다는 겁니다. 한국에서 승리한 것을 세계적으로 닻을 달아 놓아야 된다는 거예요. 이것이 즉 말하자면 10개국을 중심삼은 43쌍의 축복인데 430쌍 축복과 같은 것입니다. (58-223)
🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀
第10回「万物の日のみ言」
1972.6.11
韓国中央修練院
1968年正月を中心に神の日をこの地上で設定したということは統一教会として勝利した日です。それまで何をしたかというと430組まで祝福してあげました。このような勝利の日を横的世界につなげなければならないので、先生が1969年に世界を歴訪し43組を祝福してあげたので、10カ国を横的舞台につなげなければならないのです。このようになったのです。韓国でできたものを世界化させなければならないということです。韓国で勝利したことに世界的に帆をかけておかなければならないということです。つまり、10カ国を中心とする43組の祝福なのですが、430組の祝福のようなものです。 (58-223)
🍀🍀🍀🍀🍀🍀🍀
The world now revolves around the second seven-year course, which started in 1968. Just as Cain and Abel fought, the left wing and right wing are fighting worldwide. We need to resolve this conflict and develop a new family, a new society, a new nation and a new world. This is the view of the Principle and is the mission of the Unification Church. This is why, on January 1, 1968, I established God's Day. It was the day of victory on this earth for the Unification Church. Shortly thereafter, I conducted the 430 Couples Blessing. I had to connect this victorious day horizontally to the world, so I blessed the 43 Couples while on my 1969 world tour. This was an extension of the 430 Couples Blessing in Korea. By conducting the 43 Couples Blessing, I connected 10 nations on the horizontal level. We need to globalize everything that we have accomplished in Korea. [058-223, 1972.06.11]