당신이 날 사랑해야 한다면 / 엘리자벳 배릿 브라우닝(Elizabeth Barrett Browning)
당신이 날 사랑해야 한다면, 오직
사랑을 위해서만 사랑해 주세요.
그리고 부디
미소 때문에, 미모 때문에,
부드러운 말씨 때문에,
그리고 또 내 생각과 잘 어울리는
재치있는 생각 때문에,
그래서 그런 날엔
나에게 느긋한 즐거움을 주었기 때문에
저 여인을 사랑한다고는
정말이지 말하지 마세요.
이러한 것들은, 임이여!
그 자체가 변하거나
당신을 위해 변하기도 한답니다.
그러기에 그처럼
짜여진 사랑은 그처럼
풀려 버리기도 한답니다.
내 뺨의 눈물을 닦아주는 당신의
사랑어린 연민으로도
날 사랑하진 마세요-
당신의 위안을 오래 받았던 사람은 울음을 잊게 되고
그래서, 당신의 사랑을 잃게 될지도 모르니까요;
오직 사랑을 위해서만 날 사랑해 주세요.
언제까지나 언제까지나
당신이 사랑을 누리도록,
사랑의 영원을 통해.
If thou must love me - Elizabeth Barrett Browning
If thou must love me, let it be for nought
Except for love's sake only. Do not say
I love her for her smile--her look--her way
Of speaking gently,--for a trick of thought
That falls in well with mine, and certes brought
A sense of ease on such a day--
For these things in themselves, Beloved, may
Be changed, or change for thee,--and love, so wrought,
May be unwrought so. Neither love me for
Thine own dear pity's wiping my cheek dry,--
A creature might forget to weep, who bore
Thy comfort long, and lose thy love thereby!
But love me for love's sake, that evermore
Thou may'st love on, through love's eternity.